[gxml] Added Serbian translation



commit 3b159c80a9c547ad45b2ef142b6aa244322b5637
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Sun Jan 3 23:41:58 2016 +0100

    Added Serbian translation

 po/LINGUAS     |    2 +
 po/sr.po       |  138 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/sr latin po |  138 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 3 files changed, 278 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 511dc0b..9577ac3 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -4,3 +4,5 @@ cs
 es
 pl
 pt
+sr
+sr latin
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
new file mode 100644
index 0000000..70f8cae
--- /dev/null
+++ b/po/sr.po
@@ -0,0 +1,138 @@
+# Serbian translation for gxml.
+# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2016.
+# Copyright (C) 2016 gxml's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gxml package.
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2016.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gxml master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gxml&ke";
+"ywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-03 12:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-03 23:39+0200\n"
+"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
+
+#: ../gxml/Document.vala:150
+msgid "Invalid file"
+msgstr "Неисправна датотека"
+
+#: ../gxml/Enumeration.vala:88
+msgid "value is invalid"
+msgstr "вредност је неисправна"
+
+#: ../gxml/Enumeration.vala:129
+msgid "text can not been parsed to enumeration type:"
+msgstr "текст не може бити обрађен на врсту набрајања:"
+
+#: ../gxml/libxml-ChildNodeList.vala:147
+#, c-format
+msgid "ref_child '%s' not found, was supposed to have '%s' inserted before it."
+msgstr ""
+"нисам нашао „ref_child %s“, претпостављало се да је „%s“ уметнуто пре њега."
+
+#: ../gxml/libxml-Document.vala:137
+#, c-format
+msgid "Looking up %s from an xmlNode* is not supported"
+msgstr "Тражење „%s“ из иксмлЧвора* није подржано"
+
+#: ../gxml/libxml-Document.vala:311
+#, c-format
+msgid "Could not load document from path: %s"
+msgstr "Не могу да учитам документ из путање: %s"
+
+#: ../gxml/libxml-Entity.vala:129
+msgid "Cloning of Entity not yet supported"
+msgstr "Клонирање ентитета још није подржано"
+
+#. TODO: replace usage of this with GXml.get_last_error_msg
+#: ../gxml/libxml-Error.vala:12
+#, c-format
+msgid "%s:%s:%d: %s:%d: %s"
+msgstr "%s:%s:%d: %s:%d: %s"
+
+#: ../gxml/libxml-Node.vala:67
+msgid "Node tried to interact with different document it belongs to"
+msgstr "Чвор је покушао да делује са разним документима којима припада"
+
+#: ../gxml/Node.vala:134
+msgid "Text node with NULL string"
+msgstr "Чвор текста са НИШТАВНОМ ниском"
+
+#: ../gxml/SerializableEnum.vala:72
+msgid "Value can't be parsed to a valid enumeration's value. Value is not set"
+msgstr ""
+"Вредност не може бити обрађена на исправну вредност набрајања. Вредност није "
+"подешена"
+
+#: ../gxml/SerializableEnum.vala:75
+msgid "Value can't be parsed to a valid enumeration's value"
+msgstr "Вредност не може бити обрађена на исправну вредност набрајања"
+
+#: ../gxml/SerializableGeeArrayList.vala:139
+#: ../gxml/SerializableGeeDualKeyMap.vala:224
+#: ../gxml/SerializableGeeHashMap.vala:137
+#: ../gxml/SerializableGeeTreeMap.vala:140
+#, c-format
+msgid "%s: Value type '%s' is unsupported"
+msgstr "%s: Врста вредности „%s“ није подржана"
+
+#: ../gxml/SerializableObjectModel.vala:173
+msgid "Text node with NULL or none text"
+msgstr "Чвор текста са НИШТАВНИМ или никаквим текстом"
+
+#: ../gxml/SerializableObjectModel.vala:297
+#, c-format
+msgid "WARNING: Object type '%s' have no Node Name defined"
+msgstr "Упозорење: Врста објекта „%s“ нема одређен назив чвора"
+
+#: ../gxml/SerializableObjectModel.vala:301
+#, c-format
+msgid "Actual node's name is '%s' expected '%s'"
+msgstr "Стварни назив чвора је „%s“ а очекиван је „%s“"
+
+#: ../gxml/SerializableProperty.vala:93
+msgid "Trying to serialize to a non GXmlElement!"
