[gthumb] Updated Polish translation



commit 2c931f74d840ba3157c12853fb81931655ccc7fc
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Sun Jan 3 09:05:16 2016 +0100

    Updated Polish translation

 po/pl.po |  228 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 134 insertions(+), 94 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index f21e01f..1010055 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,14 +6,14 @@
 # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
 # Artur Flinta <aflinta at kernel pl>, 2003-2004.
 # Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>, 2007.
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2011-2015.
-# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2007-2015.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2011-2016.
+# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2007-2016.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gthumb\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-28 01:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-28 01:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-03 09:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-03 09:04+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
 "katalog."
 
 #. manually set name and icon
-#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:1 ../gthumb/gth-browser.c:391
+#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:1 ../gthumb/gth-browser.c:392
 #: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:404 ../gthumb/main.c:201
 msgid "gThumb"
 msgstr "gThumb"
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "WebP"
 #: ../extensions/cairo_io/preferences.c:134
 #: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:17
 #: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:8
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1362
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1489
 #: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:21
 msgid "Saving"
 msgstr "Zapisywanie"
@@ -771,14 +771,14 @@ msgstr "Utwórz kolekcję"
 #: ../extensions/catalogs/callbacks.c:73
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:78
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:105
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:1
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:844
 #: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1880
 msgid "Rename"
 msgstr "Zmień nazwę"
 
 #: ../extensions/catalogs/callbacks.c:78
 #: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:1
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4531 ../gthumb/gth-file-properties.c:256
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4545 ../gthumb/gth-file-properties.c:256
 msgid "Properties"
 msgstr "Właściwości"
 
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "Tytuł"
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:8
 #: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:6
 #: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:11
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:12
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:17
 #: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:9
 #: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:61
 msgid "Description"
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "Całkowita liczba stron"
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:7
 #: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:5
 #: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:10
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:11
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:7
 #: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:8
 msgid "Special code"
 msgstr "Kod specjalny"
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "Kod specjalny"
 #. translate only the text in the curly brackets
 #: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:8
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:11
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:20
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:13
 #: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:12
 #, no-c-format
 msgid "%D{ format }"
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "_Nazwa pliku:"
 
 #: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:15
 #: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:5
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:8
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:18
 msgid "New enumerator digit"
 msgstr "Nowa cyfra wyliczania"
 
@@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "Nie można wyeksportować plików"
 #: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:614
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:607
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:254
-#: ../gthumb/gth-browser.c:823
+#: ../gthumb/gth-browser.c:824
 #, c-format
 msgid "%d file (%s)"
 msgid_plural "%d files (%s)"
@@ -2148,7 +2148,7 @@ msgstr "S_kopiuj"
 
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:977
 #: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:775
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5489 ../gthumb/gth-browser.c:5525
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5540 ../gthumb/gth-browser.c:5576
 #: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:420
 msgid "Could not perform the operation"
 msgstr "Nie można wykonać działania"
@@ -2565,10 +2565,11 @@ msgstr "1.85∶1"
 msgid "2.39:1"
 msgstr "2.39∶1"
 
+#. Translators: this is an option for the format -> Format: Custom
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:450
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:597
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:2
-#: ../extensions/rename_series/gth-template-selector.c:234
+#: ../extensions/rename_series/gth-template-selector.c:248
 msgid "Custom"
 msgstr "Własny"
 
@@ -2601,8 +2602,8 @@ msgstr "Nazwa ustawienia:"
 
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:533
 #: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:69
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1292
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1887
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1419
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1888
 msgid "Could not save the file"
 msgstr "Nie można zapisać pliku"
 
@@ -2738,7 +2739,7 @@ msgstr "Obróć"
 
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-left.c:90
 #: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:46
-#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:150
+#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:177
 msgid "Rotate Left"
 msgstr "Obróć w lewo"
 
@@ -2748,7 +2749,7 @@ msgstr "Obraca obraz o 90 stopni w lewo"
 
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-right.c:90
 #: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:47
-#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:158
+#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:185
 msgid "Rotate Right"
 msgstr "Obróć w prawo"
 
@@ -2817,7 +2818,7 @@ msgid "Find Duplicates"
 msgstr "Wyszukiwanie duplikatów"
 
 #: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates.ui.h:2
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:3
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:1
 #: ../extensions/search/data/ui/search-editor.ui.h:1
 msgid "Start _at:"
 msgstr "_Rozpoczęcie w:"
@@ -3010,6 +3011,7 @@ msgstr "Nie można wykonać zrzutu ekranu"
 
 #: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:1
 #: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:602
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:970
 msgid "Play"
 msgstr "Odtwórz"
 
@@ -3117,7 +3119,7 @@ msgstr "Mono"
 
 #. Translators: this is an image size, such as 1024 × 768
 #: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:401
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1525
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1652
 #: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:251
 #: ../extensions/raw_files/gth-metadata-provider-raw.c:96
 #: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2448 ../gthumb/gtk-utils.c:888
@@ -3312,7 +3314,7 @@ msgid "After loading an image:"
 msgstr "Po wczytaniu obrazu:"
 
