[gnome-2048] Updated Serbian translation
- From: МироÑлав Ðиколић <mirosnik src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-2048] Updated Serbian translation
- Date: Sat, 2 Jan 2016 17:53:16 +0000 (UTC)
commit e43deb68ffc63a7b66c8578e6bc9c425b5e5793d
Author: МироÑлав Ðиколић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Sat Jan 2 18:53:03 2016 +0100
Updated Serbian translation
po/sr.po | 224 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
po/sr latin po | 224 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
2 files changed, 294 insertions(+), 154 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 373bb49..80b3135 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Serbian translation for gnome-2048.
# Copyright (C) 2015 gnome-2048's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-2048 package.
-# МироÑлав Ðиколић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2015.
+# МироÑлав Ðиколић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2015—2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-2048 master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-2";
"048&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-12 06:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-13 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-07 22:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-02 18:50+0200\n"
"Last-Translator: МироÑлав Ðиколић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -19,86 +19,39 @@ msgstr ""
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../data/gnome-2048.appdata.xml.in.h:1
-msgid "GNOME 2048"
-msgstr "Гном 2048"
-
-#: ../data/gnome-2048.appdata.xml.in.h:2 ../data/gnome-2048.desktop.in.h:2
-msgid "Obtain the 2048 tile"
-msgstr "Добијте 2048 плочицу"
-
-#: ../data/gnome-2048.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Play the highly addictive 2048 game. GNOME 2048 is a clone of the popular "
-"single-player puzzle game. Gameplay consists of joining numbers in a grid "
-"and obtain the 2048 tile."
-msgstr ""
-"Играјте врло заразну игру 2048. Гном 2048 је преÑлик популарне игре "
-"Ñлагалица за једног играча. Играње Ñе ÑаÑтоји од Ñпајања бројева у мрежи да "
-"би Ñе добила плочица 2048."
+#: ../data/congrats.ui.h:1
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "ЧеÑтитамо!"
-#: ../data/gnome-2048.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Use your keyboard's arrow keys to slide all tiles in the desired direction. "
-"Be careful: all tiles slide to their farthest possible positions, you cannot "
-"slide just one tile or one row or column. Tiles with the same value are "
-"joined when slided one over the other."
-msgstr ""
-"КориÑтите Ñтрелице на таÑтатури да погурате Ñве плочице у жељеном правцу. "
-"Будите опрезни: Ñве плочице клизе на Ñвоје најудаљеније могуће положаје, не "
-"можете погурати Ñамо једну плочицу или један ред или колону. Плочице Ñа "
-"иÑтом вредношћу Ñе Ñпајају када Ñклизну једна изнад друге."
-
-#: ../data/gnome-2048.appdata.xml.in.h:5
-msgid ""
-"With every new tile obtained you increase your score. If you think you can "
-"easily get the 2048 tile, do not let it stop you, the game does not end "
-"there, you can continue joining tiles and improving your score."
-msgstr ""
-"Са Ñваком новом добијеном плочицом повећавате резултат. Ðко миÑлите да "
-"можете лако добити плочицу 2048, немојте на томе да Ñе зауÑтавите, игра Ñе "
-"ту не завршава, можете наÑтавити Ñа Ñпајањем плочица и побољшавањем "
-"резултата."
-
-#: ../data/gnome-2048.appdata.xml.in.h:6
-msgid ""
-"Originally created by Gabriele Cirulli, 2048 has gained much popularity due "
-"to it being highly addictive. Cirulli's 2048 is in turn a clone of the 1024 "
-"game and includes ideas from other clones."
-msgstr ""
-"Изворно ју је направио Габриеле Ћирули, и као таква 2048 је Ñтекла велику "
-"популарноÑÑ‚ због Ñаме Ñвоје заразноÑти. Ћирулијева 2048 је заправо преÑлик "
-"игре 1024 и укључује идеје из других преÑлика."
