[gegl/gegl-0-2] Updated Norwegian bokmål translation



commit 21e049e4c956200dcec366c749a924bddca34f86
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Mon Jan 11 21:49:20 2016 +0100

    Updated Norwegian bokmål translation

 po/nb.po | 1685 +-------------------------------------------------------------
 1 files changed, 11 insertions(+), 1674 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 7a7afb1..c9a463c 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GEGL 0.3.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-11 21:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-11 21:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-11 21:49+0100\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: no\n"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Antall størrelser på børster som skal brukes"
 
 #: ../gegl/gegl-init.c:280
 msgid "Use OpenCL"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk OpenCL"
 
 #: ../gegl/gegl-init.c:285
 msgid "Maximum number of entries in the file tile backend's writer queue"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Ikke lastet"
 #: ../operations/common/dropshadow.c:35
 #, fuzzy
 msgid "Blur radius"
-msgstr "_Blur-radius:"
+msgstr "Blur-radius"
 
 #: ../operations/common/bilateral-filter.c:28
 #: ../operations/common/bilateral-filter-fast.c:39
@@ -200,9 +200,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../operations/common/bilateral-filter-fast.c:33
-#, fuzzy
 msgid "Smoothness"
-msgstr "My_k"
+msgstr "Mykhet"
 
 #: ../operations/common/bilateral-filter-fast.c:35
 msgid "Level of smoothness"
@@ -225,7 +224,7 @@ msgstr ""
 #: ../operations/workshop/kuwahara.c:25
 #: ../operations/workshop/snn-percentile.c:27
 msgid "Radius"
-msgstr ""
+msgstr "Radius"
 
 #: ../operations/common/box-blur.c:26 ../operations/common/snn-mean.c:27
 msgid "Radius of square pixel region, (width and height will be radius*2+1)"
@@ -241,21 +240,19 @@ msgstr ""
 #.
 #: ../operations/common/brightness-contrast.c:29
 #: ../operations/common/mantiuk06.c:31
-#, fuzzy
 msgid "Contrast"
-msgstr "Ko_ntrast:"
+msgstr "Kontrast"
 
 #: ../operations/common/brightness-contrast.c:30
 #, fuzzy
 msgid "Range scale factor"
-msgstr "Vertikal farge"
+msgstr "ertikal farge"
 
 #: ../operations/common/brightness-contrast.c:31
 #: ../operations/common/reinhard05.c:27 ../operations/common/softglow.c:30
 #: ../operations/common/softglow.c:32
-#, fuzzy
 msgid "Brightness"
-msgstr "_Lysstyrke"
+msgstr "Lysstyrke"
 
 #: ../operations/common/brightness-contrast.c:32
 msgid "Amount to increase brightness"
@@ -319,9 +316,8 @@ msgstr ""
 #: ../operations/common/c2g.c:38 ../operations/common/fractal-explorer.c:56
 #: ../operations/common/matting-global.c:25 ../operations/common/stress.c:31
 #: ../operations/workshop/mandelbrot.c:31
-#, fuzzy
 msgid "Iterations"
-msgstr "Iterasjoner:"
+msgstr "Iterasjoner"
 
 #: ../operations/common/c2g.c:40
 msgid ""
@@ -357,9 +353,8 @@ msgstr ""
 #: ../operations/external/svg-load.c:27 ../operations/external/text.c:38
 #: ../operations/external/v4l.c:27 ../operations/external/vector-stroke.c:30
 #: ../operations/workshop/external/line-profile.c:29
-#, fuzzy
 msgid "Width"
-msgstr "Bredde:"
+msgstr "Bredde"
 
 #: ../operations/common/checkerboard.c:27 ../operations/common/grid.c:25
 msgid "Horizontal width of cells pixels"
@@ -372,9 +367,8 @@ msgstr ""
 #: ../operations/external/svg-load.c:29 ../operations/external/text.c:40
 #: ../operations/external/v4l.c:28
 #: ../operations/workshop/external/line-profile.c:30
-#, fuzzy
 msgid "Height"
-msgstr "Høyde:"
+msgstr "Høyde"
 
 #: ../operations/common/checkerboard.c:31 ../operations/common/grid.c:27
 #, fuzzy
@@ -4232,1660 +4226,3 @@ msgid ""
 "Noise reducing edge enhancing percentile filter based on Symmetric Nearest "
 "Neighbours"
 msgstr ""
-
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Ingen"
-
-#~ msgid "Loop"
-#~ msgstr "Løkke"
-
-#~ msgid "Black"
-#~ msgstr "Sort"
-
-#~ msgid "White"
-#~ msgstr "Hvit"
-
-#~ msgid "Nearest"
-#~ msgstr "Nærmest"
-
-#~ msgid "Linear"
-#~ msgstr "Lineær"
-
-#~ msgid "Cubic"
-#~ msgstr "Kubisk"
-
-#~ msgid "RGB"
-#~ msgstr "RGB"
-
-#~ msgid "HSL"
-#~ msgstr "HSL"
-
-#~ msgid "Color model"
-#~ msgstr "Fargemodell"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Component 1 frequency"
-#~ msgstr "Grønn fr_ekvens:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Component 2 frequency"
-#~ msgstr "Grønn fr_ekvens:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Component 3 frequency"
-#~ msgstr "Grønn fr_ekvens:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Component 1 phase shift"
-#~ msgstr "Grønn f_aseskift:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Component 2 phase shift"
-#~ msgstr "Grønn f_aseskift:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Component 3 phase shift"
