[evince] Updated Finnish translation



commit 57d782d11fe2b48f98848696dc6e497eb7ab3e85
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date:   Wed Jan 6 13:12:14 2016 +0000

    Updated Finnish translation

 po/fi.po |   40 ++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 12 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index aee4a79..8de419b 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -9,15 +9,15 @@
 # Ilkka Tuohela <hile iki fi>, 2005-2009.
 # Ville-Pekka Vainio <vpivaini cs helsinki fi>, 2010.
 # Lasse Liehu <lasse liehu gmail com>, 2014.
-# Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>, 2012, 2013, 2014, 2015.
+# Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-07 17:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-07 21:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-06 05:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-06 15:11+0200\n"
 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
 "Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "© 1996–2014 Evincen tekijät"
 #: ../shell/ev-application.c:1032
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Jiri Grönroos, 2012-2015\n"
+"Jiri Grönroos, 2012-2016\n"
 "Ilkka Tuohela, 2005-2008\n"
 "Tommi Vainikainen, 2005-2011\n"
 "Ville-Pekka Vainio, 2010\n"
@@ -1710,59 +1710,51 @@ msgstr "Poista huomautus"
 
 #: ../shell/help-overlay.ui.h:1
 msgid "Opening, closing, saving and printing"
-msgstr ""
+msgstr "Avaaminen, sulkeminen, tallentaminen ja tulostaminen"
 
 #: ../shell/help-overlay.ui.h:2
-#| msgid "Open Document"
 msgid "Open a document"
 msgstr "Avaa asiakirja"
 
 #: ../shell/help-overlay.ui.h:3
-#, fuzzy
 #| msgid "Could not send current document"
 msgid "Open a copy of the current document"
-msgstr "Asiakirjan lähettäminen epäonnistui"
+msgstr "Avaa kopio nykyisestä asiakirjasta"
 
 #: ../shell/help-overlay.ui.h:4
-#, fuzzy
 #| msgid "Could not send current document"
 msgid "Save a copy of the current document"
-msgstr "Asiakirjan lähettäminen epäonnistui"
+msgstr "Tallenna kopio nykyisestä asiakirjasta"
 
 #: ../shell/help-overlay.ui.h:5
-#| msgid "Print this document"
 msgid "Print the current document"
 msgstr "Tulosta nykyinen asiakirja"
 
 #: ../shell/help-overlay.ui.h:6
-#| msgid "Make the current document fill the window"
 msgid "Close the current document window"
 msgstr "Sulje nykyisen asiakirjan ikkuna"
 
 #: ../shell/help-overlay.ui.h:7
-#| msgid "Enlarge the document"
 msgid "Reload the document"
 msgstr "Lataa asiakirja uudelleen"
 
 #: ../shell/help-overlay.ui.h:8
 msgid "Selecting and copying text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstin valitseminen ja kopioiminen"
 
 #: ../shell/help-overlay.ui.h:9
 msgid "Copy highlighted text"
-msgstr ""
+msgstr "Kopioi korostettu teksti"
 
 #: ../shell/help-overlay.ui.h:10
-#, fuzzy
 #| msgid "Show the entire document"
 msgid "Select all the text in a document"
-msgstr "Näytä koko asiakirja"
+msgstr "Valitse kaikki teksti asiakirjasta"
 
 #: ../shell/help-overlay.ui.h:11
-#, fuzzy
 #| msgid "Enlarge the document"
 msgid "Moving around the document"
-msgstr "Suurenna asiakirjaa"
+msgstr "Asiakirjan sisällä liikkuminen"
 
 #: ../shell/help-overlay.ui.h:12
 msgid "Move up/down a page"
@@ -1773,23 +1765,19 @@ msgid "Move up/down a page several lines at a time"
 msgstr ""
 
 #: ../shell/help-overlay.ui.h:14
-#| msgid "Go to page"
 msgid "Go to page number"
 msgstr "Siirry sivulle numero"
 
 #: ../shell/help-overlay.ui.h:15
-#, fuzzy
 #| msgid "Go to the next page"
 msgid "Go to the beginning/end of a page"
-msgstr "Siirry seuraavalle sivulle"
+msgstr "Siirry sivun alkuun/loppuun"
 
 #: ../shell/help-overlay.ui.h:16
-#| msgid "Show the entire document"
 msgid "Go to the beginning of the document"
 msgstr "Siirry asiakirjan alkuun"
 
 #: ../shell/help-overlay.ui.h:17
-#| msgid "Show the entire document"
 msgid "Go to the end of the document"
 msgstr "Siirry asiakirjan loppuun"
 
@@ -1802,12 +1790,10 @@ msgid "Show the search bar"
 msgstr "Näytä hakupalkki"
 
 #: ../shell/help-overlay.ui.h:20
-#| msgid "Go to the next page"
 msgid "Go to the next search result"
 msgstr "Siirry seuraavaan hakutulokseen"
 
 #: ../shell/help-overlay.ui.h:21
-#| msgid "Go to the previous page"
 msgid "Go to the previous search result"
 msgstr "Siirry edelliseen hakutulokseen"
 
@@ -1824,12 +1810,10 @@ msgid "Rotate the page 90 degrees clockwise"
 msgstr "Kierrä sivua 90 astetta myötäpäivään"
 
 #: ../shell/help-overlay.ui.h:25
-#| msgid "Zoom _In"
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Lähennä"
 
 #: ../shell/help-overlay.ui.h:26
-#| msgid "Zoom _Out"
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Loitonna"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]