[network-manager-fortisslvpn] Updated German translation



commit c147d54bd18801d5975f1678a95135573b14990d
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date:   Fri Jan 1 21:56:06 2016 +0100

    Updated German translation

 po/de.po |   78 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 41 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 0959ae1..e5018d4 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the NetworkManager package.
 # Thomas Gier <info thomasgier de>, 2007.
 # Hauke Mehrtens <hauke hauke-m de>, 2008.
-# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2009, 2011.
+# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2009, 2011, 2016.
 # Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>, 2012.
 # Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de>, 2012, 2015.
 #
@@ -12,16 +12,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: NetworkManager-fortisslvpn master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: fortisslvpn\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-15 01:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-15 20:43+0100\n"
-"Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-16 21:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-01 21:54+0100\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
 
 #. Otherwise, we have no saved password, or the password flags indicated
 #. * that the password should never be saved.
@@ -92,7 +92,8 @@ msgstr "Das Passwort wurde an SSLVPN im Zuge der Aufforderung übergeben."
 
 #: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:13
 msgid ""
-"Set the name used for authenticating the local system to the peer to <name>.\n"
+"Set the name used for authenticating the local system to the peer to "
+"<name>.\n"
 "config: user <name>"
 msgstr ""
 "Den Namen zur Authentifizierung des lokalen Systems gegenüber dem Partner "
@@ -125,92 +126,95 @@ msgstr "_Erweitert …"
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: ../properties/nm-fortisslvpn.c:48
+#: ../properties/nm-fortisslvpn.c:64
 msgid "Fortinet SSLVPN"
 msgstr "Fortinet-SSLVPN"
 
-#: ../properties/nm-fortisslvpn.c:49
+#: ../properties/nm-fortisslvpn.c:65
 msgid "Compatible with Fortinet SSLVPN servers."
 msgstr "Kompatibel mit Fortinet-SSLVPN-Servern."
 
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:134
-msgid "Could not find secrets (connection invalid, no vpn setting)."
-msgstr ""
-"Geheimnisse konnten nicht gefunden werden (Verbindung ungültig, keine VPN-"
-"Einstellungen)"
-
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:146
-msgid "Missing VPN username."
-msgstr "VPN-Benutzername fehlt."
-
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:156
-msgid "Missing or invalid VPN password."
-msgstr "Fehlendes oder ungültiges VPN-Passwort."
-
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:412
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:168
 #, c-format
 msgid "invalid gateway '%s'"
 msgstr "Ungültiges Gateway »%s«"
 
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:420
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:176
 #, c-format
 msgid "invalid certificate authority '%s'"
 msgstr "Ungültige Zertifizierungsstelle »%s«"
 
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:434
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:190
 #, c-format
 msgid "invalid integer property '%s'"
 msgstr "Ungültige Ganzzahl-Eigenschaft »%s«"
 
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:444
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:200
 #, c-format
 msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
 msgstr "Ungültige boolesche Eigenschaft »%s« (nicht »yes« oder »no«)"
 
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:451
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:207
 #, c-format
 msgid "unhandled property '%s' type %s"
 msgstr "Unbehandelte Eigenschaft »%s« des Typs %s"
 
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:462
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:218
 #, c-format
 msgid "property '%s' invalid or not supported"
 msgstr "Eigenschaft »%s« ist ungültig oder wird nicht unterstützt"
 
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:479
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:235
 msgid "No VPN configuration options."
 msgstr "Keine VPN-Konfigurationsoptionen."
 
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:499
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:255
 #, c-format
 msgid "Missing required option '%s'."
 msgstr "Benötigte Option »%s« fehlt."
 
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:519
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:275
 msgid "No VPN secrets!"
 msgstr "Keine VPN-Geheimnisse!"
 
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:640
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:391
 msgid "Could not find the openfortivpn binary."
 msgstr "Die openfortivpn-Binärdatei konnte nicht gefunden werden."
 
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:956
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:510
+msgid "Missing VPN username."
+msgstr "VPN-Benutzername fehlt."
+
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:520
+msgid "Missing or invalid VPN password."
+msgstr "Fehlendes oder ungültiges VPN-Passwort."
+
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:734
 msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
 msgstr "Nicht beenden, wenn die VPN-Verbindung beendet wird"
 
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:957
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:735
 msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
 msgstr ""
 "Ausführliche Protokollierung zur Fehlerdiagnose erlauben (könnte Passwörter "
 "sichtbar machen)"
 
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:980
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:736
+msgid "D-Bus name to use for this instance"
+msgstr "Für diese Instanz zu verwendender D-Bus-Name"
+
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:759
 msgid ""
-"nm-fortisslvpn-service provides integrated SSLVPN capability (compatible with "
-"Fortinet) to NetworkManager."
+"nm-fortisslvpn-service provides integrated SSLVPN capability (compatible "
+"with Fortinet) to NetworkManager."
 msgstr ""
 "nm-fortisslvpn-service stellt NetworkManager eine integrierte SSLVPN-"
 "Fähigkeit zur Verfügung (kompatibel mit Fortinet)."
 
+#~ msgid "Could not find secrets (connection invalid, no vpn setting)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Geheimnisse konnten nicht gefunden werden (Verbindung ungültig, keine VPN-"
+#~ "Einstellungen)"
+
 #~ msgid "Invalid VPN username."
 #~ msgstr "Ungültiger VPN-Benutzername."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]