-#~ msgstr "Grønn f_aseskift:"
-
-#~ msgid "Alien Map"
-#~ msgstr "Alien Map"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scale3X Antialiasing"
-#~ msgstr "Antialiasing"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lens refraction index"
-#~ msgstr "Indeks for _lysforskyving i linse:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keep original surroundings"
-#~ msgstr "_Behold opprinnelige omgivelser"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Background color"
-#~ msgstr "_Bakgrunnsfarge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Apply Lens"
-#~ msgstr "Legger på linse..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Box Blur"
-#~ msgstr "Slør"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Brightness Contrast"
-#~ msgstr "_Lysstyrke"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Buffer Source"
-#~ msgstr "Vis kilde"
-
-#~ msgid "Sinusoidal"
-#~ msgstr "Sinus"
-
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "Type"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Compensate"
-#~ msgstr "Lag ny"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Compensate for darkening"
-#~ msgstr "Ko_mpenser for formørking"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invert"
-#~ msgstr "_Snu om"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invert bumpmap"
-#~ msgstr "I_nverter \"Bumpmap\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tiled"
-#~ msgstr "Flis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tiled bumpmap"
-#~ msgstr "_Flis-bumpmap"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Offset Y"
-#~ msgstr "Avstand:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Waterlevel"
-#~ msgstr "_Vannnivå:"
-
-#~ msgid "Bump Map"
-#~ msgstr "\"Bump map\""
-
-#~ msgid "Cartoon"
-#~ msgstr "Tegneserie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preserve luminosity"
-#~ msgstr "Bevar _lysstyrke"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Red in Red channel"
-#~ msgstr "_Endre rød kanal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set the red amount for the red channel"
-#~ msgstr "Endre intensiteten for rød kanal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Green in Red channel"
-#~ msgstr "_Endre rød kanal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set the green amount for the red channel"
-#~ msgstr "Endre intensiteten for rød kanal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Blue in Red channel"
-#~ msgstr "_Endre rød kanal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set the blue amount for the red channel"
-#~ msgstr "Endre intensiteten for rød kanal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Red in Green channel"
-#~ msgstr "En_dre kanal for grønn"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set the red amount for the green channel"
-#~ msgstr "Endre intensiteten for grønn kanal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Green for Green channel"
-#~ msgstr "En_dre kanal for grønn"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set the green amount for the green channel"
-#~ msgstr "Endre intensiteten for grønn kanal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Blue in Green channel"
-#~ msgstr "En_dre kanal for grønn"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set the blue amount for the green channel"
-#~ msgstr "Endre intensiteten for grønn kanal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Red in Blue channel"
-#~ msgstr "Endre kanal for _blå"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set the red amount for the blue channel"
-#~ msgstr "Endre intensiteten for blå kanal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Green in Blue channel"
-#~ msgstr "Viderefører verdikanal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set the green amount for the blue channel"
-#~ msgstr "Endre intensiteten for blå kanal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Blue in Blue channel"
-#~ msgstr "Endre kanal for _blå"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set the blue amount for the blue channel"
-#~ msgstr "Endre intensiteten for blå kanal"
-
-#~ msgid "Channel Mixer"
-#~ msgstr "Kanalmikser"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Color 1"
-#~ msgstr "Farge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The first cell color"
-#~ msgstr "Første farge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Color 2"
-#~ msgstr "Farge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The second cell color"
-#~ msgstr "Andre farge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Babl Format"
-#~ msgstr "_Format:"
-
-#~ msgid "Checkerboard"
-#~ msgstr "Sjakkbrett"
-
-#~ msgid "Color Enhance"
-#~ msgstr "Fargeforbedring"
-
-#~ msgid "From Color"
-#~ msgstr "Fra farge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The color to change."