-
-#: ../data/gnome-2048.desktop.in.h:1
-msgid "2048"
-msgstr "2048"
+#: ../data/congrats.ui.h:2 ../data/menus.ui.h:1 ../src/application.vala:219
+msgid "New Game"
+msgstr "Ðова игра"
-#: ../data/gnome-2048.desktop.in.h:3
-msgid "puzzle;"
-msgstr "Ñлагалица;"
+#: ../data/congrats.ui.h:3
+msgid "Keep Playing"
+msgstr "ÐаÑтави Ñа игром"
#: ../data/mainwindow.ui.h:1
msgid "gnome-2048"
-msgstr "gnome-2048"
+msgstr "Гном-2048"
-#: ../data/menus.ui.h:1 ../src/application.vala:162
-msgid "New Game"
-msgstr "Ðова игра"
+#: ../data/menus.ui.h:2
+msgid "Scores"
+msgstr "Резултати"
-#: ../data/menus.ui.h:2 ../data/preferences.ui.h:1
+#: ../data/menus.ui.h:3 ../data/preferences.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "ПоÑтавке"
-#: ../data/menus.ui.h:3
+#: ../data/menus.ui.h:4
msgid "Help"
msgstr "Помоћ"
-#: ../data/menus.ui.h:4
+#: ../data/menus.ui.h:5
msgid "About"
msgstr "О програму"
-#: ../data/menus.ui.h:5
+#: ../data/menus.ui.h:6
msgid "Quit"
msgstr "Изађи"
@@ -132,7 +85,7 @@ msgstr "Број редова"
#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:8
msgid "Game grid number of rows."
-msgstr "Број редова мреже игре."
+msgstr "Број редова мреже."
#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:9
msgid "Number of columns"
@@ -140,24 +93,141 @@ msgstr "Број Ñтубаца"
#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:10
msgid "Game grid number of columns."
-msgstr "Број Ñтубаца мреже игре."
+msgstr "Број Ñтубаца мреже."
+
+#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:11
+msgid "Target value"
+msgstr "ВредноÑÑ‚ циља"
+
+#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:12
+msgid "Tile value at which user is congratulated."
+msgstr "ВредноÑÑ‚ плочице при којој Ñе чеÑтита кориÑнику."
+
+#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:13
+msgid "Congrat on target tile"
+msgstr "ЧеÑтитке за циљну плочицу"
+
+#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:14
+msgid "Whether the user shall be congratulated on obtaining target tile."
+msgstr "Да ли ће Ñе чеÑтитати кориÑнику када оÑвоји циљну плочицу."
+
+#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:15 ../data/preferences.ui.h:5
+msgid "Animations speed"
+msgstr "Брзина анимације"
+
+#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:16
+msgid "Duration of animations: show tile, move tile, and dim tile."
+msgstr "Трајање анимације: приказивање, померање и ишчезавање плочице."
+
+#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:17 ../data/preferences.ui.h:7
+msgid "Allow undo"
+msgstr "Омогући опозивање"
+
+#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:18
+msgid "Whether tile movements can be undone."
+msgstr "Да ли померања плочице могу бити опозвана."
+
+#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:19
+#| msgid "Number of columns"
+msgid "Number of undo movements"
+msgstr "Број опозивања потеза"
+
+#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:20
+msgid "Maximum number of tile movements that can be undone."
+msgstr "Ðајвећи број померања плочице која могу бити опозвана."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-2048.appdata.xml.in.h:1
+msgid "GNOME 2048"
+msgstr "Гном 2048"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-2048.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.gnome-2048.desktop.in.h:2
+msgid "Obtain the 2048 tile"
+msgstr "Добијте 2048 плочицу"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-2048.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Play the highly addictive 2048 game. GNOME 2048 is a clone of the popular "
+"single-player puzzle game. Gameplay consists of joining numbers in a grid "
+"and obtain the 2048 tile."
+msgstr ""
+"Играјте врло заразну игру 2048. Гном 2048 је преÑлик популарне игре "
+"Ñлагалица за једног играча. Играње Ñе ÑаÑтоји од Ñпајања бројева у мрежи да "
+"би Ñе добила плочица 2048."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-2048.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Use your keyboard's arrow keys to slide all tiles in the desired direction. "
+"Be careful: all tiles slide to their farthest possible positions, you cannot "
+"slide just one tile or one row or column. Tiles with the same value are "
+"joined when slided one over the other."
+msgstr ""
+"КориÑтите Ñтрелице на таÑтатури да погурате Ñве плочице у жељеном правцу. "
+"Будите опрезни: Ñве плочице клизе на Ñвоје најудаљеније могуће положаје, не "
+"можете погурати Ñамо једну плочицу или један ред или колону. Плочице Ñа "
+"иÑтом вредношћу Ñе Ñпајају када Ñклизну једна изнад друге."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-2048.appdata.xml.in.h:5
+msgid ""
+"With every new tile obtained you increase your score. If you think you can "
+"easily get the 2048 tile, do not let it stop you, the game does not end "
+"there, you can continue joining tiles and improving your score."
