[nautilus] Updated Finnish translation



commit 66ebbca9386499b7cb8cf7c145dd3e8717fb355c
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date:   Sun Jan 10 21:43:04 2016 +0000

    Updated Finnish translation

 po/fi.po |   49 +++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 17 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 0353901..18bff35 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -51,8 +51,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: nautilus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=nautilus&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization (i18n)\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-06 01:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-06 15:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-10 13:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-10 23:42+0200\n"
 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
 "Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -4173,7 +4173,6 @@ msgid "New window"
 msgstr "Uusi ikkuna"
 
 #: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:3
-#| msgid "Close tab"
 msgid "Close window or tab"
 msgstr "Sulje ikkuna tai välilehti"
 
@@ -4191,10 +4190,9 @@ msgstr "Näytä ohje"
 
 #: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:8
 msgid "Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Pikanäppäimet"
 
 #: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:9
-#| msgid "Open"
 msgid "Opening"
 msgstr "Avaaminen"
 
@@ -4207,10 +4205,9 @@ msgid "Open in new window"
 msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
 
 #: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:13
-#, fuzzy
 #| msgid "Remote location — only searching the current folder"
 msgid "Open item location (search and recent only)"
-msgstr "Etäsijainti — etsitään vain nykyisestä kansiosta"
+msgstr "Avaa kohteen sijainti (vain haku ja viimeisimmät)"
 
 #: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:14
 msgid "Open file and close window"
@@ -4222,7 +4219,7 @@ msgstr "Avaa oletussovelluksella"
 
 #: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:16
 msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Välilehdet"
 
 #: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:17
 msgid "New tab"
@@ -4237,7 +4234,6 @@ msgid "Go to next tab"
 msgstr "Siirry seuraavaan välilehteen"
 
 #: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:20
-#| msgid "Open With"
 msgid "Open tab"
 msgstr "Avaa välilehti"
 
@@ -4251,50 +4247,46 @@ msgstr "Siirrä välilehteä oikealle"
 
 #: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:23
 msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Liikkuminen"
 
 #: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:24
 msgid "Go back"
-msgstr ""
+msgstr "Siirry takas"
 
 #: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:25
-#, fuzzy
 #| msgid "_Forward"
 msgid "Go forward"
-msgstr "_Eteenpäin"
+msgstr "Siirry eteen"
 
 #: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:26
 msgid "Go up"
-msgstr ""
+msgstr "Siirry ylös"
 
 #: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:27
 msgid "Go down"
-msgstr ""
+msgstr "Siirry alas"
 
 #: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:28
 msgid "Go to home folder"
 msgstr "Siirry kotikansioon"
 
 #: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:29
-#| msgid "Enter _Location"
 msgid "Enter location"
 msgstr "Kirjoita sijainti"
 
 #: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:30
 msgid "Location bar with root location"
-msgstr ""
+msgstr "Sijaintipalkki juurisijainnilla"
 
 #: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:31
-#, fuzzy
 #| msgid "Other Locations"
 msgid "Location bar with home location"
-msgstr "Muut sijainnit"
+msgstr "Sijaintipalkki kotisijainnilla"
 
 #: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:32
-#, fuzzy
 #| msgid "Views"
 msgid "View"
-msgstr "Näkymät"
+msgstr "Näkymä"
 
 #: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:33
 msgid "Zoom in"
@@ -4305,10 +4297,9 @@ msgid "Zoom out"
 msgstr "Loitonna"
 
 #: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:35
-#, fuzzy
 #| msgid "Reset"
 msgid "Reset zoom"
-msgstr "Nollaa"
+msgstr "Palauta mittakaava"
 
 #: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:36
 msgid "Refresh view"
@@ -4323,7 +4314,6 @@ msgid "Show/hide sidebar"
 msgstr "Näytä/piilota sivupalkki"
 
 #: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:39
-#| msgid "Open action menu"
 msgid "Show/hide action menu"
 msgstr "Näytä/piilota toimintovalikko"
 
@@ -4336,10 +4326,9 @@ msgid "Grid view"
 msgstr "Ruudukkonäkymä"
 
 #: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:42
-#, fuzzy
 #| msgid "Rating"
 msgid "Editing"
-msgstr "Arvostelu"
+msgstr "Muokkaaminen"
 
 #: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:43
 msgid "Create folder"
@@ -4370,13 +4359,11 @@ msgid "Select all"
 msgstr "Valitse kaikki"
 
 #: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:50
-#, fuzzy
 #| msgid "_Invert Selection"
 msgid "Invert selection"
-msgstr "_Käänteinen valinta"
+msgstr "Käänteinen valinta"
 
 #: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:51
-#, fuzzy
 #| msgid "Select Items Matching"
 msgid "Select items matching"
 msgstr "Valitse täsmäävät kohteet"
@@ -4427,7 +4414,6 @@ msgid "_Paste"
 msgstr "L_iitä"
 
 #: ../src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui.h:4
-#| msgid "_Undo Create Link"
 msgid "Create _Link"
 msgstr "Luo _linkki"
 
@@ -4603,10 +4589,9 @@ msgid "Sort _folders before files"
 msgstr "_Kansiot ennen tiedostoja"
 
 #: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:5
-#, fuzzy
 #| msgid "Delete all selected items permanently"
 msgid "Show context menu item to delete files permanently"
-msgstr "Poista kaikki valitut kohteet pysyvästi"
+msgstr "Näytä valikossa viite poistaa tiedostoja pysyvästi"
 
 #: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:6
 msgid "Show context menu item to create links from copied files"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]