[mousetweaks] Updated Dutch translation Master 3.20



commit 2a3182bf55599b83ff6ecaf1980a0f82c69a15b1
Author: Nathan Follens <nthn unseen is>
Date:   Mon Feb 29 10:20:34 2016 +0100

    Updated Dutch translation Master 3.20

 po/nl.po |  558 ++++++++------------------------------------------------------
 1 files changed, 71 insertions(+), 487 deletions(-)
---
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index d1d62d8..1e1b7e5 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,183 +8,90 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mousetweaks\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-03 17:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-03 17:21+0200\n"
-"Last-Translator: Wouter Bolsterlee <wbolster gnome org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=mousetweaks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-19 23:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-03 14:51+0100\n"
+"Last-Translator: Nathan Follens <nthn unseen is>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling nl gnome org>\n"
 "Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
-#: ../data/dwell-click-applet.ui.h:1
-msgid ""
-"Applet to select different dwell-click types.\n"
-"Part of Mousetweaks"
-msgstr ""
-"Applet om verschillende types hangklikken te selecteren.\n"
-"Onderdeel van Mousetweaks"
-
-#: ../data/dwell-click-applet.ui.h:3
-msgid "Click Type Window"
-msgstr "Kliktypevenster"
-
-#: ../data/dwell-click-applet.ui.h:4 ../data/mousetweaks.ui.h:2
-msgid "Double Click"
-msgstr "Dubbelklik"
-
-#: ../data/dwell-click-applet.ui.h:5
-msgid "Drag Click"
-msgstr "Sleepklik"
-
-#: ../data/dwell-click-applet.ui.h:6 ../src/mt-main.c:594
-msgid "Enable dwell click"
-msgstr "Hangklikken aanzetten"
-
-#: ../data/dwell-click-applet.ui.h:7
-msgid "Right Click"
-msgstr "Rechtermuisklik"
+#: ../data/mousetweaks.ui.h:1
+msgid "Hover Click"
+msgstr "Zweefklik"
 
-#: ../data/dwell-click-applet.ui.h:8 ../data/mousetweaks.ui.h:11
+#: ../data/mousetweaks.ui.h:2
 msgid "Single Click"
 msgstr "Enkele klik"
 
-#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:1
-msgid ""
-"Area to lock the pointer on the panel.\n"
-"Part of Mousetweaks"
-msgstr ""
-"Gebied om de muisaanwijzer vast te zetten op het paneel.\n"
-"Onderdeel van Mousetweaks"
-
-#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:3
-msgid "C_trl"
-msgstr "C_trl"
-
-# Vrij vertaald (Wouter Bolsterlee)
-#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:4
-msgid "Capture and Release Controls"
-msgstr "Vangen en loslaten"
-
-#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:5
-msgid "Keyboard modifier:"
-msgstr "Toetsenbord-modifier"
-
-#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:6
-msgid "Pointer Capture Preferences"
-msgstr "Aanwijzervangvoorkeuren"
-
-#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:7
-msgid "Selecting Button 0 will capture the pointer immediately"
-msgstr "Knop 0 selecteren zal de aanwijzer meteen vangen"
-
-#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:8
-msgid "Size of the Capture Area"
-msgstr "Grootte van vanggebied"
-
-#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:9
-msgid "_Alt"
-msgstr "_Alt"
-
-#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:10
-msgid "_Mouse button:"
-msgstr "_Muisknop:"
-
-#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:11
-msgid "_Shift"
-msgstr "_Shift"
-
-#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:12
-msgid "_Width:"
-msgstr "_Breedte:"
-
-#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:13
-msgid "pixels"
-msgstr "pixels"
-
-#: ../data/mousetweaks.ui.h:1
-msgid "Button Style"
-msgstr "Knopstijl"
+#: ../data/mousetweaks.ui.h:3
+msgid "Double Click"
+msgstr "Dubbelklik"
 
-#. 'Drag' like in a Drag and Drop operation
-#: ../data/mousetweaks.ui.h:4
+#.
+#: ../data/mousetweaks.ui.h:5
 msgid "Drag"
 msgstr "Slepen"
 
-#. Buttons are arranged from left to right in the layout
 #: ../data/mousetweaks.ui.h:6
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Horizontaal"
+msgid "Secondary Click"
+msgstr "Tweede klik"
 
 #: ../data/mousetweaks.ui.h:7
-msgid "Hover Click"
-msgstr "Zweefklik"
+msgid "Button Style"
+msgstr "Knopstijl"
 
 #: ../data/mousetweaks.ui.h:8
-msgid "Icons only"
-msgstr "Alleen pictogrammen"
+msgid "Text only"
+msgstr "Alleen tekst"
 
