[bijiben] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas ÄŒernius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [bijiben] Updated Lithuanian translation
- Date: Sun, 10 Jan 2016 15:07:22 +0000 (UTC)
commit 33e086927f2539393a1a417bb93bae8af088e1f7
Author: Aurimas ÄŒernius <aurisc4 gmail com>
Date: Sun Jan 10 17:07:00 2016 +0200
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 73 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 36 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index a25518c..fb7d7c2 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bijiben master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
"product=bijiben&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-28 15:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-28 18:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-05 04:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-05 12:47+0200\n"
"Last-Translator: Aurimas ÄŒernius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
#: ../data/bijiben.appdata.xml.in.h:1
msgid "Notes is an editor allowing to make simple lists for later use."
@@ -48,59 +48,63 @@ msgstr "Rašykite raštelius, žymėkite failus!"
msgid "Note-taker"
msgstr "Užrašinė"
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:1
msgid "Custom Font"
msgstr "Pasirinktinis Å¡riftas"
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:2
msgid "The font name set here will be used as the font when displaying notes."
msgstr "Čia nustatytas šriftas bus naudojamas rodant raštelius."
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:3
msgid "Whether to use the system monospace font"
msgstr "Ar naudoti sistemos lygiaplotį šriftą"
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:4
msgid "New notes color."
msgstr "Naujų raštelių spalva."
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:5
msgid ""
"The color name set here will be used as the color when creating new notes."
msgstr "Čia nustatyta spalva bus naudojama kuriant naujus raštelius."
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:6
msgid "Primary notes provider to use for new notes."
msgstr "Pagrindinis raštelių tiekėjas kuriant naujus raštelius."
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:7
msgid "The primary notebook is the place where new notes are created."
msgstr "Pagrindinė užrašinė yra vieta, kurioje kuriami nauji rašteliai."
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:8
msgid "Window maximized"
msgstr "Langas išdidintas"
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:9
msgid "Window maximized state."
msgstr "Lango išdidinimo būsena."
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:10
msgid "Window size"
msgstr "Lango dydis"
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:11
msgid "Window size (width and height)."
msgstr "Lango dydis (plotis ir aukštis)."
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:12
msgid "Window position"
msgstr "Lango padÄ—tis"
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:13
msgid "Window position (x and y)."
msgstr "Lango padÄ—tis (x ir y)."
+#: ../src/bijiben-shell-search-provider.c:275 ../src/bjb-main-toolbar.c:659
+msgid "Untitled"
+msgstr "Nepavadinta"
+
#: ../src/bjb-app-menu.c:46
msgid "Simple notebook for GNOME"
msgstr "Paprasta užrašinė GNOME aplinkai"
@@ -111,33 +115,33 @@ msgstr ""
"išvertė:\n"
"Aurimas ÄŒernius <aurisc4 gmail com>"
-#: ../src/bjb-bijiben.c:454
+#: ../src/bjb-bijiben.c:409
msgid "Show the application's version"
msgstr "Rodyti programos versijÄ…"
-#: ../src/bjb-bijiben.c:456
+#: ../src/bjb-bijiben.c:411
msgid "Create a new note"
msgstr "Sukurti naują raštelį"
-#: ../src/bjb-bijiben.c:458
+#: ../src/bjb-bijiben.c:413
msgid "[FILE...]"
msgstr "[FAILAS...]"
-#: ../src/bjb-bijiben.c:465
+#: ../src/bjb-bijiben.c:420
msgid "Take notes and export them everywhere."
msgstr "Imkite raštelius ir eksportuokite juos visur."
#. Translators: this is a fatal error quit message
#. * printed on the command line
-#: ../src/bjb-bijiben.c:476
+#: ../src/bjb-bijiben.c:431
msgid "Could not parse arguments"
msgstr "Nepavyko perskaityti argumentų"
-#: ../src/bjb-bijiben.c:485
+#: ../src/bjb-bijiben.c:440
msgid "GNOME Notes"
msgstr "GNOME rašteliai"
-#: ../src/bjb-bijiben.c:498
+#: ../src/bjb-bijiben.c:453
msgid "Could not register the application"
msgstr "Nepavyko priregistruoti programos"
@@ -190,20 +194,19 @@ msgstr "Perbrauktas"
msgid "Copy selection to a new note"
msgstr "Kopijuoti žymėjimą į naują raštelį"
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:101
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:86
msgid "No notes"
msgstr "Nėra raštelių"
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:145
-#| msgid "Press the new button to create a note."
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:130
msgid "Press the New button to create a note."
msgstr "Spauskite mygtuką „Naujas“ naujam rašteliui sukurti."
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:167
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:152
msgid "Oops"
msgstr "Oi"
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:173
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:158
msgid "Please install 'Tracker' then restart the application."
msgstr "Įdiekite „Tracker“ ir iš naujo paleiskite programą."
@@ -304,10 +307,6 @@ msgstr "Šiukšlinė"
msgid "Empty"
msgstr "TuÅ¡Äia"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:659
-msgid "Untitled"
-msgstr "Nepavadinta"
-
#.
#. * Open the current note in a new window
#. * in order to be able to see it and others at the same time
@@ -363,7 +362,7 @@ msgstr "Raštelis"
#. * right to left languages might move %s
#. * '%s <b>Last Updated</b>'
#.
-#: ../src/bjb-note-view.c:190
+#: ../src/bjb-note-view.c:191
#, c-format
msgid "<b>Last updated</b> %s"
msgstr "<b>Paskutinis atnaujinimas</b> %s"
@@ -420,13 +419,13 @@ msgstr "Numatytoji spalva"
#: ../src/bjb-settings-dialog.c:466
msgid "Preferences"
-msgstr "Nustatymai"
+msgstr "Nuostatos"
#: ../src/bjb-settings-dialog.c:498
msgid "Note Edition"
msgstr "Raštelio redakcija"
-#: ../src/bjb-settings-dialog.c:501
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:505
msgid "Primary Book"
msgstr "PirminÄ— knyga"
@@ -454,7 +453,7 @@ msgstr "Å iemet"
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinoma"
-#: ../src/libbiji/biji-notebook.c:262
+#: ../src/libbiji/biji-notebook.c:264
msgid "Local"
msgstr "VietinÄ—"
@@ -472,7 +471,7 @@ msgstr "_Rodyti šiukšlinę"
#: ../src/resources/app-menu.ui.h:3
msgid "_Preferences"
-msgstr "_Nustatymai"
+msgstr "_Nuostatos"
#: ../src/resources/app-menu.ui.h:4
msgid "_Help"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]