+msgstr "Покушавам да серијализујем у не ГИксмл елемент!"
+
+#: ../gxml/SerializableProperty.vala:112
+msgid "No attribute found to deserialize from"
+msgstr "Нисам нашао особину из које да поништим серијализацију"
+
+#: ../gxml/Serializable.vala:573
+#, c-format
+msgid "Transformation Error on '%s' or Unsupported type: '%s'"
+msgstr "Грешка преображаја на „%s“ или неподржана врста: „%s“"
+
+#: ../gxml/Serializable.vala:615
+#, c-format
+msgid "Can't transform '%s' to string"
+msgstr "Не могу да преобратим „%s“ у ниску"
+
+#: ../gxml/Serialization.vala:184
+#, c-format
+msgid "DEBUG: skipping gpointer with name '%s' of object '%s'"
+msgstr "Прочишћавање: прескачем гпоказивач са називом „%s“ објекта „%s“"
+
+#: ../gxml/Serialization.vala:187
+#, c-format
+msgid "Can't currently serialize type '%s' for property '%s' of object '%s'"
+msgstr ""
+"Не могу тренутно да серијализујем врсту „%s“ за својство „%s“ објекта „%s“"
+
+#: ../gxml/Serialization.vala:403
+#, c-format
+msgid "Deserializing unknown GType '%s' objects is unsupported"
+msgstr "Понштавање серијализације непознатих објеката Гврсте „%s“ није подржано"
+
+#: ../gxml/Serialization.vala:433
+#, c-format
+msgid "Unknown property '%s' found, for object type '%s'-->XML: [%s]"
+msgstr "Нађох непознато својство „%s“, за врсту објекта „%s“——>ИксМЛ: [%s]"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
new file mode 100644
index 0000000..348b668
--- /dev/null
+++ b/po/sr latin po
@@ -0,0 +1,138 @@
+# Serbian translation for gxml.
+# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2016.
+# Copyright (C) 2016 gxml's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gxml package.
+# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>, 2016.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gxml master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gxml&ke";
+"ywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-03 12:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-03 23:39+0200\n"
+"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
+
+#: ../gxml/Document.vala:150
+msgid "Invalid file"
+msgstr "Neispravna datoteka"
+
+#: ../gxml/Enumeration.vala:88
+msgid "value is invalid"
+msgstr "vrednost je neispravna"
+
+#: ../gxml/Enumeration.vala:129
+msgid "text can not been parsed to enumeration type:"
+msgstr "tekst ne može biti obrađen na vrstu nabrajanja:"
+
+#: ../gxml/libxml-ChildNodeList.vala:147
+#, c-format
+msgid "ref_child '%s' not found, was supposed to have '%s' inserted before it."
+msgstr ""
+"nisam našao „ref_child %s“, pretpostavljalo se da je „%s“ umetnuto pre njega."
