[gnome-shell-extensions] Updated Lithuanian translation



commit 18f036630788929bceb74650a9474e24cfd1fa0a
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Sun Jan 10 18:14:17 2016 +0200

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po |   86 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 43 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 494e948..37c72b6 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: lt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-23 20:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-23 23:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-05 10:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-05 17:17+0200\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
 "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
 
 #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1
 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid ""
 "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
 "GNOME Shell."
 msgstr ""
-"Šis raktas padaro org.gnome.desktop.wm.preferences raktą neveiksniu "
+"Šis raktas padaro org.gnome.desktop.wm.preferences raktą neveiksniu, "
 "naudojant GNOME Shell."
 
 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Įjungti išplėtimą kraštuose nutempiant langus į ekrano kraštus"
 
 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6
 msgid "Workspaces only on primary monitor"
-msgstr "Darbalaukiai tik pagrindiniame monitoriuje"
+msgstr "Darbo sritys tik pagrindiniame monitoriuje"
 
 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7
 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
@@ -82,31 +82,31 @@ msgstr "Pateikti langus kaip"
 
 #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69
 msgid "Show only windows in the current workspace"
-msgstr "Rodyti tik dabartinio darbalaukio langus"
+msgstr "Rodyti tik dabartinės darbo srities langus"
 
-#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39
+#: ../extensions/apps-menu/extension.js:38
 msgid "Activities Overview"
 msgstr "Veiklų apžvalga"
 
-#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114
+#: ../extensions/apps-menu/extension.js:109
 msgid "Favorites"
 msgstr "Mėgiamiausi"
 
-#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283
+#: ../extensions/apps-menu/extension.js:266
 msgid "Applications"
 msgstr "Programos"
 
 #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Application and workspace list"
-msgstr "Programų ir darbalaukių sąrašas"
+msgstr "Programų ir darbo sričių sąrašas"
 
 #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2
 msgid ""
 "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
 "followed by a colon and the workspace number"
 msgstr ""
-"Eilučių sąrašas, kur kiekviena turi programos id (darbastalio failo vardą), "
-"po jo dvitaškis ir darbalaukio numeris"
+"Eilučių sąrašas, kur kiekviena eilutė turi programos id (darbalaukio failo "
+"vardą), po jo dvitaškis ir darbo srities numeris"
 
 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
 msgid "Application"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Programa"
 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
 msgid "Workspace"
-msgstr "Darbalaukis"
+msgstr "Darbo sritis"
 
 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
 msgid "Add Rule"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Laikmenos „%s“ išstūmimas nepavyko:"
 msgid "Removable devices"
 msgstr "Išimami įrenginiai"
 
-#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151
+#: ../extensions/drive-menu/extension.js:149
 msgid "Open File"
 msgstr "Atverti failą"
 
@@ -161,6 +161,8 @@ msgstr ""
 msgid "Message"
 msgstr "Pranešimas"
 
+#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
+#. translated
 #: ../extensions/example/prefs.js:43
 msgid ""
 "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
@@ -196,7 +198,7 @@ msgid ""
 "restarting the shell to have any effect."
 msgstr ""
 "Jei teigiama, patalpinti lango antraštes virš atitinkamos miniatiūros, "
-"nepaisant numatyto talpinimo apačioje. Pakeitus šiuos nustatymus reikės "
+"nepaisant numatyto talpinimo apačioje. Pakeitus šiuos nustatymus, reikės "
 "paleisti apvalkalą iš naujo."
 
 #: ../extensions/places-menu/extension.js:78
@@ -204,21 +206,21 @@ msgstr ""
 msgid "Places"
 msgstr "Vietos"
 
-#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57
+#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:59
 #, javascript-format
 msgid "Failed to launch \"%s\""
 msgstr "Nepavyko paleisti „%s“"
 
-#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99
-#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122
+#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:101
+#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:124
 msgid "Computer"
 msgstr "Kompiuteris"
 
-#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200
+#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:267
 msgid "Home"
 msgstr "Namų aplankas"
 
-#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287
+#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:311
 msgid "Browse Network"
 msgstr "Naršyti tinklą"
 
@@ -226,14 +228,6 @@ msgstr "Naršyti tinklą"
 msgid "Cycle Screenshot Sizes"
 msgstr "Sukti ekranvaizdžių dydžius ratu"
 
-#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214
-msgid "CPU"
-msgstr "CPU"
-
-#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267
-msgid "Memory"
-msgstr "Atmintis"
-
 #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Theme name"
 msgstr "Temos pavadinimas"
@@ -242,52 +236,52 @@ msgstr "Temos pavadinimas"
 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
 msgstr "Temos pavadinimas, kuri bus įkrauta iš ~/.themes/name/gnome-shell"
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:109
+#: ../extensions/window-list/extension.js:110
 msgid "Close"
 msgstr "Užverti"
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:119
+#: ../extensions/window-list/extension.js:120
 msgid "Unminimize"
 msgstr "Grąžinti iš sumažinimo"
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:120
+#: ../extensions/window-list/extension.js:121
 msgid "Minimize"
 msgstr "Sumažinti"
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:126
+#: ../extensions/window-list/extension.js:127
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Grąžinti iš išdidinimo"
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:127
+#: ../extensions/window-list/extension.js:128
 msgid "Maximize"
 msgstr "Išdidinti"
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:396
+#: ../extensions/window-list/extension.js:403
 msgid "Minimize all"
 msgstr "Sumažinti visus"
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:404
+#: ../extensions/window-list/extension.js:411
 msgid "Unminimize all"
 msgstr "Grąžinti visus iš sumažinimo"
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:412
+#: ../extensions/window-list/extension.js:419
 msgid "Maximize all"
 msgstr "Išdidinti visus"
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:421
+#: ../extensions/window-list/extension.js:428
 msgid "Unmaximize all"
 msgstr "Grąžinti visus iš išdidinimo"
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:430
+#: ../extensions/window-list/extension.js:437
 msgid "Close all"
 msgstr "Užverti visus"
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:647
+#: ../extensions/window-list/extension.js:661
 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30
 msgid "Workspace Indicator"
-msgstr "Darbalaukio indikatorius"
+msgstr "Darbo srities indikatorius"
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:804
+#: ../extensions/window-list/extension.js:820
 msgid "Window List"
 msgstr "Langų sąrašas"
 
@@ -337,7 +331,7 @@ msgstr "Rodyti visuose monitoriuose"
 
 #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
 msgid "Workspace Names"
-msgstr "Darbalaukių pavadinimai"
+msgstr "Darbo sričių pavadinimai"
 
 #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
 msgid "Name"
@@ -346,7 +340,13 @@ msgstr "Pavadinimas"
 #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
 #, javascript-format
 msgid "Workspace %d"
-msgstr "Darbalaukis %d"
+msgstr "Darbo sritis %d"
+
+#~ msgid "CPU"
+#~ msgstr "CPU"
+
+#~ msgid "Memory"
+#~ msgstr "Atmintis"
 
 #~ msgid "GNOME Shell Classic"
 #~ msgstr "Klasikinis GNOME Shell"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]