[cogl] Updated Lithuanian translation



commit 3d241286bb671dde7c0f7defcf070220eb595419
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Tue Jan 12 22:25:04 2016 +0200

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po |  238 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 118 insertions(+), 120 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 1502142..c654c46 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,348 +6,346 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cogl master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-08-01 10:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-28 21:59+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-05 04:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-05 17:34+0200\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
 
-#: ../cogl/cogl-debug.c:174
+#: cogl/cogl-debug.c:180
 msgid "Supported debug values:"
 msgstr "Palaikomos derinimo reikšmės:"
 
-#: ../cogl/cogl-debug.c:179
+#: cogl/cogl-debug.c:185
 msgid "Special debug values:"
 msgstr "Specialios derinimo reikšmės:"
 
-#: ../cogl/cogl-debug.c:181
-#: ../cogl/cogl-debug.c:183
+#: cogl/cogl-debug.c:187 cogl/cogl-debug.c:189
 msgid "Enables all non-behavioural debug options"
-msgstr "Įjungia visas ne-elgsenos derinimo parinktis"
+msgstr "Įjungia visus ne-elgsenos derinimo parametrus"
 
-#: ../cogl/cogl-debug.c:190
+#: cogl/cogl-debug.c:196
 msgid "Additional environment variables:"
 msgstr "Papildomi aplinkos kintamieji:"
 
-#: ../cogl/cogl-debug.c:191
+#: cogl/cogl-debug.c:197
 msgid "Comma-separated list of GL extensions to pretend are disabled"
 msgstr "Kableliais skiriamas GL plėtinių sąrašas, kurį laikyti išjungtu"
 
