[cheese] Updated Lithuanian translation



commit 7ab87081c3b84b1ee073b84d632f62a7c1adc431
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Sun Jan 10 17:10:36 2016 +0200

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po |   27 +++++++++++++--------------
 1 files changed, 13 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index b5cf2ce..3e9e457 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: lt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-19 03:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-19 18:10+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-05 04:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-05 13:32+0200\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
 "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:1
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Fotografijų pliūpsninė veiksena"
 msgid "Burst"
 msgstr "Pliūpsnis"
 
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 ../src/cheese-window.vala:1319
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 ../src/cheese-window.vala:1321
 msgid "Take a photo using a webcam"
 msgstr "Fotografuoti naudojant internetinę kamerą"
 
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Palikti viso ekrano veikseną ir grįžti į lango veikseną"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:1
 msgid "Preferences"
-msgstr "Nustatymai"
+msgstr "Nuostatos"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:2 ../data/menus.ui.h:3
 msgid "_Help"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgid "Capture"
 msgstr "Fotografuoti"
 
 #: ../data/headerbar.ui.h:1 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:85
-#: ../src/cheese-window.vala:1348
+#: ../src/cheese-window.vala:1350
 msgid "Take a Photo"
 msgstr "Fotografuoti"
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "_Viso ekrano veiksena"
 
 #: ../data/menus.ui.h:2
 msgid "P_references"
-msgstr "_Nustatymai"
+msgstr "_Nuostatos"
 
 #: ../data/menus.ui.h:4
 msgid "_About"
@@ -506,7 +506,6 @@ msgstr[2] "Jei ištrinsite elementus, jie bus negrįžtamai prarasti"
 
 #: ../src/cheese-window.vala:291
 #, c-format
-#| msgid "Could not save %s"
 msgid "Could not delete %s"
 msgstr "Nepavyko ištrinti %s"
 
@@ -558,27 +557,27 @@ msgstr "Fotografuoti keletą kartų"
 msgid "No effects found"
 msgstr "Efektų nerasta"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1209
+#: ../src/cheese-window.vala:1211
 msgid "There was an error playing video from the webcam"
 msgstr "Kilo klaida grojant vaizdo įrašą iš kameros"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1323
+#: ../src/cheese-window.vala:1325
 msgid "Record a video using a webcam"
 msgstr "Įrašyti vaizdo įrašą naudojant internetinę kamerą"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1329
+#: ../src/cheese-window.vala:1331
 msgid "Take multiple photos using a webcam"
 msgstr "Fotografuoti keletą kartų naudojant internetinę kamerą"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1341
+#: ../src/cheese-window.vala:1343
 msgid "Choose an Effect"
 msgstr "Pasirinkite efektą"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1352
+#: ../src/cheese-window.vala:1354
 msgid "Record a Video"
 msgstr "Įrašyti vaizdo įrašą"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1356
+#: ../src/cheese-window.vala:1358
 msgid "Take Multiple Photos"
 msgstr "Fotografuoti keletą kartų"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]