[damned-lies] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Updated German translation
- Date: Tue, 19 Jan 2016 18:58:14 +0000 (UTC)
commit 313e9e9e657947893e0d0966fb3c025ca45f6fdf
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date: Tue Jan 19 19:58:07 2016 +0100
Updated German translation
po/de.po | 246 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 125 insertions(+), 121 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 062e1b5..c0ec79e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,7 +3,7 @@
#
#
# Andre Klapper <ak-47 gmx net>, 2007, 2008.
-# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2008-2013, 2015.
+# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2008-2013, 2015, 2016.
# Paul Seyfert <pseyfert mathphys fsk uni-heidelberg de, 2010, 2015.
# Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit googlemail com>, 2012.
# Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de>, 2012, 2015.
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-29 08:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-30 23:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-19 04:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-19 19:57+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
#: common/views.py:46
msgid "translator-credits"
@@ -1037,8 +1037,8 @@ msgstr "GNOME Robots-Handbuch"
msgid "CD Player Manual"
msgstr "CD-Spieler-Handbuch"
-#: database-content.py:372 database-content.py:416 database-content.py:459
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:372 database-content.py:416 database-content.py:460
+#: database-content.py:461
msgid "User Guide"
msgstr "Benutzerhandbuch"
@@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr "Iagno-Handbuch"
msgid "Lights Off Manual"
msgstr "Lichter-aus-Handbuch"
-#: database-content.py:412 database-content.py:446
+#: database-content.py:412 database-content.py:447
msgid "Quadrapassel Manual"
msgstr "Quadrapassel-Handbuch"
@@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "GNOME-Neuerungen (Release Notes)"
msgid "Sound Juicer Manual"
msgstr "Soundjuicer-Handbuch"
-#: database-content.py:415 database-content.py:450
+#: database-content.py:415 database-content.py:451
msgid "Swell-Foop Manual"
msgstr "Swell-Foop-Handbuch"
@@ -1281,120 +1281,124 @@ msgstr "Plattform-Überblick"
msgid "preface"
msgstr "Vorspann"
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:446
+msgid "Programming Guidelines"
+msgstr "Richtlinien für die Programmierung"
+
+#: database-content.py:448
msgid "Same GNOME Manual"
msgstr "Same-GNOME-Handbuch"
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:449
msgid "Website"
msgstr "Webseite"
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:450
msgid "Sticky Notes Manual"
msgstr "Klebezettel-Handbuch"
-#: database-content.py:451
+#: database-content.py:452
msgid "System Administration Guide"
msgstr "Systemverwaltungs-Handbuch"
-#: database-content.py:452
+#: database-content.py:453
msgid "toolbox"
msgstr "Werkzeugkasten"
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:454
msgid "toolbox (color)"
msgstr "Werkzeugkasten (Farbe)"
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:455
msgid "toolbox (paint)"
msgstr "Werkzeugkasten (Malen)"
-#: database-content.py:455
+#: database-content.py:456
msgid "toolbox (selection)"
msgstr "Werkzeugkasten (Auswahl)"
-#: database-content.py:456
+#: database-content.py:457
msgid "toolbox (transform)"
msgstr "Werkzeugkasten (Transformation)"
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:458
msgid "Panel Trash Manual"
msgstr "Panel-Papierkorb-Handbuch"
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:459
msgid "tutorial"
msgstr "Tutorial"
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:462
msgid "using gimp"
msgstr "Gimp benutzen"
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:463
msgid "preferences"
msgstr "Einstellungen"
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:464
msgid "Beagle Desktop Search"
msgstr "Beagle Desktopsuche"
-#: database-content.py:464 templates/admin/base_site.html:7
+#: database-content.py:465 templates/admin/base_site.html:7
#: templates/base.html:55
msgid "Damned Lies"
msgstr "Verdammte Lügen"
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:466
msgid "Eye of GNOME"
msgstr "Eye of GNOME"
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:467
msgid "GIMP User Manual"
msgstr "GIMP-Benutzerhandbuch"
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:468
msgid "GNOME Development Documentation"
msgstr "GNOME Entwicklerdokumentation"
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:469
msgid "Getting Started with GNOME"
msgstr "Erste Schritte mit GNOME"
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:470
msgid "GNOME User Documentation"
msgstr "GNOME Benutzerdokumentation"
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:471
msgid "GNOME Web Photo"
msgstr "GNOME Web Photo"
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:472
msgid "GNOME Web site"
msgstr "GNOME Webseite"
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:473
msgid "GNOME Library Web site"
msgstr "Website der GNOME-Bibliothek"
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:474
msgid "GNOME Release Notes"
msgstr "Anmerkungen zur GNOME-Veröffentlichung"
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:475
msgid "Shared MIME Info"
msgstr "MIME-Typen-Info"
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:476
msgid "Video Subtitles for GNOME's videos"
msgstr "Untertitel für GNOME-Videos"
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:477
msgid "WebKitGTK+"
msgstr "WebKitGTK+"
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:478
msgid "D-Bus interface for user account query and manipulation."