-#~ msgstr "Bruk bildets farge"
-
-#~ msgid "To Color"
-#~ msgstr "Til farge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Replacement color."
-#~ msgstr "Forskyvningsmodus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Red Threshold"
-#~ msgstr "Rød t_erskel:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Green Threshold"
-#~ msgstr "G_rønn terskel:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Blue Threshold"
-#~ msgstr "B_lå terskel:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Exchange color"
-#~ msgstr "Fargeutveksling: til farge"
-
-#~ msgid "Random"
-#~ msgstr "Tilfeldig"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Random Covariant"
-#~ msgstr "Tilfeldig _metning:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bayer"
-#~ msgstr "Lag"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Color Reduction"
-#~ msgstr "Fargefunksjon"
-
-#~ msgid "Treat as this"
-#~ msgstr "Behandle som dette"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Start angle of the destination color range"
-#~ msgstr "Den største børsten som skal opprettes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Gray threshold"
-#~ msgstr "Grønn terskel"
-
-#~ msgid "Replace a range of colors with another"
-#~ msgstr "Erstatt et område med farger med et annet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The color to make transparent."
-#~ msgstr "Mer _gjennomsiktig"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Contrast Curve"
-#~ msgstr "Ko_ntrast:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Apply a generic 5x5 convolution matrix"
-#~ msgstr "Legger til convolution"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keep even fields"
-#~ msgstr "B_ehold like felt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keep odd fields"
-#~ msgstr "Behold o_dde felt"
-
-#~ msgid "Deinterlace"
-#~ msgstr "Deinterlace"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Red frequency"
-#~ msgstr "Rød _frekvens:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Light frequency (red)"
-#~ msgstr "Frek_vens for lysstyrke:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Green frequency"
-#~ msgstr "Grønn fr_ekvens:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Blue frequency"
-#~ msgstr "Blå frek_vens:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Red contours"
-#~ msgstr "Konturer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number of contours (red)"
-#~ msgstr "Antall farger:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Green contours"
-#~ msgstr "Konturer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number of contours (green)"
-#~ msgstr "Antall farger:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Blue contours"
-#~ msgstr "Konturer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number of contours (blue)"
-#~ msgstr "Antall farger:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Red sharp edges"
-#~ msgstr "Skarpe kanter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number of sharp edges (red)"
-#~ msgstr "A_ntall segmenter:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Green sharp edges"
-#~ msgstr "Skarpe kanter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number of sharp edges (green)"
-#~ msgstr "A_ntall segmenter:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Blue sharp edges"
-#~ msgstr "Skarpe kanter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number of sharp edges (blue)"
-#~ msgstr "A_ntall segmenter:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scattering"
-#~ msgstr "S_predning:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Polarization"
-#~ msgstr "Po_larisasjon:"
-
-#~ msgid "Diffraction Patterns"
-#~ msgstr "Diffraksjonsmønstre"
-
-#~ msgid "Generate diffraction patterns"
-#~ msgstr "Lag diffraksjonsmønstre"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cartesian"
-#~ msgstr "_Kartesisk"
-
-#~ msgid "Polar"
-#~ msgstr "Polar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Displacement mode"
-#~ msgstr "Forskyvningsmodus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mode of displacement"
-#~ msgstr "_X-forskyvning"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "X displacement"
-#~ msgstr "_X-forskyvning"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Y displacement"
