[genius] Wed Jan 06 13:49:05 2016 Jiri (George) Lebl <jirka 5z com>
- From: George Lebl <jirka src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [genius] Wed Jan 06 13:49:05 2016 Jiri (George) Lebl <jirka 5z com>
- Date: Wed, 6 Jan 2016 19:49:20 +0000 (UTC)
commit f13089d4fc99d9146b50f36f9510e02f954d9aeb
Author: Jiri (George) Lebl <jiri lebl gmail com>
Date: Wed Jan 6 13:49:07 2016 -0600
Wed Jan 06 13:49:05 2016 Jiri (George) Lebl <jirka 5z com>
* Release 1.0.21
* configure.in: new version
* NEWS: updates
* po/eo.po: update translations
* help/C/genius.xml: update version info
ChangeLog | 12 +++++++++++
NEWS | 5 ++++
configure.in | 2 +-
help/C/genius.xml | 6 ++--
po/eo.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------
5 files changed, 52 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index b580af6..ad728b0 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,15 @@
+Wed Jan 06 13:49:05 2016 Jiri (George) Lebl <jirka 5z com>
+
+ * Release 1.0.21
+
+ * configure.in: new version
+
+ * NEWS: updates
+
+ * po/eo.po: update translations
+
+ * help/C/genius.xml: update version info
+
Tue Dec 15 17:08:36 2015 Jiri (George) Lebl <jirka 5z com>
* src/calc.c: in pretty print if results as floats is on, then do not
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 5c1a2cd..bfa5fca 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -4,6 +4,11 @@ Changes to 1.0.21
improve the Laplace FDM example
* Fix output of chopped floating point numbers, especially chopped
imaginary parts
+* Fix output of results as floats in pretty print
+* Fix SurfacePlotVariableNames to redraw when changing variable names
+* Translation updates (Мирослав Николић, Rafael Fontenelle,
+ Wolfgang Stöggl, Samir Ribic, Piotr Drąg, Miguel Rodríguez Núñez,
+ Marek Černocký, Dimitris Spingos, Pedro Albuquerque, et moi)
* During making of these changes the author (Jiri) was partially supported by
NSF grant DMS 1362337 and the Oklahoma State University
diff --git a/configure.in b/configure.in
index 027619a..e9a6dc7 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-AC_INIT([genius], [1.0.20])
+AC_INIT([genius], [1.0.21])
AC_CONFIG_SRCDIR([src/calc.c])
AM_INIT_AUTOMAKE([dist-xz])
diff --git a/help/C/genius.xml b/help/C/genius.xml
index da48807..d70f7c3 100644
--- a/help/C/genius.xml
+++ b/help/C/genius.xml
@@ -3,8 +3,8 @@
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY app "<application>Genius Mathematics Tool</application>">
<!ENTITY appname "Genius">
- <!ENTITY appversion "1.0.20">
- <!ENTITY date "October 2014">
+ <!ENTITY appversion "1.0.21">
+ <!ENTITY date "January 2016">
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
@@ -37,7 +37,7 @@
<title>&appname; Manual</title>
<copyright>
- <year>1997-2014</year>
+ <year>1997-2016</year>
<holder>Jiří (George) Lebl</holder>
</copyright>
<copyright>
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 8b31f21..e86b805 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: genius master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 12:51-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-22 17:46-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-06 17:46-0500\n"
"Last-Translator: Jiri Lebl <jirka 5z com>\n"
"Language-Team: Esperanto <gnome-eo-list gnome org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -549,7 +549,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/library-strings.c:121
msgid "Is a matrix Hermitian"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu matrico estas Hermitia"
#: ../lib/library-strings.c:122
msgid "Test if a vector is in a subspace"
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr ""
#: ../src/calc.c:1309 ../src/calc.c:1385
msgid "NULL function!"
-msgstr ""
+msgstr "NULL-a funkcio!"
#. variable and reference functions should
#. never be in the etree
@@ -1264,11 +1264,11 @@ msgstr ""
#: ../src/calc.c:1421
msgid "NULL tree!"
-msgstr ""
+msgstr "NULL-a arbo!"
#: ../src/calc.c:1511 ../src/eval.c:7717
msgid "Unexpected node!"
-msgstr ""
+msgstr "Neatendata nodo!"