+
+#: ../gxml/libxml-Document.vala:137
+#, c-format
+msgid "Looking up %s from an xmlNode* is not supported"
+msgstr "Traženje „%s“ iz iksmlČvora* nije podržano"
+
+#: ../gxml/libxml-Document.vala:311
+#, c-format
+msgid "Could not load document from path: %s"
+msgstr "Ne mogu da učitam dokument iz putanje: %s"
+
+#: ../gxml/libxml-Entity.vala:129
+msgid "Cloning of Entity not yet supported"
+msgstr "Kloniranje entiteta još nije podržano"
+
+#. TODO: replace usage of this with GXml.get_last_error_msg
+#: ../gxml/libxml-Error.vala:12
+#, c-format
+msgid "%s:%s:%d: %s:%d: %s"
+msgstr "%s:%s:%d: %s:%d: %s"
+
+#: ../gxml/libxml-Node.vala:67
+msgid "Node tried to interact with different document it belongs to"
+msgstr "Čvor je pokušao da deluje sa raznim dokumentima kojima pripada"
+
+#: ../gxml/Node.vala:134
+msgid "Text node with NULL string"
+msgstr "Čvor teksta sa NIŠTAVNOM niskom"
+
+#: ../gxml/SerializableEnum.vala:72
+msgid "Value can't be parsed to a valid enumeration's value. Value is not set"
+msgstr ""
+"Vrednost ne može biti obrađena na ispravnu vrednost nabrajanja. Vrednost nije "
+"podešena"
+
+#: ../gxml/SerializableEnum.vala:75
+msgid "Value can't be parsed to a valid enumeration's value"
+msgstr "Vrednost ne može biti obrađena na ispravnu vrednost nabrajanja"
+
+#: ../gxml/SerializableGeeArrayList.vala:139
+#: ../gxml/SerializableGeeDualKeyMap.vala:224
+#: ../gxml/SerializableGeeHashMap.vala:137
+#: ../gxml/SerializableGeeTreeMap.vala:140
+#, c-format
+msgid "%s: Value type '%s' is unsupported"
+msgstr "%s: Vrsta vrednosti „%s“ nije podržana"
+
+#: ../gxml/SerializableObjectModel.vala:173
+msgid "Text node with NULL or none text"
+msgstr "Čvor teksta sa NIŠTAVNIM ili nikakvim tekstom"
+
+#: ../gxml/SerializableObjectModel.vala:297
+#, c-format
+msgid "WARNING: Object type '%s' have no Node Name defined"
+msgstr "Upozorenje: Vrsta objekta „%s“ nema određen naziv čvora"
+
+#: ../gxml/SerializableObjectModel.vala:301
+#, c-format
+msgid "Actual node's name is '%s' expected '%s'"
+msgstr "Stvarni naziv čvora je „%s“ a očekivan je „%s“"
+
+#: ../gxml/SerializableProperty.vala:93
+msgid "Trying to serialize to a non GXmlElement!"
+msgstr "Pokušavam da serijalizujem u ne GIksml element!"
+
+#: ../gxml/SerializableProperty.vala:112
+msgid "No attribute found to deserialize from"
+msgstr "Nisam našao osobinu iz koje da poništim serijalizaciju"
+
+#: ../gxml/Serializable.vala:573
+#, c-format
+msgid "Transformation Error on '%s' or Unsupported type: '%s'"
+msgstr "Greška preobražaja na „%s“ ili nepodržana vrsta: „%s“"
+
+#: ../gxml/Serializable.vala:615
+#, c-format
+msgid "Can't transform '%s' to string"
+msgstr "Ne mogu da preobratim „%s“ u nisku"
+
+#: ../gxml/Serialization.vala:184
+#, c-format
+msgid "DEBUG: skipping gpointer with name '%s' of object '%s'"
+msgstr "Pročišćavanje: preskačem gpokazivač sa nazivom „%s“ objekta „%s“"
+
+#: ../gxml/Serialization.vala:187
+#, c-format
+msgid "Can't currently serialize type '%s' for property '%s' of object '%s'"
+msgstr ""
+"Ne mogu trenutno da serijalizujem vrstu „%s“ za svojstvo „%s“ objekta „%s“"
+
+#: ../gxml/Serialization.vala:403
+#, c-format
+msgid "Deserializing unknown GType '%s' objects is unsupported"
+msgstr "Ponštavanje serijalizacije nepoznatih objekata Gvrste „%s“ nije podržano"
+
+#: ../gxml/Serialization.vala:433
+#, c-format
+msgid "Unknown property '%s' found, for object type '%s'-->XML: [%s]"
+msgstr "Nađoh nepoznato svojstvo „%s“, za vrstu objekta „%s“——>IksML: [%s]"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]