-#~ msgstr "_Y-forskyvning"
-
-#~ msgid "Displace"
-#~ msgstr "Forskyv"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Window title"
-#~ msgstr "Vinduer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Chessboard"
-#~ msgstr "Sjakkbrett"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Metric"
-#~ msgstr "Isometrisk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Metric to use for the distance calculation"
-#~ msgstr "Teksten for tabelltittel."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Threshold low"
-#~ msgstr "_Terskel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Threshold high"
-#~ msgstr "_Terskel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Distance Transform"
-#~ msgstr "Romtransformasjon"
-
-#~ msgid "Sobel"
-#~ msgstr "Sobel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Prewitt compass"
-#~ msgstr "_Forhåndsvisning"
-
-#~ msgid "Gradient"
-#~ msgstr "Gradient"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Roberts"
-#~ msgstr "_Prikker"
-
-#~ msgid "Differential"
-#~ msgstr "Differensial"
-
-#~ msgid "Laplace"
-#~ msgstr "Laplace"
-
-#~ msgid "Algorithm"
-#~ msgstr "Algoritme"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edge detection algorithm"
-#~ msgstr "Finn kant"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edge detection amount"
-#~ msgstr "Finn kant"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Border behavior"
-#~ msgstr "Kantoppførsel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edge detection behavior"
-#~ msgstr "Finn kant"
-
-#~ msgid "Edge Detection"
-#~ msgstr "Finn kant"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Laplacian Edge Detection"
-#~ msgstr "Finn kant"
-
-#~ msgid "Sobel Edge Detection"
-#~ msgstr "Sobel kantgjenkjenning"
-
-#~ msgid "Emboss"
-#~ msgstr "Emboss"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rendering type"
-#~ msgstr "Rendrer fliser..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Resolution in pixels"
-#~ msgstr "Oppløsning"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Limit line width"
-#~ msgstr "Begrens _linjebredde"
-
-#~ msgid "Engrave"
-#~ msgstr "Graver"
-
-#~ msgid "Mandelbrot"
-#~ msgstr "Mandelbrot"
-
-#~ msgid "Julia"
-#~ msgstr "Julia"
-
-#~ msgid "Barnsley 1"
-#~ msgstr "Barnsley 1"
-
-#~ msgid "Barnsley 2"
-#~ msgstr "Barnsley 2"
-
-#~ msgid "Barnsley 3"
-#~ msgstr "Barnsley 3"
-
-#~ msgid "Spider"
-#~ msgstr "Edderkopp"
-
-#~ msgid "Sierpinski"
-#~ msgstr "Sierpinski"
-
-#~ msgid "Sine"
-#~ msgstr "Sinus"
-
-#~ msgid "Cosine"
-#~ msgstr "Kosinus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unsupported fractal type: %d"
-#~ msgstr "Ikke støttet antall farger (%d)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Y1 value, position"
-#~ msgstr "XY-posisjon:"
-
-#~ msgid "Fractal Trace"
-#~ msgstr "Fraktalspor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Auto"
-#~ msgstr "Automatisk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IIR"
-#~ msgstr "_IIR"
-
-#~ msgid "Gaussian Blur"
-#~ msgstr "Gaussian blur"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Max. delta"
-#~ msgstr "_Maks delta:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Maximum delta"
-#~ msgstr "_Maks delta:"
-
-#~ msgid "Selective Gaussian Blur"
-#~ msgstr "Selektivt Gaussisk blur"
-
-#~ msgid "Grid"
-#~ msgstr "Rutenett"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Type 1"
-#~ msgstr "Type"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Type 2"
-#~ msgstr "Type"
-
-#~ msgid "Division"
-#~ msgstr "Divisjon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Illusion type"
-#~ msgstr "Illusjon"
-
-#~ msgid "Illusion"
-#~ msgstr "Illusjon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Superimpose many altered copies of the image."
-#~ msgstr "Bruk bildets farge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Horizontal position in pixels"
-#~ msgstr ""
-#~ "Horisontale\n"
-#~ "linjer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "X position"
-#~ msgstr "XY-posisjon:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Y position"
-#~ msgstr "XY-posisjon:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lens Flare"
-#~ msgstr "Ny GFlare"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Adds a lens flare effect."
