[gnome-applets] Updated Slovak translation



commit af205a68424a929f74f1d9000e246cb343224761
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date:   Fri Jul 1 15:18:04 2016 +0000

    Updated Slovak translation

 po/sk.po |   25 ++++++++++++-------------
 1 files changed, 12 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index e5a5cfb..0aa0fb2 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: window-picker-applet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "applets&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-10 07:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-10 11:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-15 07:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-01 17:17+0200\n"
 "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
 "Language-Team: Slovak\n"
 "Language: sk_SK\n"
@@ -1429,11 +1429,13 @@ msgstr "Zobrazí upozornenia v prípade kritických poveternostných podmienok"
 
 #: ../gweather/org.gnome.gnome-applets.gweather.gschema.xml.in.in.h:9
 msgid "Show detailed forecast"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť podrobnú predpoveď"
 
 #: ../gweather/org.gnome.gnome-applets.gweather.gschema.xml.in.in.h:10
 msgid "If true, additional details about weather will be downloaded and shown."
 msgstr ""
+"Ak je nastavené na hodnotu true, dodatočné podrobnosti o počasí budú "
+"prevzaté a zobrazené."
 
 #: ../inhibit/inhibit-applet.c:85
 #: ../inhibit/org.gnome.InhibitApplet.panel-applet.in.in.h:1
@@ -1722,11 +1724,9 @@ msgstr "<b>Akcie</b>"
 
 #. Instead of adding a single stock to the list of stocks, the
 #: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:5
-#, fuzzy
-#| msgid "_Groups"
 msgctxt " "
 msgid "Add Group"
-msgstr "_Skupiny"
+msgstr "Pridať skupinu"
 
 #. An index value (for instance the NASDAQ Composite) is based on a number of stocks. This option allows to 
also show the quotes of the stocks an index is based on.
 #: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:7
@@ -2640,7 +2640,7 @@ msgstr "Zobraziť súčet"
 
 #: ../netspeed/data/org.gnome.gnome-applets.netspeed.gschema.xml.in.in.h:2
 msgid "Show sum instead of in &amp; out"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť súčet namiesto prich. a odch."
 
 #: ../netspeed/data/org.gnome.gnome-applets.netspeed.gschema.xml.in.in.h:3
 msgid "Show bits"
@@ -2648,7 +2648,7 @@ msgstr "Zobraziť bity"
 
 #: ../netspeed/data/org.gnome.gnome-applets.netspeed.gschema.xml.in.in.h:4
 msgid "Show bits instead of bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť bity namiesto bajtov"
 
 #: ../netspeed/data/org.gnome.gnome-applets.netspeed.gschema.xml.in.in.h:5
 msgid "Change icon"
@@ -2773,7 +2773,7 @@ msgstr "Farba grafu _prich."
 
 #: ../netspeed/src/netspeed.c:928
 msgid "_Out graph color"
-msgstr "farba grafu _odch."
+msgstr "Farba grafu _odch."
 
 #: ../netspeed/src/netspeed.c:944
 msgid "Internet Address:"
@@ -3159,7 +3159,6 @@ msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes"
 msgstr "Zadajte predvolenú šírku pre nové poznámky (v bodoch)"
 
 #: ../stickynotes/stickynotes-preferences.ui.h:6
-#| msgid "10"
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
@@ -3168,7 +3167,6 @@ msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes"
 msgstr "Zadajte predvolenú výšku pre nové poznámky (v bodoch)"
 
 #: ../stickynotes/stickynotes-preferences.ui.h:8
-#| msgid "10"
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
@@ -3231,11 +3229,12 @@ msgstr "Vyberte, či všetky poznámky majú používať predvolený štýl"
 
 #: ../stickynotes/stickynotes-preferences.ui.h:23
 msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on"
-msgstr ""
+msgstr "Skryť poznámky pri kliknutí na _plochu"
 
 #: ../stickynotes/stickynotes-preferences.ui.h:24
 msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop"
 msgstr ""
+"Vyberte, či sa majú skryť všetky poznámky pri výbere položiek na ploche"
 
 #: ../stickynotes/stickynotes-properties.ui.h:1
 msgid "Sticky Note Properties"
@@ -3584,7 +3583,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../windowpicker/src/wp-preferences-dialog.ui.h:8
 msgid "Grey out non-active window icons"
-msgstr ""
+msgstr "Ikony neaktívnych okien zobraziť zošednuté"
 
 #: ../windowpicker/src/wp-task-title.c:186
 msgid "Home"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]