[gnome-tweak-tool] Updated Brazilian Portuguese translation



commit 56c536eee4af7f3c21e831aba1468bf9a73d9032
Author: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>
Date:   Wed Jan 13 15:50:33 2016 +0000

    Updated Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po |  152 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 78 insertions(+), 74 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 95e66f2..2266d0a 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,39 +1,39 @@
 # Brazilian Portuguese translation for gnome-tweak-tool.
-# Copyright (C) 2015 gnome-tweak-tool's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2016 gnome-tweak-tool's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-tweak-tool package.
 # Rodrigo Padula <contato rodrigopadula com>, 2011.
 # Guilherme Barbosa Ferreira <eu guilhermeferreira info>, 2011.
 # Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>, 2012, 2013, 2014.
 # Juan Diego Martins da Costa Cruz <juan martins ifrn edu br>, 2013.
-# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2013, 2014, 2015.
+# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2013, 2014, 2015, 2016.
 # Felipe Braga <fbobraga gmail com>, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-tweak-tool master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "tweak-tool&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-13 08:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 16:56-0200\n"
-"Last-Translator: Felipe Braga <fbobraga gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 10:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-13 13:48-0300\n"
+"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.3\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../data/gnome-tweak-tool.appdata.xml.in.h:1
 msgid "GNOME Tweak Tool allows adjusting advanced GNOME options."
 msgstr ""
-"A ferramenta de ajustes do GNOME permite a configuração de opções avançadas "
-"do GNOME."
+"A ferramenta de ajustes do GNOME permite a configuração de opções avançadas do "
+"GNOME."
 
 #: ../data/gnome-tweak-tool.appdata.xml.in.h:2
 msgid ""
-"It can install and manage themes and extensions, change power settings, "
-"manage startup applications, and enable desktop icons among other settings."
+"It can install and manage themes and extensions, change power settings, manage "
+"startup applications, and enable desktop icons among other settings."
 msgstr ""
 "Ela pode instalar e gerenciar temas e extensões, alterar configurações de "
 "energia, gerenciar aplicativos de inicialização, habilitar ícones na área de "
@@ -48,11 +48,9 @@ msgid "Tweak advanced GNOME 3 settings"
 msgstr "Ajuste avançado de configurações do GNOME 3"
 
 #: ../data/gnome-tweak-tool.desktop.in.h:3
-msgid ""
-"Settings;Advanced;Preferences;Extensions;Fonts;Theme;XKB;Keyboard;Typing;"
+msgid "Settings;Advanced;Preferences;Extensions;Fonts;Theme;XKB;Keyboard;Typing;"
 msgstr ""
-"Configurações;Avançado;Preferências;Extensões;Fontes;Tema;XKB;Teclado;"
-"Digitação;"
+"Configurações;Avançado;Preferências;Extensões;Fontes;Tema;XKB;Teclado;Digitação;"
 
 #: ../data/shell.ui.h:1
 msgid "_Reset to Defaults"
@@ -105,7 +103,7 @@ msgid "Appearance"
 msgstr "Aparência"
 
 #: ../gtweak/tweakmodel.py:29
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:300
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:301
 msgid "Extensions"
 msgstr "Extensões"
 
@@ -117,7 +115,7 @@ msgstr "Fontes"
 msgid "Power"
 msgstr "Energia"
 
-#: ../gtweak/tweakmodel.py:32 ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:294
+#: ../gtweak/tweakmodel.py:32 ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:303
 msgid "Startup Applications"
 msgstr "Aplicativos de inicialização"
 
@@ -133,7 +131,7 @@ msgstr "Janelas"
 msgid "Workspaces"
 msgstr "Espaços de trabalho"
 
-#: ../gtweak/tweakmodel.py:37 ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:70
+#: ../gtweak/tweakmodel.py:37 ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:71
 msgid "Mouse"
 msgstr "Mouse"
 
@@ -268,7 +266,7 @@ msgid "Could not list shell extensions"
 msgstr "Não foi possível listar as extensões do shell"
 
 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:170
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:46
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:47
 msgid "<i>Default</i>"
 msgstr "<i>Padrão</i>"
 
@@ -305,85 +303,85 @@ msgstr "Tema"
 msgid "Enable animations"
 msgstr "Habilitar animações"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_xkb.py:51
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_xkb.py:53
 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:143
 msgid "Disabled"
 msgstr "Desabilitado"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_xkb.py:134
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_xkb.py:136
 msgid "Typing"
 msgstr "Digitação"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:77
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:78
 msgid "Extension downloading"
 msgstr "Baixando extensões"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:79
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:80
 msgid "Error loading extension"
 msgstr "Erro ao carregar extensão"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:81
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:82
 msgid "Extension does not support shell version"
 msgstr "A extensão não suporta esta versão do shell"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:83
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:84
 msgid "Unknown extension error"
 msgstr "Erro de extensão desconhecida"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:104
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:223
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:105
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:229
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:136
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:137
 msgid "Uninstall Extension"
 msgstr "Desinstalar extensão"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:137
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:138
 #, python-format
 msgid "Do you want to uninstall the '%s' extension?"
 msgstr "Deseja desinstalar a extensão \"%s\"?"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:154
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:155
 msgid "Updating"
 msgstr "Atualizando"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:165
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:166
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:170
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:171
 msgid "Update"
 msgstr "Atualizar"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:185
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:186
 msgid "Install Shell Extension"
 msgstr "Instalar extensão do shell"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:190
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:191
 msgid "Select an extension"
 msgstr "Selecionar uma extensão"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:197
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:198
 msgid "Get more extensions"
 msgstr "Obter mais extensões"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:247
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:248
 #, python-format
 msgid "%s extension updated successfully"
 msgstr "Extensão %s atualizada com sucesso"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:249
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:250
 #, python-format
 msgid "%s extension installed successfully"
 msgstr "Extensão %s instalada com sucesso"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:254
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:255
 msgid "Error installing extension"
 msgstr "Erro ao instalar extensão"
 