-#~ msgstr "Senter av FlareFx"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Start Color"
-#~ msgstr "Roter farger"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "End Color"
-#~ msgstr "Farge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Linear Gradient"
-#~ msgstr "Søk etter gradienter på nytt"
-
-#~ msgid "URI"
-#~ msgstr "URI"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Map Relative"
-#~ msgstr "Relati_v lenke"
-
-#~ msgid "Depth first"
-#~ msgstr "Dybde først"
-
-#~ msgid "Prim's algorithm"
-#~ msgstr "Prim's algoritme"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Algorithm type"
-#~ msgstr "Algoritme"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Foreground Color"
-#~ msgstr "Fo_rgrunnsfarge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The foreground color"
-#~ msgstr "Bruk forgrunnsfargen"
-
-#~ msgid "Maze"
-#~ msgstr "Labyrint"
-
-#~ msgid "Draw a labyrinth"
-#~ msgstr "Tegn en labyrint"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Red Channel Multiplier"
-#~ msgstr "Kanalmikser"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Green Channel Multiplier"
-#~ msgstr "Kanalmikser"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Blue Channel Multiplier"
-#~ msgstr "Kanalmikser"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mono Mixer"
-#~ msgstr "Kanalmikser"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Squares"
-#~ msgstr "_Ruter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hexagons"
-#~ msgstr "He_ksagoner"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Octagons"
-#~ msgstr "He_ksagoner"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Triangles"
-#~ msgstr "Flis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tile height"
-#~ msgstr "Flis_høyde:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tile neatness"
-#~ msgstr "Flis_høyde:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tile color variation"
-#~ msgstr "Farge_variasjon:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Color averaging"
-#~ msgstr "F_argegjennomsnitt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allow splitting tiles"
-#~ msgstr "Ti_llat deling av fliser"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tile spacing"
-#~ msgstr "M_ellomrom mellom fliser:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Joints color"
-#~ msgstr "Første farge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Light direction"
-#~ msgstr "L_ysretning:"
-
-#~ msgid "Antialiasing"
-#~ msgstr "Antialiasing"
-
-#~ msgid "Mosaic"
-#~ msgstr "Mosaikk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Circular Motion Blur"
-#~ msgstr "Motion blur"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rank"
-#~ msgstr "Rankering:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The number of noise octaves."
-#~ msgstr "Antall piksler i tabellkanten."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Palettize"
-#~ msgstr "Sirkelpalett"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The random seed for the noise function"
-#~ msgstr "Teksten for tabelltittel."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cell Noise"
-#~ msgstr "Cellestørrelse:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add HSV Noise"
-#~ msgstr "Støy"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Perlin Noise"
-#~ msgstr "Solid støy"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Noise Pick"
-#~ msgstr "Støy"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Noise Reduction"
-#~ msgstr "Finn kant"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add RGB Noise"
-#~ msgstr "Støy"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Simplex Noise"
-#~ msgstr "Solid støy"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Noise Slur"
-#~ msgstr "Støy"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "X Size"
-#~ msgstr "Størrelse"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Horizontal texture size"
-#~ msgstr "Ho_risontal base:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Y Size"
-#~ msgstr "Størrelse"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Vertical texture size"
-#~ msgstr "Ver_tikal base:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Detail level"
-#~ msgstr "_Detalj:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create a tileable output"
-#~ msgstr "Lag et klikkbart bildekart"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Turbulent"
-#~ msgstr "T_urbulent"
-
-#~ msgid "Solid Noise"
-#~ msgstr "Solid støy"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Noise Spread"
-#~ msgstr "Spredning"
-
-#~ msgid "Oilify"
-#~ msgstr "Oljemaleri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use sRGB gamma instead of linear"
-#~ msgstr "Bruk makro_er i stedet for struct"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Normal compositing"
-#~ msgstr "Normaliserer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pan"
-#~ msgstr "Plan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spin angle around camera axis"
-#~ msgstr "Rotasjonsvinkel rundt X-aksen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Photocopy"
-#~ msgstr "Fotografi"
-
-#~ msgid "Diamond"
-#~ msgstr "Diamant"
-
-#~ msgid "Round"
-#~ msgstr "Rund"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Square"
-#~ msgstr "_Firkant"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Size ratio Y"
-#~ msgstr "P_igg-punkter:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pixelize"
-#~ msgstr "Piksler"
-
-#~ msgid "Plasma"
-#~ msgstr "Plasma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creates an image filled with a plasma effect."