msgstr "D-Bus-Schnittstelle zur Abfrage und Änderung von Benutzerkonten."
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:479
msgid ""
"Utilities to generate, maintain and access the AppStream Xapian database and "
"work with AppStream metadata."
@@ -1402,7 +1406,7 @@ msgstr ""
"Werkzeuge für die Erstellung und Instandhaltung von AppStream-Xapian-"
"Datenbanken, den Zugriff darauf und das Arbeiten mit AppStream-Metadaten."
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:480
msgid ""
"This library provides objects and helper methods to help reading and writing "
"AppStream metadata."
@@ -1410,7 +1414,7 @@ msgstr ""
"Diese Bibliothek stellt Objekte und Hilfsmethoden zur Verfügung, um das "
"Lesen und Schreiben von AppStream-Metadaten zu erleichtern."
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:481
msgid ""
"Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
"the mDNS/DNS-SD protocol suite."
@@ -1418,7 +1422,7 @@ msgstr ""
"Avahi ermöglicht die Erkennung von Diensten in lokalen Netzwerken mit Hilfe "
"der mDNS/DNS-SD-Protokollsuite."
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:482
msgid ""
"There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
"<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/"
@@ -1430,7 +1434,7 @@ msgstr ""
"chronojump_glossary_for_translators.html\">http://git.gnome.org/browse/"
"chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:484
msgid ""
"colord is a system service that makes it easy to manage, install and "
"generate color profiles to accurately color manage input and output devices."
@@ -1439,13 +1443,13 @@ msgstr ""
"Farbprofile zu installieren und zu erstellen, um Farben bei Ein- und "
"Ausgabegeräten exakt zu verwalten."
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:485
msgid "PolicyKit helper to configure CUPS with fine-grained privileges."
msgstr ""
"PolicyKit-Hilfsprogramm zur Konfiguration von CUPS mit fein abgestimmten "
"Berechtigungen."
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:486
msgid ""
"Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
"time. Be patient :-)"
@@ -1453,21 +1457,21 @@ msgstr ""
"Eingespielte Übersetzungen werden von Zeit zu Zeit manuell auf l10n.gnome."
"org aktualisiert. Wir bitten um Geduld :-)"
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:487
msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
msgstr "Evince ist ein Dokumentenbetrachter für verschiedene Dokumentformate."
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:488
msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
msgstr "D-Bus-Dienst zum Zugriff auf Fingerabdruck-Lesegeräte."
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:489
msgid "A simple daemon to allow session software to update UEFI firmware."
msgstr ""
"Ein einfacher Dienst, der Software die Aktualisierung von UEFI-Firmware "
"während Sitzungen ermöglicht."
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:490
msgid ""
"For other localisation needs of GCompris, see <a href=\"http://gcompris.net/"
"wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
@@ -1476,11 +1480,11 @@ msgstr ""
"href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/"
"wiki/Translation_addons</a>."
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:491
msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
msgstr "Grafische Oberfläche für die Navigation in GIT-Softwarebeständen"
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:492
msgid ""
"glom is a user-friendly database application.<br>\n"
"Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
@@ -1490,19 +1494,19 @@ msgstr ""
"Außer der Benutzeroberfläche und der Dokumentation gibt es zusätzlich einige "
"Beispieldateien, die übersetzbar sind."
