[eog] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [eog] Updated Lithuanian translation
- Date: Sun, 17 Jan 2016 19:21:16 +0000 (UTC)
commit 4947823f00b42c17a00b9207f17f7cea5e18f429
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Sun Jan 17 21:20:58 2016 +0200
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 50 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 27 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 0218c32..81f2f22 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,15 +7,15 @@
# Justina Klingaitė <justina klingaite gmail com>, 2005.
# Gintautas Miliauskas <gintas akl lt>, 2007, 2008, 2010.
# Algimantas Margevičius <gymka mail ru>, 2011.
-# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2010, 2013, 2014, 2015.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2010, 2013, 2014, 2015, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eog.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=eog&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-17 16:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-18 01:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-06 16:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-17 21:20+0200\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -24,21 +24,25 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: ../data/eog-app-menu.xml.h:1
msgid "Prefere_nces"
-msgstr "_Nustatymai"
+msgstr "_Nuostatos"
-#: ../data/eog-app-menu.xml.h:2 ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:2
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:2
+msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgstr "_Klaviatūros trumpiniai"
+
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:3 ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:2
msgid "_Help"
msgstr "_Žinynas"
-#: ../data/eog-app-menu.xml.h:3
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:4
msgid "_About"
msgstr "_Apie"
-#: ../data/eog-app-menu.xml.h:4
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:5
msgid "_Quit"
msgstr "_Išeiti"
@@ -48,8 +52,8 @@ msgid ""
"integrates with the GTK+ look and feel of GNOME, and supports many image "
"formats for viewing single images or images in a collection."
msgstr ""
-"Eye of GNOME yra oficiali GNOME darbastalio paveikslėlių rodymo programa. Ji "
-"integruojasi su GNOME GTK+ išvaizda ir palaiko daug paveikslėlių formatų "
+"Eye of GNOME yra oficiali GNOME darbalaukio paveikslėlių rodymo programa. Ji "
+"integruojasi su GNOME GTK+ išvaizda ir palaiko daug paveikslėlių formatų, "
"pavienių paveikslėlių arba rinkinio rodymui."
#: ../data/eog.appdata.xml.in.h:2
@@ -59,11 +63,11 @@ msgid ""
"automatically rotate your images in the correct portrait or landscape "
"orientation."
msgstr ""
-"Eye of GNOME taip pat leidžia rodyti paveikslėlius visame ekrane skaidrių "
-"veiksena bei nustatyti paveikslėlį kaip darbastalio foną. Ji automatiškai "
-"skaito fotoaparato žymas ir pasuką paveikslėlius į teisingą padėtį."
+"Eye of GNOME taip pat leidžia rodyti paveikslėlius viso ekrano skaidrių "
+"veiksenoje bei nustatyti paveikslėlį kaip darbastalio foną. Ji automatiškai "
+"skaito fotoaparato žymas ir pasuka paveikslėlius į teisingą padėtį."
-#: ../data/eog.desktop.in.in.h:1 ../src/eog-application.c:328
+#: ../data/eog.desktop.in.in.h:1 ../src/eog-application.c:310
#: ../src/eog-window.c:5542
msgid "Image Viewer"
msgstr "Paveikslėlių peržiūros programa"
@@ -276,7 +280,7 @@ msgstr "Pa_keisti tarpus pabraukimais"
#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:14
msgid "Options"
-msgstr "Parinktys"
+msgstr "Parametrai"
#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:15
msgid "Rename from:"
@@ -292,7 +296,7 @@ msgstr "Failų pavadinimų peržiūra"
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:1
msgid "Preferences"
-msgstr "Nustatymai"
+msgstr "Nuostatos"
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:3
msgid "Image Enhancements"
@@ -841,8 +845,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Jei įjungta ir aktyviame lange nėra įkelta paveikslėlių, failų parinkiklis "
"rodys naudotojo paveikslėlių aplanką naudodamas XDG specialius naudotojų "
-"aplankus. Jei išjungta arba paveikslėlių aplankas nesukonfigūruotas rodys "
-"darbinį aplanką."
+"aplankus. Jei išjungta arba paveikslėlių aplankas nesukonfigūruotas, rodys "
+"darbinį katalogą."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.h:38
msgid ""
@@ -1154,7 +1158,7 @@ msgstr "XMP IPTC"
#: ../src/eog-metadata-details.c:74
msgid "XMP Rights Management"
-msgstr "XMP teisių valdymas"
+msgstr "XMP teisių tvarkymas"
#: ../src/eog-metadata-details.c:75
msgid "XMP Other"
@@ -1215,7 +1219,7 @@ msgstr[2] "%lu sekundžių"
#: ../src/eog-print.c:371
msgid "Image Settings"
-msgstr "Paveikslėlio parametrai"
+msgstr "Paveikslėlio nustatymai"
#: ../src/eog-print-image-setup.c:897
msgid "Image"
@@ -1303,7 +1307,7 @@ msgstr "Peržiūra"
#: ../src/eog-properties-dialog.c:776
msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
-msgstr "Rodyti failų tvarkyklėje aplanką, kuriame yra šis failas"
+msgstr "Rodyti failų tvarkytuvėje aplanką, kuriame yra šis failas"
#: ../src/eog-save-as-dialog-helper.c:162
msgid "as is"
@@ -1402,11 +1406,11 @@ msgstr ""
#: ../src/eog-window.c:2581 ../src/eog-window.c:2596
msgid "Error launching System Settings: "
-msgstr "Klaida atveriant sistemos nustatymus:"
+msgstr "Klaida, atveriant sistemos nustatymus:"
#: ../src/eog-window.c:2630
msgid "_Open Background Preferences"
-msgstr "_Atverti fono nustatymus"
+msgstr "_Atverti fono nuostatas"
#. The newline character is currently necessary due to a problem
#. * with the automatic line break.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]