+msgstr ""
+"Са Ñваком новом добијеном плочицом повећавате резултат. Ðко миÑлите да "
+"можете лако добити плочицу 2048, немојте на томе да Ñе зауÑтавите, игра Ñе "
+"ту не завршава, можете наÑтавити Ñа Ñпајањем плочица и побољшавањем "
+"резултата."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-2048.appdata.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Originally created by Gabriele Cirulli, 2048 has gained much popularity due "
+"to it being highly addictive. Cirulli's 2048 is in turn a clone of the 1024 "
+"game and includes ideas from other clones."
+msgstr ""
+"Изворно ју је направио Габриеле Ћирули, и као таква 2048 је Ñтекла велику "
+"популарноÑÑ‚ због Ñаме Ñвоје заразноÑти. Ћирулијева 2048 је заправо преÑлик "
+"игре 1024 и укључује идеје из других преÑлика."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-2048.desktop.in.h:1
+msgid "2048"
+msgstr "2048"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-2048.desktop.in.h:3
+msgid "puzzle;"
+msgstr "Ñлагалица;"
#: ../data/preferences.ui.h:2
-msgid "Columns"
-msgstr "Ступци"
+#| msgid "Grid"
+msgid "Grid size"
+msgstr "Величина мреже"
#: ../data/preferences.ui.h:3
-msgid "Rows"
-msgstr "Редови"
+msgid "4 x 4"
+msgstr "4 x 4"
#: ../data/preferences.ui.h:4
-msgid "Grid"
-msgstr "Мрежа"
+msgid "5 x 5"
+msgstr "5 x 5"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:6
+msgid "Display congrats"
+msgstr "Прилажи чеÑтиттања"
-#: ../src/application.vala:121
+#: ../src/application.vala:144
msgid "Game Over"
msgstr "Игра је завршена"
-#: ../src/application.vala:184
+#: ../src/application.vala:160
+#| msgid "Obtain the 2048 tile"
+msgid "You have obtained the $v tile"
+msgstr "Број оÑвојених плочица: $v "
+
+#: ../src/application.vala:241
msgid "A clone of 2048 for GNOME"
msgstr "ПреÑлик игре 2048 за Гнома"
+
+#~ msgid "Columns"
+#~ msgstr "Ступци"
+
+#~ msgid "Rows"
+#~ msgstr "Редови"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 09dbca5..d22d915 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Serbian translation for gnome-2048.
# Copyright (C) 2015 gnome-2048's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-2048 package.
-# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>, 2015.
+# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>, 2015—2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-2048 master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-2";
"048&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-12 06:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-13 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-07 22:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-02 18:50+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -19,86 +19,39 @@ msgstr ""
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../data/gnome-2048.appdata.xml.in.h:1
-msgid "GNOME 2048"
-msgstr "Gnom 2048"
-
-#: ../data/gnome-2048.appdata.xml.in.h:2 ../data/gnome-2048.desktop.in.h:2
-msgid "Obtain the 2048 tile"
-msgstr "Dobijte 2048 ploÄicu"
-
-#: ../data/gnome-2048.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Play the highly addictive 2048 game. GNOME 2048 is a clone of the popular "
-"single-player puzzle game. Gameplay consists of joining numbers in a grid "
-"and obtain the 2048 tile."
-msgstr ""
-"Igrajte vrlo zaraznu igru 2048. Gnom 2048 je preslik popularne igre "
-"slagalica za jednog igraÄa. Igranje se sastoji od spajanja brojeva u mreži da "
-"bi se dobila ploÄica 2048."
+#: ../data/congrats.ui.h:1
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "ÄŒestitamo!"
-#: ../data/gnome-2048.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Use your keyboard's arrow keys to slide all tiles in the desired direction. "
-"Be careful: all tiles slide to their farthest possible positions, you cannot "
-"slide just one tile or one row or column. Tiles with the same value are "
-"joined when slided one over the other."
-msgstr ""
-"Koristite strelice na tastaturi da pogurate sve ploÄice u željenom pravcu. "
-"Budite oprezni: sve ploÄice klize na svoje najudaljenije moguće položaje, ne "
-"možete pogurati samo jednu ploÄicu ili jedan red ili kolonu. PloÄice sa "
-"istom vrednošću se spajaju kada skliznu jedna iznad druge."