-#: ../cogl/cogl-debug.c:193
+#: cogl/cogl-debug.c:199
 msgid "Override the GL version that Cogl will assume the driver supports"
 msgstr "GL versija, kurią Cogl turi laikyti, kad tvarkyklė palaiko"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:30
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:40
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:50
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:55
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:61
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:71
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:163
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:184
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:189
+#: cogl/cogl-debug-options.h:32 cogl/cogl-debug-options.h:37
+#: cogl/cogl-debug-options.h:42 cogl/cogl-debug-options.h:47
+#: cogl/cogl-debug-options.h:52 cogl/cogl-debug-options.h:57
+#: cogl/cogl-debug-options.h:62 cogl/cogl-debug-options.h:68
+#: cogl/cogl-debug-options.h:73 cogl/cogl-debug-options.h:78
+#: cogl/cogl-debug-options.h:165 cogl/cogl-debug-options.h:170
+#: cogl/cogl-debug-options.h:175 cogl/cogl-debug-options.h:191
+#: cogl/cogl-debug-options.h:196
 msgid "Cogl Tracing"
 msgstr "Cogl sekimas"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:27
+#: cogl/cogl-debug-options.h:34
 msgid "CoglObject references"
 msgstr "CoglObject nuorodos"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:28
+#: cogl/cogl-debug-options.h:35
 msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
 msgstr "Derinti nuorodų skaičiavimo problemas CoglObject'ams"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:32
+#: cogl/cogl-debug-options.h:39
 msgid "Trace Texture Slicing"
 msgstr "Sekti rašto kirpimus"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:33
+#: cogl/cogl-debug-options.h:40
 msgid "debug the creation of texture slices"
 msgstr "derinti raštų iškarpų sukūrimus"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:37
+#: cogl/cogl-debug-options.h:44
 msgid "Trace Atlas Textures"
 msgstr "Sekti atlaso raštus"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:38
+#: cogl/cogl-debug-options.h:45
 msgid "Debug texture atlas management"
-msgstr "Derinti raštų atlaso valdymą"
+msgstr "Derinti raštų atlaso tvarkymą"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:42
+#: cogl/cogl-debug-options.h:49
 msgid "Trace Blend Strings"
 msgstr "Sekti derinimo eilutes"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:43
+#: cogl/cogl-debug-options.h:50
 msgid "Debug CoglBlendString parsing"
 msgstr "Derinti CoglBlendString skaitymą"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:47
+#: cogl/cogl-debug-options.h:54
 msgid "Trace Journal"
 msgstr "Sekti žurnalą"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:48
+#: cogl/cogl-debug-options.h:55
 msgid "View all the geometry passing through the journal"
 msgstr "Rodyti visą geometrijos perdavimą per žurnalą"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:52
+#: cogl/cogl-debug-options.h:59
 msgid "Trace Batching"
 msgstr "Sekti darbų partijas"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:53
+#: cogl/cogl-debug-options.h:60
 msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
 msgstr "Rodyti, kaip geometrija grupuojama žurnale"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:57
+#: cogl/cogl-debug-options.h:64
 msgid "Trace matrices"
 msgstr "Sekti matricas"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:58
+#: cogl/cogl-debug-options.h:65
 msgid "Trace all matrix manipulation"
 msgstr "Sekti visą matricų manipuliavimą"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:63
+#: cogl/cogl-debug-options.h:70
 msgid "Trace Misc Drawing"
 msgstr "Sekti įvairų piešimą"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:64
+#: cogl/cogl-debug-options.h:71
 msgid "Trace some misc drawing operations"
 msgstr "Sekti dalį įvairių piešimo veiksmų"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:68
+#: cogl/cogl-debug-options.h:75
 msgid "Trace Pango Renderer"
 msgstr "Sekti Pango piešėją"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:69
+#: cogl/cogl-debug-options.h:76
 msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
 msgstr "Sekti Cogl Pango piešėją"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:73
+#: cogl/cogl-debug-options.h:80
 msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
 msgstr "Sekti CoglTexturePixmap realizaciją"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:74
+#: cogl/cogl-debug-options.h:81
 msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
 msgstr "Sekti Cogl rašto pikselių žemėlapio realizaciją"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:76
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:81
+#: cogl/cogl-debug-options.h:83 cogl/cogl-debug-options.h:88
 msgid "Visualize"
 msgstr "Pateikti"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:78
+#: cogl/cogl-debug-options.h:85
 msgid "Outline rectangles"
 msgstr "Apibrėžti stačiakampius"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:79
+#: cogl/cogl-debug-options.h:86
 msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
 msgstr "Apibrėžti visą stačiakampę geometriją"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:83
+#: cogl/cogl-debug-options.h:90
 msgid "Show wireframes"
 msgstr "Rodyti apibrėžimus"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:84
+#: cogl/cogl-debug-options.h:91
 msgid "Add wire outlines for all geometry"
 msgstr "Apibrėžti visą geometriją"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:86
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:91
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:96
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:101
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:111
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:116
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:122
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:127
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:132
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:137
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:142
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:147
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:153
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:173
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:178
+#: cogl/cogl-debug-options.h:93 cogl/cogl-debug-options.h:98
+#: cogl/cogl-debug-options.h:103 cogl/cogl-debug-options.h:108
+#: cogl/cogl-debug-options.h:118 cogl/cogl-debug-options.h:123
+#: cogl/cogl-debug-options.h:129 cogl/cogl-debug-options.h:134
+#: cogl/cogl-debug-options.h:139 cogl/cogl-debug-options.h:144
+#: cogl/cogl-debug-options.h:149 cogl/cogl-debug-options.h:154
+#: cogl/cogl-debug-options.h:160 cogl/cogl-debug-options.h:180
+#: cogl/cogl-debug-options.h:185
 msgid "Root Cause"
 msgstr "Pagrindinė priežastis"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:88
+#: cogl/cogl-debug-options.h:95
 msgid "Disable Journal batching"
 msgstr "Išjungti žurnalo grupavimą"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:89
+#: cogl/cogl-debug-options.h:96
 msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
 msgstr "Išjungti geometrijos grupavimą Cogl žurnale"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:93
+#: cogl/cogl-debug-options.h:100
 msgid "Disable GL Vertex Buffers"
 msgstr "Išjungti GL viršūnių buferius"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:94
+#: cogl/cogl-debug-options.h:101
 msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
 msgstr "Išjungti OpenGL viršūnių buferių naudojimą"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:98
+#: cogl/cogl-debug-options.h:105
 msgid "Disable GL Pixel Buffers"
 msgstr "Išjungti GL pikselių buferius"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:99
+#: cogl/cogl-debug-options.h:106
 msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
 msgstr "Išjungti OpenGL pikselių buferių objektus"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:103
+#: cogl/cogl-debug-options.h:110
 msgid "Disable software rect transform"
 msgstr "Išjungti programinį stačiakampių transformavimą"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:104
+#: cogl/cogl-debug-options.h:111
 msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
 msgstr "Naudoti GPU stačiakampės geometrijos transformavimui"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106
+#: cogl/cogl-debug-options.h:113
 msgid "Cogl Specialist"
 msgstr "Cogl specialistas"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:108
+#: cogl/cogl-debug-options.h:115
 msgid "Dump atlas images"
 msgstr "Iškloti atlaso paveikslėlius"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:109
+#: cogl/cogl-debug-options.h:116
 msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
 msgstr "Iškloti raštų atlaso pasikeitimus į paveikslėlio failą"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:113
+#: cogl/cogl-debug-options.h:120
 msgid "Disable texture atlasing"
 msgstr "Išjungti raštų atlasą"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:114
+#: cogl/cogl-debug-options.h:121
 msgid "Disable use of texture atlasing"
 msgstr "Išjungti raštų atlaso naudojimą"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:118
+#: cogl/cogl-debug-options.h:125
 msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
 msgstr "Išjungti raštų atlaso dalijimąsi tarp teksto ir paveikslėlių"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:119
-msgid "When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its atlas. Otherwise it will 
try to share the atlas with images."
-msgstr "Kai tai nustatyta, paveikslėlių podėlis visada naudos atskirą raštą savo atlasui. Priešingu atveju 
jis mėgins dalytis atlasu su paveikslėliais."
+#: cogl/cogl-debug-options.h:126
+msgid ""
+"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
+"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
+msgstr ""
+"Kai tai nustatyta, paveikslėlių podėlis visada naudos atskirą raštą savo "
+"atlasui. Priešingu atveju jis mėgins dalytis atlasu su paveikslėliais."
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:124
+#: cogl/cogl-debug-options.h:131
 msgid "Disable texturing"
 msgstr "Išjungti raštus"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:125
+#: cogl/cogl-debug-options.h:132
 msgid "Disable texturing any primitives"
 msgstr "Išjungti bet kokių primityvų raštus"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:129
+#: cogl/cogl-debug-options.h:136
 msgid "Disable arbfp"
 msgstr "Išjungti arbfp"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:130
+#: cogl/cogl-debug-options.h:137
 msgid "Disable use of ARB fragment programs"
 msgstr "Išjungti ARB fragmentų programų naudojimą"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:134
+#: cogl/cogl-debug-options.h:141
 msgid "Disable fixed"
 msgstr "Išjungti fiksuotą"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:135
+#: cogl/cogl-debug-options.h:142
 msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
 msgstr "Išjungti fiksuotos funkcijos konvejerio realizacijos naudojimą"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:139
+#: cogl/cogl-debug-options.h:146
 msgid "Disable GLSL"
 msgstr "Išjungti GLSL"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:140
+#: cogl/cogl-debug-options.h:147
 msgid "Disable use of GLSL"
 msgstr "Išjungti GLSL naudojimą"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:144
+#: cogl/cogl-debug-options.h:151
 msgid "Disable blending"
 msgstr "Išjungti derinimą"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:145
+#: cogl/cogl-debug-options.h:152
 msgid "Disable use of blending"
 msgstr "Išjungti derinimo naudojimą"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:149
+#: cogl/cogl-debug-options.h:156
 msgid "Disable non-power-of-two textures"
 msgstr "Išjungti ne dvejeto laipsnių raštus"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:150
-msgid "Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it will create sliced 
textures or textures with waste instead."
-msgstr "Priverčia Cogl galvoti, kad GL tvarkyklė nepalaiko NPOT raštų, todėl tai sukurs karpytus raštus arba 
raštus su šiukšlėmis."
+#: cogl/cogl-debug-options.h:157
+msgid ""
+"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
+"will create sliced textures or textures with waste instead."
+msgstr ""
+"Priverčia Cogl galvoti, kad GL tvarkyklė nepalaiko NPOT raštų, todėl tai "
+"sukurs karpytus raštus arba raštus su šiukšlėmis."
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:155
+#: cogl/cogl-debug-options.h:162
 msgid "Disable software clipping"
 msgstr "Išjungti programinė karpymą"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:156
+#: cogl/cogl-debug-options.h:163
 msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
-msgstr "Išjungia Cogl bandymus iškirpti kai kuriuos stačiakampius programiškai."
+msgstr ""
+"Išjungia Cogl bandymus iškirpti kai kuriuos stačiakampius programiškai."
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:160
+#: cogl/cogl-debug-options.h:167
 msgid "Show source"
 msgstr "Rodyti išeities tekstą"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:161
+#: cogl/cogl-debug-options.h:168
 msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
 msgstr "Parodo sugeneruotą ARBfp/GLSL išeities tekstą"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:165
+#: cogl/cogl-debug-options.h:172
 msgid "Trace some OpenGL"
 msgstr "Sekti dalį OpenGL"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:166
+#: cogl/cogl-debug-options.h:173
 msgid "Traces some select OpenGL calls"
 msgstr "Seka kai kuriuos pasirinktus OpenGL kvietinius"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:170
+#: cogl/cogl-debug-options.h:177
 msgid "Trace offscreen support"
 msgstr "Sekti už ekrano palaikymą"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:171
+#: cogl/cogl-debug-options.h:178
 msgid "Debug offscreen support"
 msgstr "Derinti už ekrano palaikymą"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:175
+#: cogl/cogl-debug-options.h:182
 msgid "Disable program caches"
 msgstr "Išjungti programos podėlį"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:176
+#: cogl/cogl-debug-options.h:183
 msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
 msgstr "Išjungti atsarginius podėlius arbfp ir glsl programoms"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:180
+#: cogl/cogl-debug-options.h:187
 msgid "Disable read pixel optimization"
 msgstr "Išjungti pikselių skaitymo optimizaciją"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:181
-msgid "Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
-msgstr "Išjungti vieno pikselio skaitymo optimizavimą paprastoms nepermatomų stačiakampių scenoms"
+#: cogl/cogl-debug-options.h:188
+msgid ""
+"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
+msgstr ""
+"Išjungti vieno pikselio skaitymo optimizavimą paprastoms nepermatomų "
+"stačiakampių scenoms"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:186
+#: cogl/cogl-debug-options.h:193
 msgid "Trace clipping"
 msgstr "Sekti karpymą"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187
+#: cogl/cogl-debug-options.h:194
 msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
 msgstr "Įrašo į žurnalą, kaip Cogl realizuoja karpymą"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:191
+#: cogl/cogl-debug-options.h:198
 msgid "Trace performance concerns"
 msgstr "Sekti našumo rūpesčius"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:192
+#: cogl/cogl-debug-options.h:199
 msgid "Tries to highlight sub-optimal Cogl usage."
 msgstr "Mėgina išryškinti neoptimalų Cogl naudojimą."
-


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]