 #: ../data/mousetweaks.ui.h:9
-msgid "Orientation"
-msgstr "Oriëntatie"
+msgid "Icons only"
+msgstr "Alleen pictogrammen"
 
 #: ../data/mousetweaks.ui.h:10
-msgid "Secondary Click"
-msgstr "Tweede klik"
-
-#: ../data/mousetweaks.ui.h:12
 msgid "Text and Icons"
 msgstr "Tekst en pictogrammen"
 
+#: ../data/mousetweaks.ui.h:11
+msgid "Orientation"
+msgstr "Oriëntatie"
+
+#. Buttons are arranged from left to right in the layout
 #: ../data/mousetweaks.ui.h:13
-msgid "Text only"
-msgstr "Alleen tekst"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Horizontaal"
 
 #. Buttons are arranged from top to bottom in the layout
 #: ../data/mousetweaks.ui.h:15
 msgid "Vertical"
 msgstr "Verticaal"
 
-#: ../data/org.gnome.applets.DwellClickApplet.panel-applet.in.in.h:1
-msgid "Control your desktop without using mouse buttons"
-msgstr "De werkomgeving besturen zonder muisknoppen te gebruiken"
-
-#: ../data/org.gnome.applets.DwellClickApplet.panel-applet.in.in.h:2
-#: ../src/dwell-click-applet.c:584
-msgid "Dwell Click Applet"
-msgstr "Applet voor hangklikken"
-
-#: ../data/org.gnome.applets.PointerCaptureApplet.panel-applet.in.in.h:1
-msgid "Area to lock the pointer"
-msgstr "Gebied om de aanwijzer vast te zetten"
-
-#: ../data/org.gnome.applets.PointerCaptureApplet.panel-applet.in.in.h:2
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:439
-msgid "Pointer Capture Applet"
-msgstr "Applet voor afvangen van de aanwijzer"
-
 #: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Click-type window style"
+msgstr "Venstertype van het kliktypevenster"
+
+#: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Button style of the click-type window."
 msgstr "Knopstijl van het kliktypevenster"
 
-#: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:2 ../src/mt-main.c:608
-msgid "Click-type window geometry"
-msgstr "Afmetingen van het kliktypevenster"
-
 #: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Click-type window orientation"
 msgstr "Oriëntatie van het kliktypevenster"
 
 #: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Click-type window style"
-msgstr "Venstertype van het kliktypevenster"
-
-#: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:5
 msgid "Orientation of the click-type window."
 msgstr "Oriëntatie van het kliktypevenster."
 
+#: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:5 ../src/mt-main.c:638
+msgid "Click-type window geometry"
+msgstr "Afmetingen van het kliktypevenster"
+
 #: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:6
 msgid ""
 "Size and position of the click-type window. The format is a standard X "
@@ -193,400 +100,77 @@ msgstr ""
 "De afmetingen en positie van het kliktypevenster. Het formaat is een "
 "standaard X Window System-tekenreeks."
 
-#: ../data/org.gnome.pointer-capture.gschema.xml.in.h:1
-msgid "\"Alt\" keyboard modifier"
-msgstr "‘Alt’-optietoets"
-
-#: ../data/org.gnome.pointer-capture.gschema.xml.in.h:2
-msgid "\"Control\" keyboard modifier"
-msgstr "‘Control’-optietoets"
-
-#: ../data/org.gnome.pointer-capture.gschema.xml.in.h:3
-msgid "\"Shift\" keyboard modifier"
-msgstr "‘Shift’-optietoets"
-
-#: ../data/org.gnome.pointer-capture.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Mouse button"
-msgstr "Muisknop"
-
-#: ../data/org.gnome.pointer-capture.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Mouse button used to capture or release the pointer."
-msgstr "De muisknop om de aanwijzer te vangen en los te laten"
-
-#: ../data/org.gnome.pointer-capture.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Size of capture area"
-msgstr "Grootte van vanggebied"
-
-#: ../data/org.gnome.pointer-capture.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Width of the capture area in pixels."
-msgstr "Breedte van het vanggebied in pixels."
+#: ../src/mt-main.c:624
+msgid "Enable dwell click"
+msgstr "Hangklikken aanzetten"
 
-#: ../src/mt-main.c:596
+#: ../src/mt-main.c:626
 msgid "Enable simulated secondary click"
 msgstr "Gesimuleerd secundair klikken aanzetten"
 
-#: ../src/mt-main.c:598
+#: ../src/mt-main.c:628
 msgid "Time to wait before a dwell click"
 msgstr "Wachttijd voor een hangklik"
 
-#: ../src/mt-main.c:600
+#: ../src/mt-main.c:630
 msgid "Time to wait before a simulated secondary click"
 msgstr "Wachttijd voor een gesimuleerde tweede klik"
 