-#~ msgstr "Sentrer bildet på papiret"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Posterize"
-#~ msgstr "PostScript"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Radial Gradient"
-#~ msgstr "Radial gradient:"
-
-#~ msgid "Rectangle"
-#~ msgstr "Rektangel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sawtooth"
-#~ msgstr "Sag_tann"
-
-#~ msgid "Ripple"
-#~ msgstr "Krusning"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Changes the saturation"
-#~ msgstr "Tilfeldig _metning:"
-
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "Lagre"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Converts the input image to sepia"
-#~ msgstr "Konverter bildet til RGB først!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "X Scale"
-#~ msgstr "Skala:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scale value for x axis"
-#~ msgstr "Skaler verdi etter:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Y Scale"
-#~ msgstr "Skala:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scale value for y axis"
-#~ msgstr "Skaler verdi etter:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Complexity"
-#~ msgstr "Ko_mpleksitet:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Complexity factor"
-#~ msgstr "Ko_mpleksitet:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Force tiling"
-#~ msgstr "Tvungen _flislegging?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Distorted"
-#~ msgstr "_Forvrengt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bilinear"
-#~ msgstr "_Bilineær"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Blend Mode"
-#~ msgstr "_Blend"
-
-#~ msgid "Sinus"
-#~ msgstr "Sinus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keep colors"
-#~ msgstr "Ingen farger"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stretch Contrast"
-#~ msgstr "_Strekk kontrast"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stretch Contrast HSV"
-#~ msgstr "_Strekk kontrast"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Radius of supernova"
-#~ msgstr "Rendrer supernova..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number of spokes"
-#~ msgstr "Antall fliser"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Random hue"
-#~ msgstr "_Tilfeldig glød:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Supernova"
-#~ msgstr "Supernova"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Top-right"
-#~ msgstr "Øvers_t til høyre"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Top-left"
-#~ msgstr "Øverst ti_l venstre"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bottom-left"
-#~ msgstr "_Nederst til venstre"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bottom-right"
-#~ msgstr "Nede_rst til høyre"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Texturize Canvas"
-#~ msgstr "Tekstur"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Horizontal offset"
-#~ msgstr "Ho_risontal base:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Vertical offset"
-#~ msgstr "Ver_tikal base:"
-
-#~ msgid "Tile"
-#~ msgstr "Flis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tile Width"
-#~ msgstr "_Flisbredde:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tile Height"
-#~ msgstr "Flis_høyde:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tile Glass"
-#~ msgstr "Flis_høyde:"
-
-#~ msgid "Transparent"
-#~ msgstr "Gjennomsiktig"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Inverted image"
-#~ msgstr "In_vertert bilde"
-
-#~ msgid "Image"
-#~ msgstr "Bilde"
-
-#~ msgid "Background"
-#~ msgstr "Bakgrunn"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ignore"
-#~ msgstr "_Ignorer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Force"
-#~ msgstr "_Tving"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move rate"
-#~ msgstr "Mod. rate:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wrap around"
-#~ msgstr "_Bryt rundt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wrap the fractional tiles"
-#~ msgstr "Lagre aktiv fraktal til fil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fractional type"
-#~ msgstr "Fraktaltype"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fractional Type"
-#~ msgstr "Fraktaltype"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Centering"
-#~ msgstr "S_entrering"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Background type"
-#~ msgstr "Bakgrunnstype"
-
-#~ msgid "Paper Tile"
-#~ msgstr "Papirflis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Standard Deviation"
-#~ msgstr "Standard"
-
-#~ msgid "Unsharp Mask"
-#~ msgstr "Uskarp maske"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Value Invert"
-#~ msgstr "_Snu om"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "More white (larger value)"
-#~ msgstr "Mer _hvitt (større verdi)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "More black (smaller value)"
-#~ msgstr "Mer s_ort (mindre verdi)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Middle value to peaks"
-#~ msgstr "_Middelverdi til topper"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Color to peaks"
-#~ msgstr "Fargemodus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "More opaque"
-#~ msgstr "M_er ugjennomsiktig"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "More transparent"
-#~ msgstr "Mer _gjennomsiktig"
-
-#~ msgid "Mode"
-#~ msgstr "Modus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mode of value propagation"
-#~ msgstr "Videreføring av verdi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lower threshold"
-#~ msgstr "Nedre _terskel:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Upper threshold"
-#~ msgstr "_Øvre terskel:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Propagating rate"
-#~ msgstr "_Rate for videreføring:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Propagate to top"
-#~ msgstr "Videreføringsmodus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "To left"