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:494
msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
msgstr "Ein Multimedia-Konverter für die GNOME-Arbeitsumgebung"
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:495
msgid "Builder - Develop software for GNOME"
msgstr "Builder - Software für GNOME entwickeln"
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:496
msgid "Clocks applications for GNOME"
msgstr "Eine Uhranwendung für GNOME"
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:497
msgid ""
"gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
"storage devices."
@@ -1510,7 +1514,7 @@ msgstr ""
"gnome-disk-utility stellt Bibliotheken und Anwendungen für den Umgang mit "
"Speichergeräten bereit."
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:498
msgid ""
"Refer to the <a href=\"https://git.gnome.org/browse/gnome-getting-started-"
"docs/plain/README\">README</a> file for additional information on how to "
@@ -1520,7 +1524,7 @@ msgstr ""
"href=\"https://git.gnome.org/browse/gnome-getting-started-docs/plain/README"
"\">README</a>-Datei."
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:499
msgid ""
"Note that many strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming "
"from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1530,7 +1534,7 @@ msgstr ""
"angezeigten Zeichenketten aus dem Modul <a href=\"/module/gsettings-desktop-"
"schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a> stammen."
-#: database-content.py:499
+#: database-content.py:500
msgid ""
"gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-"
"font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-"
@@ -1540,7 +1544,7 @@ msgstr ""
"Module aufgeteilt: baobab, gnome-font-viewer, gnome-dictionary, gnome-"
"screenshot, gnome-search-tool und gnome-system-log"
-#: database-content.py:500
+#: database-content.py:501
msgid ""
"GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end "
"for GNOME."
@@ -1548,7 +1552,7 @@ msgstr ""
"GNOME Video Arcade ist ein MAME- (Multiple Arcade Machine Emulator) Front-"
"end für GNOME."
-#: database-content.py:501
+#: database-content.py:502
msgid ""
"To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
"<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\">http://live."
@@ -1558,11 +1562,11 @@ msgstr ""
"eingerichtet: <a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects"
"\">http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
-#: database-content.py:502
+#: database-content.py:503
msgid "A note taking application"
msgstr "Eine Notizzettel-Anwendung"
-#: database-content.py:503
+#: database-content.py:504
msgid ""
"Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be "
"found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README."
@@ -1572,7 +1576,7 @@ msgstr ""
"Gnumeric finden Sie <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/"
"README.analysis\">hier</a>."
-#: database-content.py:504
+#: database-content.py:505
msgid ""
"This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
"interface that show those strings."
@@ -1580,27 +1584,27 @@ msgstr ""
"Die Übersetzung dieses Moduls ist von niederer Priorität, da diese "
"Zeichenketten derzeit in keiner Benutzeroberfläche angezeigt werden."
-#: database-content.py:505
+#: database-content.py:506
msgid "\"Bad\" GStreamer plugins and helper libraries."
msgstr "»Bad« GStreamer-Erweiterungen und Hilfsbibliotheken."
-#: database-content.py:506
+#: database-content.py:507
msgid "\"Base\" GStreamer plugins and helper libraries."
msgstr "»Base« GStreamer-Erweiterungen und Hilfsbibliotheken."
-#: database-content.py:507
+#: database-content.py:508
msgid "\"Good\" GStreamer plugins."
msgstr "»Good« GStreamer-Erweiterungen."
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:509
msgid "\"Ugly\" GStreamer plugins."
msgstr "»Ugly« GStreamer-Erweiterungen."
-#: database-content.py:509
+#: database-content.py:510
msgid "GStreamer open-source multimedia framework core library."
msgstr "GStreamer quelloffene Multimedia-Framework Kernbibliothek."
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:511
msgid ""
"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you add "
"a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1614,15 +1618,15 @@ msgstr ""
"Sie dies nicht, wird später die Erstellung von GTK+ in /po-properties "
"scheitern."
-#: database-content.py:511
+#: database-content.py:512
msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
msgstr "Eine Bibliothek zur Pluginverwaltung für andere GNOME-Module"
-#: database-content.py:512
+#: database-content.py:513
msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
msgstr "Desktop-Einträge für MESS-ROMs"
-#: database-content.py:513
+#: database-content.py:514
msgid ""
"moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
"desktop. It is written in Vala for extra goodness."