 #. does not look like a valid theme
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:259
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:260
 msgid "Invalid extension"
 msgstr "Extensão inválida"
 
@@ -428,63 +426,67 @@ msgid "Show week numbers"
 msgstr "Mostrar os números das semanas"
 
 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:111
-msgid "Power Button Action"
-msgstr "Ação do botão de energia"
+msgid "When Power Button is Pressed"
+msgstr "Quando o botão de energia for pressionado"
 
 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:112
+msgid "Action"
+msgstr "Ação"
+
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:113
 msgid "When Laptop Lid is Closed"
 msgstr "Quando é fechada a tampa do laptop"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:113
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:114
 msgid "On Battery Power"
 msgstr "Usando a energia da bateria"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:114
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:115
 msgid "When plugged in"
 msgstr "Quando ligado na tomada"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:115
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:116
 msgid "Suspend even if an external monitor is plugged in"
 msgstr "Suspender mesmo quando um monitor externo estiver conectado"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:120
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:121
 msgid "Number of Workspaces"
 msgstr "Número de espaços de trabalho"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:121
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:122
 msgid "Workspaces only on primary display"
 msgstr "Espaços de trabalho apenas no monitor primário"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:36
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:42
 msgid "Applications"
 msgstr "Aplicativos"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:42
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:48
 msgid "Search Applications..."
 msgstr "Pesquisar por aplicativos..."
 
 #. Translators: This is the accelerator for opening the AppChooser search-bar
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:50
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:56
 msgid "<primary>f"
 msgstr "<primary>p"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:69
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:75
 msgid "running"
 msgstr "em execução"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:79
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:85
 msgid "_Close"
 msgstr "_Fechar"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:80
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:86
 msgid "_Add"
 msgstr "_Adicionar"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:247
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:253
 msgid "New startup application"
 msgstr "Novo aplicativo de inicialização"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:248
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:254
 msgid "Add a new application to be run at startup"
 msgstr "Adiciona um novo aplicativo a ser executado na inicialização"
 
@@ -571,39 +573,40 @@ msgstr "HiDPI"
 msgid "Middle-click Paste"
 msgstr "Colar com o botão do meio"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:40
+#. Translators: This setting refers to a set of pre-defined key bindings
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:41
 msgid "Key theme"
 msgstr "Tema chave"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:60
 msgid "Keyboard and Mouse"
 msgstr "Teclado e mouse"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:60
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:61
 msgid "Show All Input Sources"
 msgstr "Mostrar todas as fontes de entrada"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:65
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:66
 msgid "Switch between overview and desktop"
 msgstr "Alternar entre o panorama e a área do trabalho"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:68
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:69
 msgid "Left super"
 msgstr "Super esquerdo"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:68
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:69
 msgid "Right super"
 msgstr "Super direito"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:71
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:72
 msgid "Show location of pointer"
 msgstr "Mostrar localização do ponteiro"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:77
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:78
 msgid "Touchpad"
 msgstr "Touchpad"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:78
+#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:79
 msgid "Click method"
 msgstr "Método de clique"
 
@@ -616,33 +619,35 @@ msgid "Wacom"
 msgstr "Wacom"
 
 #. indicates the default theme, e.g Adwaita (default)
-#: ../gtweak/utils.py:70
+#: ../gtweak/utils.py:72
 #, python-format
 msgid "%s <i>(default)</i>"
 msgstr "%s <i>(padrão)</i>"
 
-#: ../gtweak/widgets.py:471
+#: ../gtweak/widgets.py:475
 msgid "Enable dark theme for all applications"
 msgstr "Habilitar tema escuro para todos aplicativos"
 
-#: ../gtweak/widgets.py:472
+#: ../gtweak/widgets.py:476
 msgid "Enable the dark theme hint for all the applications in the session"
 msgstr "Habilita o tema escuro para todos os aplicativos na sessão"
 
-#: ../gtweak/widgets.py:480
+#: ../gtweak/widgets.py:484
 msgid "Global Dark Theme"
 msgstr "Tema global escuro"
 
-#: ../gtweak/widgets.py:481
+#: ../gtweak/widgets.py:485
 msgid "Applications need to be restarted for change to take effect"
 msgstr ""
-"Os aplicativos precisarão ser reiniciados para que as alterações tenham "
-"efeito"
+"Os aplicativos precisarão ser reiniciados para que as alterações tenham efeito"
 
-#: ../gtweak/widgets.py:507
+#: ../gtweak/widgets.py:511
 msgid "Error writing setting"
 msgstr "Erro ao gravar configuração"
 
+#~ msgid "Power Button Action"
+#~ msgstr "Ação do botão de energia"
+
 #~ msgid "Add Application"
 #~ msgstr "Adicionar aplicativo"
 
@@ -667,11 +672,10 @@ msgstr "Erro ao gravar configuração"
 #~ msgid "The shell must be restarted for changes to take effect"
 #~ msgstr "O shell deve ser reiniciado para que as modificações tenham efeito"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Disable gnome-shell dynamic workspace management, use static workspaces"
+#~ msgid "Disable gnome-shell dynamic workspace management, use static workspaces"
 #~ msgstr ""
-#~ "Desabilitar gerenciamento de espaços de trabalho dinâmicos; usar espaços "
-#~ "de trabalho estáticos"
+#~ "Desabilitar gerenciamento de espaços de trabalho dinâmicos; usar espaços de "
+#~ "trabalho estáticos"
 
 #~ msgid "All"
 #~ msgstr "Todos"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]