-#~ msgstr "Øverst til venstre"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Propagate to left"
-#~ msgstr "Videreføringsmodus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "To right"
-#~ msgstr "Til høy_re"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Propagate to right"
-#~ msgstr "Videreføringsmodus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "To bottom"
-#~ msgstr "Til _bunn"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Propagate to bottom"
-#~ msgstr "Videreføringsmodus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Propagating value channel"
-#~ msgstr "Viderefører verdikanal"
-
-#~ msgid "Value Propagate"
-#~ msgstr "Videreføring av verdi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Staggered"
-#~ msgstr "_Staggered"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Large staggered"
-#~ msgstr "_Stor «staggered»"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Striped"
-#~ msgstr "S_tripet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wide striped"
-#~ msgstr "_Bredstripet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Long staggered"
-#~ msgstr "La_ng «staggered»"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "3x3"
-#~ msgstr "_3x3"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Large 3x3"
-#~ msgstr "_Stor 3x3"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hex"
-#~ msgstr "_Heksadesimal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dots"
-#~ msgstr "_Prikker"
-
-#~ msgid "Pattern"
-#~ msgstr "Mønster"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Additive"
-#~ msgstr "_Additiv"
-
-#~ msgid "Rotated"
-#~ msgstr "Rotert"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Video Degradation"
-#~ msgstr "Mønster"
-
-#~ msgid "Circle"
-#~ msgstr "Sirkel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move pixels"
-#~ msgstr "piksler"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shrink area"
-#~ msgstr "_Krymp"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Swirl clockwise"
-#~ msgstr "Bytt til med klokken"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Swirl counter-clockwise"
-#~ msgstr "Bytt til med klokken"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Erase warping"
-#~ msgstr "Forvrenging"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Smooth warping"
-#~ msgstr "U_tjevning"
-
-#~ msgid "Warp"
-#~ msgstr "Warp"
-
-#~ msgid "Waves"
-#~ msgstr "Bølger"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Whirl Pinch"
-#~ msgstr "Snurr og knip"
-
-#~ msgid "Wind"
-#~ msgstr "Vind"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Blast"
-#~ msgstr "_Eksplosjon"
-
-#~ msgid "Both"
-#~ msgstr "Begge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Leading"
-#~ msgstr "L_edende"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Trailing"
-#~ msgstr "_Etterfølgende"
-
-#~ msgid "Style"
-#~ msgstr "Stil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Style of effect"
-#~ msgstr "Senter av FlareFx"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Direction of the effect"
-#~ msgstr "Retningsvektor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edge behavior"
-#~ msgstr "Kantoppførsel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cast Format"
-#~ msgstr "Dataformattering"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Convert Format"
-#~ msgstr "_Snu om"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reset origin"
-#~ msgstr "Behold original"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No Operation"
-#~ msgstr "Alternativer for MNG"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "frames"
-#~ msgstr "Parametere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "audio_channels"
-#~ msgstr "_Lås kanaler"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "frame-rate"
-#~ msgstr "Forvalgt bilderate"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Video codec"
-#~ msgstr "Video"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "noise reduction"
-#~ msgstr "Retning"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "scenechange threshold"
-#~ msgstr "G_rønn terskel:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "video bitrate min"
-#~ msgstr "Mønster"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "video bitrate tolerance"
-#~ msgstr "Mønster"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "max_b_frames"
-#~ msgstr "A_ntall rammer:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "qcompress"
-#~ msgstr "Kompresjon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "JPEG File Loader"
-#~ msgstr "JPEG-bilde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "JPEG File Saver"
-#~ msgstr "JPEG-bilde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Source Profile"
-#~ msgstr "Kilde 1:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Relative Colorimetric"
-#~ msgstr "Relati_v lenke"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rendering intent"
-#~ msgstr "_Rendrer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Black point compensation"
-#~ msgstr "Lukk kurve ved komplettering"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Model"
-#~ msgstr "Modus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Square Size"
-#~ msgstr "Størrelse på labyrint"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MLS Weights"
-#~ msgstr "Lys"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NPY File Saver"
-#~ msgstr "NL filter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Render Path"
-#~ msgstr "Menysti:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PNG File Saver"
-#~ msgstr "NL filter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PPM File Saver"
-#~ msgstr "PPM-bilde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Icon title"
-#~ msgstr "Detaljer for ikon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SDL Display"
-#~ msgstr "Vis som:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Font size in pixels."