-#: ../src/mt-main.c:602
+#: ../src/mt-main.c:632
 msgid "Set the active dwell mode"
 msgstr "De actieve hangklikmodus instellen"
 
-#: ../src/mt-main.c:604
-msgid "Show a click-type window"
-msgstr "Een kliktypevenster tonen"
+#: ../src/mt-main.c:634
+msgid "Hide the click-type window"
+msgstr "Verberg het kliktypevenster"
 
-#: ../src/mt-main.c:606
+#: ../src/mt-main.c:636
 msgid "Ignore small pointer movements"
 msgstr "Kleine bewegingen van de muisaanwijzer negeren"
 
-#: ../src/mt-main.c:610
+#: ../src/mt-main.c:640
 msgid "Shut down mousetweaks"
 msgstr "Mousetweaks afsluiten"
 
-#: ../src/mt-main.c:612
+#: ../src/mt-main.c:642
 msgid "Start mousetweaks as a daemon"
 msgstr "Mousetweaks als daemon starten"
 
-#: ../src/mt-main.c:614
+#: ../src/mt-main.c:644
 msgid "Start mousetweaks in login mode"
 msgstr "Mousetweaks in loginmodus starten"
 
 #. parse
-#: ../src/mt-main.c:632
+#: ../src/mt-main.c:662
 msgid "- GNOME mouse accessibility daemon"
 msgstr "— Muistoegankelijkheidsvoorziening voor Gnome"
 
-#: ../src/mt-common.c:74
+#: ../src/mt-common.c:97
 msgid "Failed to Display Help"
 msgstr "Kon hulp niet tonen"
 