@@ -1630,7 +1634,7 @@ msgstr ""
"moserial ist ein sauberes, nettes gtk-basiertes serielles Terminal für den "
"GNOME-Desktop. Für noch bessere Qualität wurde es in Vala geschrieben."
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:515
msgid ""
"Network connection manager and user applications. To submit your "
"translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
@@ -1643,11 +1647,11 @@ msgstr ""
"product=NetworkManager&component=Translations\">GNOME Bugzilla</a>. Fügen "
"Sie Ihre Übersetzungsdatei als Anhang hinzu."
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:516
msgid "PKCS#11 cryptography framework for multiple consumers."
msgstr "PKCS#11 Krypographie-Framework für mehrere Anwender."
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:517
msgid ""
"System designed to make installing and updating software on your computer "
"easier."
@@ -1655,7 +1659,7 @@ msgstr ""
"Ein System, das dafür entworfen wurde, die Installation und Aktualisierung "
"von Software auf Ihrem Rechner zu erleichtern."
-#: database-content.py:517
+#: database-content.py:518
msgid ""
"Toolkit for defining and handling authorizations. To submit your "
"translation, <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
@@ -1669,7 +1673,7 @@ msgstr ""
"Fehlerbericht für »polkit« auf der freedesktop.org-Bugzilla-Seite</a>. Fügen "
"Sie Ihre Übersetzungsdatei als git-formatierten Patch hinzu."
-#: database-content.py:518
+#: database-content.py:519
msgid ""
"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
"your sound applications. To submit your translation, <a href=\"https://bugs."
@@ -1684,7 +1688,7 @@ msgstr ""
"für »PulseAudio« auf der freedesktop.org-Bugzilla-Seite</a>. Fügen Sie Ihre "
"Übersetzungsdatei als git-formatierten Patch hinzu."
-#: database-content.py:519
+#: database-content.py:520
msgid ""
"D-Bus system service that manages discovery and enrollment in realms/domains "
"like Active Directory or IPA."
@@ -1692,15 +1696,15 @@ msgstr ""
"D-Bus Systemdienst, der das Auffinden und die Registrierung in Bereichen/"
"Domänen wie »Active Directory« oder IPA verwaltet."
-#: database-content.py:520
+#: database-content.py:521
msgid "Shared MIME information specification."
msgstr "Geteilte MIME-Informationsspezifikation."
-#: database-content.py:521
+#: database-content.py:522
msgid "A photo manager for GNOME"
msgstr "Eine Fotoverwaltung für GNOME"
-#: database-content.py:522
+#: database-content.py:523
msgid ""
"System and session manager. To submit your translation, <a href=\"https://"
"github.com/systemd/systemd/pulls\">create a pull request</a>."
@@ -1709,11 +1713,11 @@ msgstr ""
"github.com/systemd/systemd/pulls\">Pull-Request</a>, um Ihre Übersetzung "
"einzureichen."
-#: database-content.py:523
+#: database-content.py:524
msgid "GNOME Teletext viewer"
msgstr "GNOME Videotext-Betrachter"
-#: database-content.py:524
+#: database-content.py:525
msgid ""
"Daemon, tools and libraries to access and manipulate disks and storage "
"devices."
@@ -1721,17 +1725,17 @@ msgstr ""
"Dienst, Werkzeuge und Bibliotheken, um auf Datenträger und Speichergeräte "
"zuzugreifen sowie diese zu verändern."
-#: database-content.py:525
+#: database-content.py:526
msgid "A VNC client for GNOME"
msgstr "Ein VNC-Client für GNOME"
-#: database-content.py:526
+#: database-content.py:527
msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
msgstr ""
"Übersetzungen sollten als Fehlerberichte eingereicht werden (siehe Link "
"unten)."
-#: database-content.py:527
+#: database-content.py:528
msgid ""
"Tool to help manage \"well known\" user directories like the desktop folder "
"and the music folder."
@@ -1739,151 +1743,151 @@ msgstr ""
"Ein Werkzeug zur Verwaltung »gut bekannter« Benutzerordner wie Arbeitsplatz "
"oder Musik."