-#~ msgstr "Skriftstørrelse:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Render Text"
-#~ msgstr "Alternativer for rendring"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Directory"
-#~ msgstr "Retning"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Image file directory (subfile)"
-#~ msgstr "Bildene har forskjellig størrelse"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "TIFF File Loader"
-#~ msgstr "TIFF-bilde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "TIFF File Saver"
-#~ msgstr "TIFF-bilde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fill Path"
-#~ msgstr "Fill"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Vector Stroke"
-#~ msgstr "Sterk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "WebP compression quality"
-#~ msgstr "JPEG komprimeringskvalitet:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "From 0"
-#~ msgstr "Fra:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "From 1"
-#~ msgstr "Fra:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "weight 1"
-#~ msgstr "Lys 1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "From 2"
-#~ msgstr "Fra:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "weight 2"
-#~ msgstr "Lys 2"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "From 3"
-#~ msgstr "Fra:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "weight 3"
-#~ msgstr "Lys 3"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "From 4"
-#~ msgstr "Fra:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "weight 4"
-#~ msgstr "Lys 4"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "From 5"
-#~ msgstr "Fra:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "weight 5"
-#~ msgstr "Lys 5"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "From 6"
-#~ msgstr "Fra:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "weight 6"
-#~ msgstr "Lys 6"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "From 7"
-#~ msgstr "Fra:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "weight 7"
-#~ msgstr "Høyde:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "amount"
-#~ msgstr "Mengde:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Color warp"
-#~ msgstr "Fa_rgekart:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "RGB Red"
-#~ msgstr "Støy"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "RGB Green"
-#~ msgstr "Grønn"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "RGB Blue"
-#~ msgstr "Blå"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "HSV Saturation"
-#~ msgstr "Metning"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "HSV Value"
-#~ msgstr "Verdi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "HSL Saturation"
-#~ msgstr "Metning"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "HSL Lightness"
-#~ msgstr "_Lysstyrke"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CMYK Cyan"
-#~ msgstr "CMYK"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CMYK Magenta"
-#~ msgstr "Magenta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CMYK Yellow"
-#~ msgstr "Gul"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CMYK Key"
-#~ msgstr "CMYK"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Component"
-#~ msgstr "Lag ny"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invert component"
-#~ msgstr "Sett inn punkt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Linear output"
-#~ msgstr "Lineær"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use linear output instead of gamma corrected"
-#~ msgstr "Bruk makro_er i stedet for struct"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Extract Component"
-#~ msgstr "Hent ut kanaler"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lens center Y"
-#~ msgstr "Beregn senter på nytt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stop 1"
-#~ msgstr "_Stopp"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stop 2"
-#~ msgstr "_Stopp"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Color 3"
-#~ msgstr "Farge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stop 3"
-#~ msgstr "_Stopp"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Color 4"
-#~ msgstr "Farge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stop 4"
-#~ msgstr "_Stopp"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Color 5"
-#~ msgstr "Farge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stop 5"
-#~ msgstr "_Stopp"
-
-#~ msgid "Gradient Map"
-#~ msgstr "Gradient-kart"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Applies a color gradient."
-#~ msgstr "Egendefinert gradient"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Separate"
-#~ msgstr "Separer til:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Separate and proof"
-#~ msgstr "Separer til:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ink configuration"
-#~ msgstr "Ta med dekorasjoner"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Substrate color"
-#~ msgstr "Egendefinert farge:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ink1 color"
-#~ msgstr "Andre farge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ink color"
-#~ msgstr "Første farge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ink2 color"
-#~ msgstr "Andre farge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ink3 color"
-#~ msgstr "Andre farge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ink4 color"
-#~ msgstr "Andre farge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ink5 color"
-#~ msgstr "Andre farge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Debug width"
-#~ msgstr "Hu_llbredde:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Median Blur"
-#~ msgstr "Motion blur"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "High limit"
-#~ msgstr "Uthev:"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]