#: ../src/calc.c:2025
#, c-format
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr ""
#: ../src/calc.c:2465 ../src/calc.c:3019 ../src/calc.c:3054
#, c-format
msgid "Can't open file: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ne povas malfermi dosieron: '%s'"
#: ../src/calc.c:2666
msgid "Load a file into the interpreter"
@@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr ""
#: ../src/calc.c:2672
msgid "List files in the current directory"
-msgstr ""
+msgstr "Listi dosieroj en la aktuala dosierujo"
#: ../src/calc.c:2675
msgid "Change directory"
@@ -1322,31 +1322,35 @@ msgstr "Ŝanĝi dosierujon"
#: ../src/calc.c:2678
msgid "Print current directory"
-msgstr ""
+msgstr "Montri aktualan dosierujon"
#: ../src/calc.c:2681
msgid "Print help (or help on a function/command)"
-msgstr ""
+msgstr "Montri helpon (aŭ helpon sur funkcio/komando)"
#: ../src/calc.c:2697
msgid ""
"\n"
"For a manual on using Genius and the GEL language type:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Por manlibro pri uzado de Genius kaj la lingvo GEL, tajpu:\n"
#: ../src/calc.c:2699
msgid " manual\n"
-msgstr ""
+msgstr " manual\n"
#: ../src/calc.c:2703
msgid ""
"\n"
"For help on a specific function type:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Por helpo pri aparta funkcio, tajpu:\n"
#: ../src/calc.c:2705
msgid " help FunctionName\n"
-msgstr ""
+msgstr " help FunctionName\n"
#: ../src/calc.c:2709
msgid ""
@@ -1369,22 +1373,22 @@ msgstr ""
#. category
#: ../src/calc.c:2797
msgid "Not documented"
-msgstr ""
+msgstr "Nedokumentita"
#: ../src/calc.c:2820
#, c-format
msgid "'%s' is not documented"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ne estas dokumentita."
#: ../src/calc.c:2822
#, c-format
msgid "'%s' is not documented. Perhaps you meant %s."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ne estas dokumentita. Eble vi volas %s."
#: ../src/calc.c:2832
#, c-format
msgid "%s is an alias for %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s estas alnomo por %s\n"
#: ../src/calc.c:2854
msgid "Parameter: "
@@ -1402,7 +1406,7 @@ msgstr "Priskribo: %s\n"
#: ../src/calc.c:3079 ../src/calc.c:3086
#, c-format
msgid "Error changing to directory '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Eraro pri ŝanĝado al dosierujon '%s': %s"
#: ../src/calc.c:3100 ../src/calc.c:3111
#, c-format
@@ -1867,7 +1871,7 @@ msgstr ""
#: ../src/eval.c:6785
#, c-format
msgid "%s not defined on <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "%s ne difinita sur <%s>"
#: ../src/eval.c:6805 ../src/eval.c:6822
msgid "Vector building only works on numbers"
@@ -2005,7 +2009,7 @@ msgstr ""
#: ../src/funclib.c:2679 ../src/funclib.c:2779
#, c-format
msgid "%s: matrix argument must be integer only"
-msgstr ""
+msgstr "%s: matrica argumento devas esti nur entjera"
#: ../src/funclib.c:2701 ../src/funclib.c:2801
#, c-format
@@ -2141,7 +2145,7 @@ msgstr "Bazaj"
#. internal
#: ../src/funclib.c:6952
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametroj"
#. internal
#: ../src/funclib.c:6953
@@ -2221,11 +2225,11 @@ msgstr "Diversaj"
#. internal
#: ../src/funclib.c:6969
msgid "Displays the user manual"
-msgstr "Montri la manlibron"
+msgstr "Montras la manlibron"
#: ../src/funclib.c:6970
msgid "Gives the warranty information"
-msgstr ""
+msgstr "Donas la informojn pri garantio"
#: ../src/funclib.c:6971
msgid "Return version as a 3-vector"
@@ -2241,7 +2245,7 @@ msgstr ""
#: ../src/funclib.c:6975
msgid "Waits a specified number of seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Atendas specifita nombro de sekundoj"
#: ../src/funclib.c:6976
msgid "The true boolean value"
@@ -2440,11 +2444,11 @@ msgstr "La nombro pi"
#: ../src/funclib.c:7075
msgid "The natural number e"
-msgstr ""
+msgstr "La natura nombro e"
#: ../src/funclib.c:7077
msgid "The Golden Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "La ora kvociento"
#: ../src/funclib.c:7079
msgid "Free fall acceleration"
@@ -2452,11 +2456,11 @@ msgstr ""
#: ../src/funclib.c:7082
msgid "Euler's Constant gamma"
-msgstr ""
+msgstr "Konstanto gamma de Euler"
#: ../src/funclib.c:7086
msgid "Catalan's Constant (0.915...)"
-msgstr ""
+msgstr "Konstanto de Cataln (0.915...)"
#: ../src/funclib.c:7088
msgid "The error function, 2/sqrt(2) * int_0^x e^(-t^2) dt"
@@ -2516,7 +2520,7 @@ msgstr "Logaritmo de x potencigato 10"
#: ../src/funclib.c:7136
msgid "Round a number"
-msgstr ""
+msgstr "Rondigi nombron"
#: ../src/funclib.c:7140
msgid "Get the highest integer less than or equal to n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]