[gnome-weather] Updated Norwegian bokmål translation .
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-weather] Updated Norwegian bokmål translation .
- Date: Mon, 29 Feb 2016 20:51:38 +0000 (UTC)
commit 5a10ca4c49ffdc27a99a81d740abcde0aee903ed
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Mon Feb 29 21:51:24 2016 +0100
Updated Norwegian bokmål translation.
po/nb.po | 82 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 41 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index b2e0d6c..2c319d7 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Norwegian bokmål translation of gnome-weather.
# Copyright (C) 2013 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-weather package.
-# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2013-2015.
+# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2013-2016.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-weather 3.15.x\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-09 19:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-09 19:09+0100\n"
+"Project-Id-Version: gnome-weather 3.19.x\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-29 21:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-29 21:51+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language:\n"
@@ -42,32 +42,24 @@ msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
#: ../data/city.ui.h:1
-msgid "Current conditions"
-msgstr "Nåværende forhold"
+msgid "City view"
+msgstr "Byvisning"
#: ../data/city.ui.h:2
-msgid "Today"
-msgstr "I dag"
-
-#: ../data/city.ui.h:3
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "I morgen"
+msgid "Loading…"
+msgstr "Laster …"
-#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:1
-#: ../src/app/main.js:52 ../src/app/window.js:192 ../src/service/main.js:49
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:1 ../src/app/main.js:52
+#: ../src/app/window.js:226 ../src/service/main.js:49
msgid "Weather"
msgstr "Vær"
-#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:2
#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:2
msgid "Show weather conditions and forecast"
msgstr "Vis værforhold og værmelding"
-#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:3
-msgid "Weather;Forecast;"
-msgstr "Vær;Værmelding;"
-
#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"A small application that allows you to monitor the current weather "
@@ -93,6 +85,14 @@ msgstr ""
"Integrerer også med GNOME skallet, og lar deg se tilstanden i de mest brukte "
"byene ved å søke etter navnet i aktivitetsoversikten."
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:3
+msgid "Weather;Forecast;"
+msgstr "Vær;Værmelding;"
+
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:4
+msgid "Allows weather information to be displayed for your location."
+msgstr "Viser informasjon om været på stedet du befinner deg."
+
#: ../data/org.gnome.Weather.Application.gschema.xml.h:1
msgid "Configured cities to show weather for"
msgstr "Byer som er konfigurert for visning av vær"
@@ -133,6 +133,18 @@ msgstr "Søk etter en by"
msgid "Viewed Recently"
msgstr "Nylig vist"
+#: ../data/weather-widget.ui.h:1
+msgid "Current conditions"
+msgstr "Nåværende forhold"
+
+#: ../data/weather-widget.ui.h:2
+msgid "Today"
+msgstr "I dag"
+
+#: ../data/weather-widget.ui.h:3
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "I morgen"
+
#: ../data/window.ui.h:1
msgid "Places"
msgstr "Steder"
@@ -149,33 +161,21 @@ msgstr "Søk etter en lokasjon"
msgid "To see weather information, enter the name of a city."
msgstr "Oppgi navnet på en by for å se informasjon om vær."
-#: ../src/app/city.js:190
-msgid "City view"
-msgstr "Byvisning"
-
-#: ../src/app/city.js:199
-msgid "Loading…"
-msgstr "Laster …"
-
-#: ../src/app/city.js:273
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H.%M"
-
#: ../src/app/forecast.js:37
msgid "Forecast"
msgstr "Værmelding"
-#: ../src/app/forecast.js:110
+#: ../src/app/forecast.js:111
msgid "Forecast not available"
msgstr "Værmelding ikke tilgjengelig"
#. Translators: this is a time format without date used for AM/PM
-#: ../src/app/forecast.js:126
+#: ../src/app/forecast.js:127
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%H.%M"
#. Translators: this is a time format without date used for 24h mode
-#: ../src/app/forecast.js:129
+#: ../src/app/forecast.js:130
msgid "%R"
msgstr "%R"
@@ -184,23 +184,23 @@ msgid "Weekly Forecast"
msgstr "Værmelding for uken"
#. Translators: this is the time format for full weekday name according to the current locale
-#: ../src/app/weeklyForecast.js:107
+#: ../src/app/weeklyForecast.js:121
msgid "%A"
msgstr "%A"
-#: ../src/app/window.js:120
+#: ../src/app/window.js:115
msgid "Select Location"
msgstr "Velg lokasjon"
-#: ../src/app/window.js:191
+#: ../src/app/window.js:225
msgid "translator-credits"
msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>"
-#: ../src/app/window.js:193
+#: ../src/app/window.js:227
msgid "A weather application"
msgstr "Et program for vær"
-#: ../src/app/world.js:38
+#: ../src/app/world.js:39
msgid "World view"
msgstr "Verdensvisning"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "%s / %s"
#. TRANSLATORS: this is the description shown in the overview search
#. It's the current weather conditions followed by the temperature,
#. like "Clear sky, 14 °C"
-#: ../src/service/searchProvider.js:182
+#: ../src/service/searchProvider.js:183
#, javascript-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]