-#: database-content.py:528
+#: database-content.py:529
msgid "Database of keyboard configuration data."
msgstr "Datenbank mit Tastatur-Konfigurationsdaten."
-#: database-content.py:529
+#: database-content.py:530
msgid "GNOME 3.8 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.8 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:530
+#: database-content.py:531
msgid "GNOME 3.6 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.6 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:531
+#: database-content.py:532
msgid "GNOME 3.4 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.4 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:532
+#: database-content.py:533
msgid "GNOME 3.20 (development)"
msgstr "GNOME 3.20 (Entwicklerversion)"
-#: database-content.py:533
+#: database-content.py:534
msgid "GNOME 3.2 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.2 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:534
+#: database-content.py:535
msgid "GNOME 3.18 (stable)"
msgstr "GNOME 3.18 (aktuelle stabile Version)"
-#: database-content.py:535
+#: database-content.py:536
msgid "GNOME 3.16 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.16 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:536
+#: database-content.py:537
msgid "GNOME 3.14 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.14 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:537
+#: database-content.py:538
msgid "GNOME 3.12 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.12 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:538
+#: database-content.py:539
msgid "GNOME 3.10 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.10 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:539
+#: database-content.py:540
msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.0 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:540
+#: database-content.py:541
msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.32 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:541
+#: database-content.py:542
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "Veraltete GNOME-Anwendungen"
-#: database-content.py:542
+#: database-content.py:543
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "GNOME-Infrastruktur"
-#: database-content.py:543
+#: database-content.py:544
msgid "GIMP and Friends"
msgstr "GIMP und Freunde"
-#: database-content.py:544
+#: database-content.py:545
msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
msgstr "Zusätzliche GNOME-Anwendungen (stabile Zweige)"
-#: database-content.py:545
+#: database-content.py:546
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "Zusätzliche GNOME-Anwendungen"
-#: database-content.py:546
+#: database-content.py:547
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org (nicht-GNOME)"
-#: database-content.py:547
+#: database-content.py:548
msgid "Accessibility"
msgstr "Barrierefreiheit"
-#: database-content.py:548
+#: database-content.py:549
msgid "Administration Tools"
msgstr "Administrationswerkzeuge"
-#: database-content.py:549
+#: database-content.py:550
msgid "Apps"
msgstr "Anwendungen"
-#: database-content.py:550
+#: database-content.py:551
msgid "Backends"
msgstr "Backends"
-#: database-content.py:551
+#: database-content.py:552
msgid "Core"
msgstr "Kern"
-#: database-content.py:552
+#: database-content.py:553
msgid "Core Libraries"
msgstr "Kernbibliotheken"
-#: database-content.py:553
+#: database-content.py:554
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: database-content.py:554
+#: database-content.py:555
msgid "Development Branches"
msgstr "Entwicklungszweige"
-#: database-content.py:555
+#: database-content.py:556
msgid "Development Tools"
msgstr "Entwicklungswerkzeuge"
-#: database-content.py:556
+#: database-content.py:557
msgid "Extra Libraries"
msgstr "Zusätzliche Bibliotheken"
-#: database-content.py:557
+#: database-content.py:558
msgid "Games"
msgstr "Spiele"
-#: database-content.py:558
+#: database-content.py:559
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "GNOME-Desktop"
-#: database-content.py:559
+#: database-content.py:560
msgid "GNOME Developer Platform"
msgstr "GNOME-Entwicklerplattform"
-#: database-content.py:560
+#: database-content.py:561
msgid "Legacy Desktop"
msgstr "Veraltete Arbeitsumgebung"
-#: database-content.py:561
+#: database-content.py:562
msgid "New Module Proposals"
msgstr "Neue Module (vorläufig)"
-#: database-content.py:562
+#: database-content.py:563
msgid "Office Apps"
msgstr "Büroanwendungen"
-#: database-content.py:563
+#: database-content.py:564
msgid "Stable Branches"
msgstr "Stabile Zweige:"
-#: database-content.py:564
+#: database-content.py:565
msgid "Utils"
msgstr "Hilfsprogramme"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]