 #: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:2
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:827
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:927
 msgid "Set to actual size"
 msgstr "Ustawianie na rzeczywisty rozmiar"
 
@@ -3321,16 +3323,17 @@ msgid "Keep previous zoom"
 msgstr "Zachowanie poprzedniego powiększenia"
 
 #: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:4
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:834
+#: ../extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui.h:2
 msgid "Fit to window"
 msgstr "Dopasowanie do okna"
 
 #: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:5
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:934
 msgid "Fit to window if larger"
 msgstr "Dopasowanie do okna, jeśli większy"
 
 #: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:6
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:841
+#: ../extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui.h:3
 msgid "Fit to width"
 msgstr "Dopasowanie do szerokości"
 
@@ -3356,31 +3359,59 @@ msgctxt "zoom quality"
 msgid "_Low"
 msgstr "_Niska"
 
+#: ../extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui.h:1
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatycznie"
+
+#: ../extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui.h:4
+msgid "Fit to height"
+msgstr "Dopasowanie do wysokości"
+
+#: ../extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui.h:6
+#, no-c-format
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
+
+#: ../extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui.h:8
+#, no-c-format
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#: ../extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui.h:10
+#, no-c-format
+msgid "200%"
+msgstr "200%"
+
+#: ../extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui.h:12
+#, no-c-format
+msgid "300%"
+msgstr "300%"
+
 #: ../extensions/image_viewer/gth-image-histogram.c:85
 msgid "Histogram"
 msgstr "Histogram"
 
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:75
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:82
 msgid "Copy Image"
 msgstr "Skopiuj obraz"
 
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:76
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:83
 msgid "Paste Image"
 msgstr "Wklej obraz"
 
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:848
-msgid "Fit to height"
-msgstr "Dopasowanie do wysokości"
-
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:855
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:962
 msgid "Apply the embedded color profile"
 msgstr "Zastosowanie osadzonego profilu kolorów"
 
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1465
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:977
+msgid "Next frame"
+msgstr "Następna klatka"
+
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1592
 msgid "Save Image"
 msgstr "Zapis obrazu"
 
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:2049
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:2190
 msgid "Loading the original image"
 msgstr "Wczytywanie oryginalnego obrazu"
 
@@ -3561,7 +3592,7 @@ msgid "%attr{ attribute name }"
 msgstr "%attr{ atrybut nazwa }"
 
 #: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:19
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:25
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:24
 msgid "A file attribute"
 msgstr "Atrybut pliku"
 
@@ -3891,7 +3922,7 @@ msgid "(Empty)"
 msgstr "(Pusty)"
 
 #: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:361
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1798
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1799
 msgid "Getting the folder content…"
 msgstr "Pobieranie zawartości katalogu…"
 
@@ -3998,64 +4029,67 @@ msgid "add"
 msgstr "dodaj"
 
 #: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:2
-#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1883
-msgid "_Rename"
-msgstr "_Zmień nazwę"
-
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:4
 msgid "_Sort by:"
 msgstr "_Porządkowanie według:"
 
 #. Translators: this is the text case (upper or lower case).
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:6
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:4
 msgid "Cas_e:"
 msgstr "Wi_elkość liter:"
 
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:7
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:5
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoc"
+
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:6
 msgid "Edit template"
 msgstr "Modyfikuj szablon"
 
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:9
+#. translate only the text in the curly brackets
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:10
+#, no-c-format
+msgid "%M{ format }"
+msgstr "%M{ format }"
+
+#. translate only the text in the curly brackets
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:16
+#, no-c-format
+msgid "%A{ identifier }"
+msgstr "%A{ identyfikator }"
+
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:19
 #: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:34
 msgid "The original filename"
 msgstr "Pierwotna nazwa pliku"
 
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:10
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:20
 msgid "The original extension"
 msgstr "Pierwotne rozszerzenie"
 
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:13
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:21
 msgid "The original enumerator"
 msgstr "Pierwotne wyliczanie"
 
-#. translate only the text in the curly brackets
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:16
-#, no-c-format
-msgid "%M{ format }"
-msgstr "%M{ format }"
-
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:17
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:22
 msgid "The modification date"
 msgstr "Data modyfikacji"
 
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:21
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:23
 msgid "The digitalization date"
 msgstr "Data cyfryzacji"
 
-#. translate only the text in the curly brackets
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:24
-#, no-c-format
-msgid "%A{ identifier }"
-msgstr "%A{ identyfikator }"
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:25
+msgid "1"
+msgstr "1"
 
 #: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:26
-msgid "_Template:"
-msgstr "_Szablon:"
-
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:27
 msgid "Re_verse Order"
 msgstr "Odw_rócony porządek"
 
