[gnome-software] Updated Norwegian bokmål translation from Harald H <haarektrans gmail com
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-software] Updated Norwegian bokmål translation from Harald H <haarektrans gmail com
- Date: Mon, 11 Jan 2016 07:14:38 +0000 (UTC)
commit c80e95985063d277816054fde5dee4dcb7505925
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Mon Jan 11 08:14:30 2016 +0100
Updated Norwegian bokmål translation from Harald H <haarektrans gmail com
po/nb.po | 32 ++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 18 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 39ecc63..3937684 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -3,24 +3,26 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-packagekit package.
# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2007-2015.
# Torstein Adolf Winterseth <kvikende fsfe org>, 2010.
+# Harald H. <haarektrans gmail com>, 2015.
# po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-software 3.19.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-07 20:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-07 21:02+0100\n"
-"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-11 08:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-11 08:14+0100\n"
+"Last-Translator: Harald H. <haarektrans gmail com>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
-"Language: \n"
+"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
#: ../data/appdata/org.gnome.Software.appdata.xml.in.h:1
msgid "GNOME Software"
-msgstr "GNOME programvare"
+msgstr "GNOME Programvare"
#: ../data/appdata/org.gnome.Software.appdata.xml.in.h:2
msgid "Application manager for GNOME"
@@ -66,7 +68,7 @@ msgstr "_Legg til"
#: ../src/gs-popular-tile.c:74 ../src/gs-popular-tile.c:77
#: ../src/popular-tile.ui.h:1
msgid "Installed"
-msgstr "Installerte"
+msgstr "Installert"
#. TRANSLATORS: this is the application name
#. set the window title back to default
@@ -203,7 +205,9 @@ msgstr "En enkel måte å håndtere programmene på ditt system."
#: ../src/gs-application.c:357
msgid "translator-credits"
-msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>"
+msgstr ""
+"Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, Torstein Adolf Winterseth <kvikende fsfe "
+"org>, Harald H. <haarektrans gmail com>"
#. TRANSLATORS: this is a label that describes an application
#. * that has been queued for installation
@@ -288,7 +292,7 @@ msgstr "Avbryt"
#. * that allows the app to be easily updated live
#. TRANSLATORS: this is button text to update the firware
#. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gs-app-row.c:263 ../src/gs-app-row.c:270 ../src/gs-page.c:187
+#: ../src/gs-app-row.c:263 ../src/gs-app-row.c:270 ../src/gs-page.c:204
#: ../src/gs-utils.c:313
msgid "Install"
msgstr "Installer"
@@ -302,7 +306,7 @@ msgstr "Oppdater"
#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
#. * allows the application to be easily removed
#. TRANSLATORS: this is button text to remove the application
-#: ../src/gs-app-row.c:283 ../src/gs-page.c:225
+#: ../src/gs-app-row.c:283 ../src/gs-page.c:231
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
@@ -315,12 +319,12 @@ msgstr "Tredjepart"
#. This is shown in the search result row as a tag
#: ../src/gs-app-row.ui.h:4
msgid "web app"
-msgstr "webapp"
+msgstr "nettleser app"
#. This is shown in the search result row as a tag
#: ../src/gs-app-row.ui.h:6
msgid "nonfree"
-msgstr "ikkefri"
+msgstr "ikke fri"
#. TRANSLATORS: this is where all applications that don't
#. * fit in other groups are put
@@ -545,20 +549,20 @@ msgstr "Klarte ikke å oppdatere"
#. TRANSLATORS: this is a prompt message, and
#. * '%s' is an application summary, e.g. 'GNOME Clocks'
-#: ../src/gs-page.c:182
+#: ../src/gs-page.c:199
#, c-format
msgid "Prepare %s"
msgstr "Forbered %s"
#. TRANSLATORS: this is a prompt message, and
#. * '%s' is an application summary, e.g. 'GNOME Clocks'
-#: ../src/gs-page.c:218
+#: ../src/gs-page.c:224
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove %s?"
msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne %s?"
#. TRANSLATORS: longer dialog text
-#: ../src/gs-page.c:222
+#: ../src/gs-page.c:228
#, c-format
msgid "%s will be removed, and you will have to install it to use it again."
msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]