-
-#: ../data/gnome-2048.appdata.xml.in.h:5
-msgid ""
-"With every new tile obtained you increase your score. If you think you can "
-"easily get the 2048 tile, do not let it stop you, the game does not end "
-"there, you can continue joining tiles and improving your score."
-msgstr ""
-"Sa svakom novom dobijenom ploÄicom povećavate rezultat. Ako mislite da "
-"možete lako dobiti ploÄicu 2048, nemojte na tome da se zaustavite, igra se "
-"tu ne zavrÅ¡ava, možete nastaviti sa spajanjem ploÄica i poboljÅ¡avanjem "
-"rezultata."
-
-#: ../data/gnome-2048.appdata.xml.in.h:6
-msgid ""
-"Originally created by Gabriele Cirulli, 2048 has gained much popularity due "
-"to it being highly addictive. Cirulli's 2048 is in turn a clone of the 1024 "
-"game and includes ideas from other clones."
-msgstr ""
-"Izvorno ju je napravio Gabriele Ćiruli, i kao takva 2048 je stekla veliku "
-"popularnost zbog same svoje zaraznosti. Ćirulijeva 2048 je zapravo preslik "
-"igre 1024 i ukljuÄuje ideje iz drugih preslika."
-
-#: ../data/gnome-2048.desktop.in.h:1
-msgid "2048"
-msgstr "2048"
+#: ../data/congrats.ui.h:2 ../data/menus.ui.h:1 ../src/application.vala:219
+msgid "New Game"
+msgstr "Nova igra"
-#: ../data/gnome-2048.desktop.in.h:3
-msgid "puzzle;"
-msgstr "slagalica;"
+#: ../data/congrats.ui.h:3
+msgid "Keep Playing"
+msgstr "Nastavi sa igrom"
#: ../data/mainwindow.ui.h:1
msgid "gnome-2048"
-msgstr "gnome-2048"
+msgstr "Gnom-2048"
-#: ../data/menus.ui.h:1 ../src/application.vala:162
-msgid "New Game"
-msgstr "Nova igra"
+#: ../data/menus.ui.h:2
+msgid "Scores"
+msgstr "Rezultati"
-#: ../data/menus.ui.h:2 ../data/preferences.ui.h:1
+#: ../data/menus.ui.h:3 ../data/preferences.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Postavke"
-#: ../data/menus.ui.h:3
+#: ../data/menus.ui.h:4
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
-#: ../data/menus.ui.h:4
+#: ../data/menus.ui.h:5
msgid "About"
msgstr "O programu"
-#: ../data/menus.ui.h:5
+#: ../data/menus.ui.h:6
msgid "Quit"
msgstr "Izađi"
@@ -132,7 +85,7 @@ msgstr "Broj redova"
#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:8
msgid "Game grid number of rows."
-msgstr "Broj redova mreže igre."
+msgstr "Broj redova mreže."
#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:9
msgid "Number of columns"
@@ -140,24 +93,141 @@ msgstr "Broj stubaca"
#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:10
msgid "Game grid number of columns."
-msgstr "Broj stubaca mreže igre."
+msgstr "Broj stubaca mreže."
+
+#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:11
+msgid "Target value"
+msgstr "Vrednost cilja"
+
+#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:12
+msgid "Tile value at which user is congratulated."
+msgstr "Vrednost ploÄice pri kojoj se Äestita korisniku."
+
+#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:13
+msgid "Congrat on target tile"
+msgstr "ÄŒestitke za ciljnu ploÄicu"
+
+#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:14
+msgid "Whether the user shall be congratulated on obtaining target tile."
+msgstr "Da li će se Äestitati korisniku kada osvoji ciljnu ploÄicu."
+
+#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:15 ../data/preferences.ui.h:5
+msgid "Animations speed"
+msgstr "Brzina animacije"
+
+#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:16
+msgid "Duration of animations: show tile, move tile, and dim tile."
+msgstr "Trajanje animacije: prikazivanje, pomeranje i iÅ¡Äezavanje ploÄice."
+
+#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:17 ../data/preferences.ui.h:7
+msgid "Allow undo"
+msgstr "Omogući opozivanje"
+
+#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:18
+msgid "Whether tile movements can be undone."