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:27
+msgid "_Template:"
+msgstr "_Szablon:"
+
 #: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:28
 msgid "_Preview:"
 msgstr "_Podgląd:"
@@ -4101,23 +4135,28 @@ msgstr "Nie można zapisać szablonu"
 msgid "Edit Template"
 msgstr "Modyfikuj szablon"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:858
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:854
+#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1883
+msgid "_Rename"
+msgstr "_Zmień nazwę"
+
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:873
 msgid "Old Name"
 msgstr "Poprzednia nazwa"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:869
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:884
 msgid "New Name"
 msgstr "Nowa nazwa"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:947
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:962
 msgid "Keep original case"
 msgstr "Zachowanie pierwotnej wielości liter"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:948
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:963
 msgid "Convert to lower-case"
 msgstr "Konwersja do małych liter"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:949
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:964
 msgid "Convert to upper-case"
 msgstr "Konwersja do wielkich liter"
 
@@ -4516,9 +4555,9 @@ msgstr "Albumy WWW"
 msgid "Create static web albums."
 msgstr "Tworzenie statycznych albumów WWW."
 
-#: ../gthumb/dlg-location.c:200 ../gthumb/gth-browser.c:1103
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1678 ../gthumb/gth-browser.c:6486
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6505 ../gthumb/gth-browser.c:6529
+#: ../gthumb/dlg-location.c:200 ../gthumb/gth-browser.c:1104
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1679 ../gthumb/gth-browser.c:6539
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6558 ../gthumb/gth-browser.c:6582
 #, c-format
 msgid "Could not load the position \"%s\""
 msgstr "Nie można wczytać położenia „%s”"
@@ -4705,14 +4744,14 @@ msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Artur Flinta <aflinta at kernel pl>, 2003-2004\n"
 "Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>, 2007\n"
-"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2011-2015\n"
-"Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2007-2015"
+"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2011-2016\n"
+"Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2007-2016"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:376
+#: ../gthumb/gth-browser.c:377
 msgid "[modified]"
 msgstr "[zmodyfikowano]"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:824
+#: ../gthumb/gth-browser.c:825
 #, c-format
 msgid "%d file selected (%s)"
 msgid_plural "%d files selected (%s)"
@@ -4720,68 +4759,74 @@ msgstr[0] "Zaznaczono %d plik (%s)"
 msgstr[1] "Zaznaczono %d pliki (%s)"
 msgstr[2] "Zaznaczono %d plików (%s)"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:859
+#: ../gthumb/gth-browser.c:860
 #, c-format
 msgid "%s of free space"
 msgstr "Wolne miejsce: %s"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1782 ../gthumb/gth-browser.c:1809
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1783 ../gthumb/gth-browser.c:1810
 #, c-format
 msgid "No suitable module found for %s"
 msgstr "Nie odnaleziono odpowiedniego modułu dla %s"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1931
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1932
 #, c-format
 msgid "Save changes to file '%s'?"
 msgstr "Zapisać zmiany w pliku „%s”?"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1936
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1937
 msgid "If you don't save, changes to the file will be permanently lost."
 msgstr ""
 "Jeśli nie zostanie zapisane, to wszystkie zmiany zostaną trwale utracone."
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1937
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1938
 msgid "Do _Not Save"
 msgstr "_Nie zapisuj"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2996 ../gthumb/gth-source-tree.c:182
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3000 ../gthumb/gth-source-tree.c:182
 msgid "Could not change name"
 msgstr "Nie można zmienić nazwy"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3444
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3448
 msgid "Modified"
 msgstr "Zmodyfikowano"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4493
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4508
 msgid "Go to the previous visited location"
 msgstr "Przechodzi do poprzednio odwiedzonego położenia"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4499
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4514
 msgid "Go to the next visited location"
 msgstr "Przechodzi do kolejnej odwiedzonego położenia"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4507
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4522
 msgid "History"
 msgstr "Historia"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4522
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4536
 msgid "View the folders"
 msgstr "Wyświetla katalogi"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4537
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4551
 msgid "Edit file"
 msgstr "Modyfikuje plik"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4554
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4560 ../gthumb/gth-browser.c:4578
+#: ../gthumb/resources/file-list-menu.ui.h:1
+#: ../gthumb/resources/file-menu.ui.h:1
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Tryb pełnoekranowy"
+
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4586
 msgid "Accept"
 msgstr "Zaakceptuj"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6487
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6540
 #, c-format
 msgid "File type not supported"
 msgstr "Nieobsługiwany typ pliku"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6530
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6583
 #, c-format
 msgid "No suitable module found"
 msgstr "Nie odnaleziono odpowiedniego modułu"
@@ -5303,11 +5348,6 @@ msgstr "_O programie"
 msgid "_Quit"
 msgstr "Za_kończ"
 
-#: ../gthumb/resources/file-list-menu.ui.h:1
-#: ../gthumb/resources/file-menu.ui.h:1
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Tryb pełnoekranowy"
-
 #: ../gthumb/resources/folder-menu.ui.h:1
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Otwiera w nowym oknie"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]