[gnome-klotski] Updated Bulgarian translation



commit a402e63ce625d3ac88feee0b87219f7c5239ed6a
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date:   Thu Jan 14 20:10:05 2016 +0200

    Updated Bulgarian translation

 po/bg.po |  308 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 169 insertions(+), 139 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 0423d53..81d463a 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,10 +1,10 @@
 # Bulgarian translation of gnome-klotski po-file.
 # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2009, 2010, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009, 2010, 2012, 2013, 2016 Free Software Foundation, Inc.
 # Copyright (C) 2010, 2012 Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>.
 # Evgeni Boevski <linkej yahoo com>, 2002, 2003.
 # Rostislav "zbrox" Raykov <zbrox i-space org>, 2004, 2005, 2006.
-# Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013.
+# Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2016.
 # Yavor Doganov <yavor gnu org>, 2008.
 # Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>, 2010, 2012.
 #
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-klotski master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-11 08:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-11 08:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-14 20:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-14 10:20+0200\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -22,275 +22,305 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-klotski.vala:475
-#: ../src/gnome-klotski.vala:493 ../src/gnome-klotski.vala:955
-msgid "Klotski"
-msgstr "Klotski"
+#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:1
+msgid "GNOME Klotski"
+msgstr "Клоцки"
 
-#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:2
 msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
 msgstr "Главоблъсканицата се решава чрез плъзгане на блоковете"
 
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles. The objective is to move "
+"the patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you’ll "
+"need to slide other blocks out of the way. Complete each puzzle in as few "
+"moves as possible!"
+msgstr ""
+"„Клоцки“ е набор от главоблъсканици с плъзгащи се плочки. Целта е да "
+"преместите различната плочка на мястото обозначено със зелено. Ще трябва да "
+"местите другите плочки, за да не пречат. Завършете всяка от загадките с "
+"минимален брой ходове."
+
+#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"GNOME Klotski comes with nearly thirty different puzzle layouts of varying "
+"difficulty. Some of the layouts are similar and only the size of one or more "
+"blocks differ. Other layouts have more variety."
+msgstr ""
+"В „Клоцки“ има тридесетина различни главоблъсканици с различна трудност. "
+"Някои от вариантите си приличат — разликата може да е само размерът на някое "
+"от блокчетата. Други от вариантите са по-различни."
+
+#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:1 ../data/klotski.ui.h:6
+#: ../src/gnome-klotski.vala:66 ../src/gnome-klotski.vala:112
+msgid "Klotski"
+msgstr "Клоцки"
+
+#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:3
+msgid "game;strategy;logic;move;"
+msgstr "игра;стратегия;ход;плочки;местене;game;strategy;logic;move;"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:1
+msgid "Huarong Trail"
+msgstr "Пътят на Хуа Ронг"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:2
+msgid "Challenge Pack"
+msgstr "Пакет с предизвикателства"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:3
+msgid "Skill Pack"
+msgstr "Пакет за умели"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:4
+msgid "Previous"
+msgstr "Предишна"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:5
+msgid "Next"
+msgstr "Следваща"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:7
+msgid "_Start Over"
+msgstr "_Стартиране наново"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:8
+msgid "Restart the current puzzle"
+msgstr "Започване отначало"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:9
+msgid "_Change Puzzle"
+msgstr "_Друга главоблъсканица"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:10
+msgid "Choose an other puzzle"
+msgstr "Избор на друга загадка"
+
+#: ../data/klotski-menus.ui.h:1
+msgid "_Scores"
+msgstr "_Резултати"
+
+#: ../data/klotski-menus.ui.h:2
+msgid "_Help"
+msgstr "Помо_щ"
+
+#: ../data/klotski-menus.ui.h:3
+msgid "_About"
+msgstr "_Относно"
+
+#: ../data/klotski-menus.ui.h:4
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Спиране на програмата"
+
+#: ../data/klotski-scores.ui.h:1
+msgid "Scores"
+msgstr "Резултати"
+
+#: ../data/klotski-scores.ui.h:2
+msgid "Puzzle:"
+msgstr "Главоблъсканица:"
+
+#: ../data/klotski-scores.ui.h:3
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+#: ../data/klotski-scores.ui.h:4
+msgid "Moves"
+msgstr "Ходове"
+
+#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:1
 msgid "The puzzle in play"
 msgstr "Текущата главоблъсканица"
 
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:2
 msgid "The number of the puzzle being played."
 msgstr "Номерът на главоблъсканицата, която се играе в момента."
 