+msgstr "Da li pomeranja ploÄice mogu biti opozvana."
+
+#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:19
+#| msgid "Number of columns"
+msgid "Number of undo movements"
+msgstr "Broj opozivanja poteza"
+
+#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:20
+msgid "Maximum number of tile movements that can be undone."
+msgstr "Najveći broj pomeranja ploÄice koja mogu biti opozvana."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-2048.appdata.xml.in.h:1
+msgid "GNOME 2048"
+msgstr "Gnom 2048"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-2048.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.gnome-2048.desktop.in.h:2
+msgid "Obtain the 2048 tile"
+msgstr "Dobijte 2048 ploÄicu"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-2048.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Play the highly addictive 2048 game. GNOME 2048 is a clone of the popular "
+"single-player puzzle game. Gameplay consists of joining numbers in a grid "
+"and obtain the 2048 tile."
+msgstr ""
+"Igrajte vrlo zaraznu igru 2048. Gnom 2048 je preslik popularne igre "
+"slagalica za jednog igraÄa. Igranje se sastoji od spajanja brojeva u mreži da "
+"bi se dobila ploÄica 2048."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-2048.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Use your keyboard's arrow keys to slide all tiles in the desired direction. "
+"Be careful: all tiles slide to their farthest possible positions, you cannot "
+"slide just one tile or one row or column. Tiles with the same value are "
+"joined when slided one over the other."
+msgstr ""
+"Koristite strelice na tastaturi da pogurate sve ploÄice u željenom pravcu. "
+"Budite oprezni: sve ploÄice klize na svoje najudaljenije moguće položaje, ne "
+"možete pogurati samo jednu ploÄicu ili jedan red ili kolonu. PloÄice sa "
+"istom vrednošću se spajaju kada skliznu jedna iznad druge."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-2048.appdata.xml.in.h:5
+msgid ""
+"With every new tile obtained you increase your score. If you think you can "
+"easily get the 2048 tile, do not let it stop you, the game does not end "
+"there, you can continue joining tiles and improving your score."
+msgstr ""
+"Sa svakom novom dobijenom ploÄicom povećavate rezultat. Ako mislite da "
+"možete lako dobiti ploÄicu 2048, nemojte na tome da se zaustavite, igra se "
+"tu ne zavrÅ¡ava, možete nastaviti sa spajanjem ploÄica i poboljÅ¡avanjem "
+"rezultata."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-2048.appdata.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Originally created by Gabriele Cirulli, 2048 has gained much popularity due "
+"to it being highly addictive. Cirulli's 2048 is in turn a clone of the 1024 "
+"game and includes ideas from other clones."
+msgstr ""
+"Izvorno ju je napravio Gabriele Ćiruli, i kao takva 2048 je stekla veliku "
+"popularnost zbog same svoje zaraznosti. Ćirulijeva 2048 je zapravo preslik "
+"igre 1024 i ukljuÄuje ideje iz drugih preslika."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-2048.desktop.in.h:1
+msgid "2048"
+msgstr "2048"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-2048.desktop.in.h:3
+msgid "puzzle;"
+msgstr "slagalica;"
#: ../data/preferences.ui.h:2
-msgid "Columns"
-msgstr "Stupci"
+#| msgid "Grid"
+msgid "Grid size"
+msgstr "VeliÄina mreže"
#: ../data/preferences.ui.h:3
-msgid "Rows"
-msgstr "Redovi"
+msgid "4 x 4"
+msgstr "4 x 4"
#: ../data/preferences.ui.h:4
-msgid "Grid"
-msgstr "Mreža"
+msgid "5 x 5"
+msgstr "5 x 5"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:6
+msgid "Display congrats"
+msgstr "Prilaži Äestittanja"
-#: ../src/application.vala:121
+#: ../src/application.vala:144
msgid "Game Over"
msgstr "Igra je završena"
-#: ../src/application.vala:184
+#: ../src/application.vala:160
+#| msgid "Obtain the 2048 tile"
+msgid "You have obtained the $v tile"
+msgstr "Broj osvojenih ploÄica: $v "
+
+#: ../src/application.vala:241
msgid "A clone of 2048 for GNOME"
msgstr "Preslik igre 2048 za Gnoma"
+
+#~ msgid "Columns"
+#~ msgstr "Stupci"
+
+#~ msgid "Rows"
+#~ msgstr "Redovi"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]