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:3
 msgid "Width of the window in pixels"
 msgstr "Широчината на прозореца в пиксели"
 
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:4
 msgid "Height of the window in pixels"
 msgstr "Височината на прозореца в пиксели"
 
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:5
 msgid "true if the window is maximized"
 msgstr "истина, ако прозорецът е максимизиран"
 
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.in.h:6
-msgid "true if the window is fullscren"
-msgstr "истина, ако прозорецът е на цял екран"
+#: ../src/gnome-klotski.vala:17
+msgid "Print release version and exit"
+msgstr "Извеждане на версията и спиране на програмата"
+
+#: ../src/gnome-klotski.vala:114
+msgid "Sliding block puzzles"
+msgstr "Главоблъсканица чрез плъзгане на блоковете"
+
+#: ../src/gnome-klotski.vala:122
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Ростислав „zbrox“ Райков <zbrox i-space org>\n"
+"Евгени Боевски <e_boevski abv bg>\n"
+"Александър Шопов <ash kambanaria org>\n"
+"Красимир „bfaf“ Чонов <mk2616 abv bg>\n"
+"\n"
+"Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
+"Научете повече за нас на <a href=\"http://gnome.cult.bg\";>http://gnome.cult.";
+"bg</a>\n"
+"Докладвайте за грешки на <a href=\"http://gnome.cult.bg/bugs\";>http://gnome.";
+"cult.bg/bugs</a>"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:49
+#: ../src/klotski-window.vala:69
 msgid "Only 18 Steps"
 msgstr "Само 18 стъпки"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:62
+#: ../src/klotski-window.vala:82
 msgid "Daisy"
 msgstr "Маргаритка"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:75
+#: ../src/klotski-window.vala:95
 msgid "Violet"
 msgstr "Виолетка"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:88
+#: ../src/klotski-window.vala:108
 msgid "Poppy"
 msgstr "Мак"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:101
+#: ../src/klotski-window.vala:121
 msgid "Pansy"
 msgstr "Теменуга"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:114
+#: ../src/klotski-window.vala:134
 msgid "Snowdrop"
 msgstr "Снежинка"
 
 #. puzzle name - sometimes called "Le'Ane Rouge"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:127
+#: ../src/klotski-window.vala:147
 msgid "Red Donkey"
 msgstr "Червено магаре"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:140
+#: ../src/klotski-window.vala:160
 msgid "Trail"
-msgstr "Следа"
+msgstr "Път"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:153
+#: ../src/klotski-window.vala:173
 msgid "Ambush"
 msgstr "Засада"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:166
+#: ../src/klotski-window.vala:186
 msgid "Agatka"
 msgstr "Агатка"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:177
+#: ../src/klotski-window.vala:197
 msgid "Success"
 msgstr "Успех"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:187
+#: ../src/klotski-window.vala:207
 msgid "Bone"
 msgstr "Кокал"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:200
+#: ../src/klotski-window.vala:220
 msgid "Fortune"
 msgstr "Фортуна"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:214
+#: ../src/klotski-window.vala:234
 msgid "Fool"
 msgstr "Шут"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:224
+#: ../src/klotski-window.vala:244
 msgid "Solomon"
 msgstr "Соломон"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:237
+#: ../src/klotski-window.vala:257
 msgid "Cleopatra"
 msgstr "Клеопатра"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:249
+#: ../src/klotski-window.vala:269
 msgid "Shark"
 msgstr "Акула"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:261
+#: ../src/klotski-window.vala:281
 msgid "Rome"
 msgstr "Рим"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:273
+#: ../src/klotski-window.vala:293
 msgid "Pennant Puzzle"
 msgstr "Вимпел"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:286
+#: ../src/klotski-window.vala:306
 msgid "Ithaca"
 msgstr "Итака"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:309
+#: ../src/klotski-window.vala:329
 msgid "Pelopones"
 msgstr "Пелопонес"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:321
+#: ../src/klotski-window.vala:341
 msgid "Transeuropa"
 msgstr "Трансевропа"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:333
+#: ../src/klotski-window.vala:353
 msgid "Lodzianka"
 msgstr "Лодзианка"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:344
+#: ../src/klotski-window.vala:364
 msgid "Polonaise"
 msgstr "Полонеза"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:355
+#: ../src/klotski-window.vala:375
 msgid "Baltic Sea"
 msgstr "Балтийско море"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:367
+#: ../src/klotski-window.vala:387
 msgid "American Pie"
 msgstr "Американски пай"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:383
+#: ../src/klotski-window.vala:403
 msgid "Traffic Jam"
 msgstr "Задръстване"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:394
+#: ../src/klotski-window.vala:414
 msgid "Sunshine"
 msgstr "Слънце"
 
-#: ../src/gnome-klotski.vala:439
-msgid "_Game"
-msgstr "_Игра"
-
-#. set of puzzles
-#: ../src/gnome-klotski.vala:441
-msgid "HuaRong Trail"
-msgstr "Следа към Хуаронг"
-
-#. set of puzzles
-#: ../src/gnome-klotski.vala:443
-msgid "Challenge Pack"
-msgstr "Пакет с предизвикателства"
-
-#. set of puzzles
-#: ../src/gnome-klotski.vala:445
-msgid "Skill Pack"
-msgstr "Пакет за умели"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:446
-msgid "_Restart Puzzle"
-msgstr "_Започване отначало"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:447
-msgid "Next Puzzle"
-msgstr "Следващата главоблъсканица"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:448
-msgid "Previous Puzzle"
-msgstr "Предишната главоблъсканица"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:606
-msgid "_New"
-msgstr "_Нова игра"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:614 ../src/gnome-klotski.vala:672
-msgid "_Fullscreen"
-msgstr "На цял _екран"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:667
-msgid "_Leave Fullscreen"
-msgstr "_Изход от цял екран"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:859
-msgid "Puzzle: "
-msgstr "Главоблъсканица:"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:873
+#: ../src/klotski-window.vala:721
 #, c-format
 msgid "Moves: %d"
 msgstr "Ходове: %d"
 
-#: ../src/gnome-klotski.vala:876
+#: ../src/klotski-window.vala:724
 msgid "Level completed."
-msgstr "Нивото е завършено."
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:957
-msgid ""
-"Sliding Block Puzzles\n"
-"\n"
-"Klotski is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
-"Главоблъсканици с плъзгащи се блокове.\n"
-"\n"
-"„Klotski“ е част от игрите на GNOME."
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:964
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Ростислав „zbrox“ Райков <zbrox i-space org>\n"
-"Евгени Боевски <e_boevski abv bg>\n"
-"Александър Шопов <ash kambanaria org>\n"
-"Красимир „bfaf“ Чонов <mk2616 abv bg>\n"
-"\n"
-"Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
-"Научете повече за нас на <a href=\"http://gnome.cult.bg\";>http://gnome.cult.";
-"bg</a>\n"
-"Докладвайте за грешки на <a href=\"http://gnome.cult.bg/bugs\";>http://gnome.";
-"cult.bg/bugs</a>"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:967
-msgid "GNOME Games web site"
-msgstr "Уеб сайт на игрите на GNOME"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:1017
-msgid "New Game"
-msgstr "Нова игра"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:1032
-msgid "Puzzle:"
-msgstr "Главоблъсканица:"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:1057
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"
+msgstr "Нивото е решено."
 
-#: ../src/gnome-klotski.vala:1060
-msgid "Moves"
-msgstr "Ходове"
+#: ../src/score-dialog.vala:33
+msgid "_OK"
+msgstr "_Добре"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]