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:79
-msgid "Capture area"
-msgstr "Afvanggebied"
-
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:80
-msgid "Temporarily lock the mouse pointer"
-msgstr "De muisaanwijzer tijdelijk blokkeren"
-
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:175 ../src/dwell-click-applet.c:80
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Voorkeuren"
-
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:177 ../src/dwell-click-applet.c:82
-msgid "_Help"
-msgstr "_Hulp"
-
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:179 ../src/dwell-click-applet.c:84
-msgid "_About"
-msgstr "I_nfo"
-
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:490
-msgid "Locked"
-msgstr "Geblokkeerd"
-
-#: ../src/dwell-click-applet.c:450
-msgid "Failed to Open the Universal Access Panel"
-msgstr "Kon het paneel voor universele toegang niet openen"
-
-#~ msgid "A_lt"
-#~ msgstr "A_lt"
-
-#~ msgid "Capture Pointer"
-#~ msgstr "Aanwijzer grijpen"
-
-#~ msgid "Ct_rl"
-#~ msgstr "Ct_rl"
-
-#~ msgid "Modifier:"
-#~ msgstr "Controletoetsen:"
-
-#~ msgid "Mouse b_utton:"
-#~ msgstr "Muis_knop"
-
-#~ msgid "Release Pointer"
-#~ msgstr "Aanwijzer loslaten"
-
-#~ msgid "Sh_ift"
-#~ msgstr "Sh_ift"
-
-#~ msgid "Dwell Click Type"
-#~ msgstr "Hangkliktype"
-
-#~ msgid "Show Icons and Text"
-#~ msgstr "Pictogrammen en tekst tonen"
-
-#~ msgid "Dwell Click"
-#~ msgstr "Hangklik"
-
-#~ msgid "Select dwelling click type"
-#~ msgstr "Selecteer hangkliktype"
-
-#~ msgid "Pointer Capture"
-#~ msgstr "Vangen van de aanwijzer"
-
-#~ msgid "Animate cursor"
-#~ msgstr "Muisaanwijzer animeren"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Button style in click type window (\"0\" = Text, \"1\" = Icon, \"2\" = "
-#~ "Both)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Knopstijl in kliktypevenster (‘0’ = tekst, ‘1’ = pictogram, ‘2’ = beide)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Direction to perform a double click (\"0\" = Left, \"1\" = Right, \"2\" = "
-#~ "Up, \"3\" = Down)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Richting om een dubbelklik uit te voeren (‘0’ = links, ‘1’ = rechts, ‘2’ "
-#~ "= omhoog, ‘3’ = omlaag)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Direction to perform a drag click (\"0\" = Left, \"1\" = Right, \"2\" = "
-#~ "Up, \"3\" = Down)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Richting om een sleepklik uit te voeren (‘0’ = links, ‘1’ = rechts, ‘2’ = "
-#~ "omhoog, ‘3’ = omlaag)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Direction to perform a secondary click (\"0\" = Left, \"1\" = Right, "
-#~ "\"2\" = Up, \"3\" = Down)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Richting om een secundaire klik uit te voeren (‘0’ = links, ‘1’ = rechts, "
-#~ "‘2’ = omhoog, ‘3’ = omlaag)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Direction to perform a single click (\"0\" = Left, \"1\" = Right, \"2\" = "
-#~ "Up, \"3\" = Down)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Richting om een enkele klik uit te voeren (‘0’ = links, ‘1’ = rechts, ‘2’ "
-#~ "= omhoog, ‘3’ = omlaag)"
-
-#~ msgid "Distance in pixels before movement will be recognized"
-#~ msgstr "Afstand in pixels voordat beweging wordt herkend"
-
-#~ msgid "Dwell click mode"
-#~ msgstr "Hangklikmodus"
-
-#~ msgid "Dwell click mode (\"0\" = Window mode, \"1\" = Gesture mode)"
-#~ msgstr "Hangklikmodus (‘0’ is venstermodus, ‘1’ is bewegingsmodus)"
-
-#~ msgid "Dwell click time"
-#~ msgstr "Hangkliktijd"
-
-#~ msgid "Enable secondary click"
-#~ msgstr "Secundair klikken aanzetten"
-
-#~ msgid "Gesture double click"
-#~ msgstr "Beweging dubbelklik"
-
-#~ msgid "Gesture drag click"
-#~ msgstr "Beweging sleepklik"
-
-#~ msgid "Gesture secondary click"
-#~ msgstr "Beweging secundaire klik"
-
-#~ msgid "Gesture single click"
-#~ msgstr "Beweging enkele klik"
-
-#~ msgid "Movement threshold"
-#~ msgstr "Bewegingsdrempel"
-
-#~ msgid "Show click type window"
-#~ msgstr "Kliktypevenster tonen"
-
-# Vrij vertaald (Wouter Bolsterlee)
-#~ msgid "Show elapsed time as cursor overlay."
-#~ msgstr "Verstreken tijd tonen bij muisaanwijzer."
-
-#~ msgid "Time in seconds before a click is triggered"
-#~ msgstr "Tijd in seconden voordat een klik wordt geactiveerd"
-
-#~ msgid "Time in seconds before a secondary click is triggered"
-#~ msgstr "Tijd in seconden voordat een secundaire klik wordt geactiveerd"
-
-#~ msgid "Capture pointer only if Alt is pressed"
-#~ msgstr "Muisaanwijzer alleen vangen als Alt ingedrukt wordt"
-
-#~ msgid "Capture pointer only if Ctrl is pressed"
-#~ msgstr "Muisaanwijzer alleen vangen als Ctrl ingedrukt wordt"
-
-#~ msgid "Capture pointer only if Shift is pressed"
-#~ msgstr "Muisaanwijzer alleen vangen als Shift ingedrukt wordt"
-
-#~ msgid "Mouse button used to release the pointer"
-#~ msgstr "Muisknop om de aanwijzer los te laten"
-
-#~ msgid "Release pointer only if Alt is pressed"
-#~ msgstr "Aanwijzer alleen loslaten als Alt wordt ingedrukt"
-
-#~ msgid "Release pointer only if Ctrl is pressed"
-#~ msgstr "Aanwijzer alleen loslaten als Ctrl wordt ingedrukt"
-
-#~ msgid "Release pointer only if Shift is pressed"
-#~ msgstr "Aanwijzer alleen loslaten als Shift wordt ingedrukt"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This mouse button must be pressed to release the pointer from the capture "
-#~ "area. Valid values are \"1\" for left button, \"2\" for middle button, "
-#~ "and \"3\" for right button."
-#~ msgstr ""
-#~ "Deze muisknop moet ingedrukt zijn voor het loslaten van de aanwijzer uit "
-#~ "het vanggebied. Geldige waardes zijn ‘1’ voor linkerknop, ‘2’ voor "
-#~ "middelste knop en ‘3’ voor rechterknop."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This mouse button must be pressed while the pointer is over the capture "
-#~ "area in order to capture the pointer. Valid values are \"0\" if no button "
-#~ "is needed, \"1\" for left button, \"2\" for middle button, and \"3\" for "
-#~ "right button."
-#~ msgstr ""
-#~ "Deze muisknop moet ingedrukt worden om de aanwijzer te vangen als deze "
-#~ "boven het vanggebied staat. Geldige waardes zijn ‘1’ voor linkerknop, ‘2’ "
-#~ "voor middelste knop en ‘3’ voor rechterknop."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Whether the Alt key must be pressed for the pointer to be captured while "
-#~ "it's over the capture area. If this option is set as true, and a mouse "
-#~ "button is set in the \"capture_button\" key, then the Alt key must be "
-#~ "pressed while the mouse button is pressed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Of de Alt-toets ingedrukt moet worden om de aanwijzer te vangen als deze "
-#~ "boven het vanggebied staat. Als deze optie ingeschakeld is en er is een "
-#~ "muisknop ingesteld bij ‘capture_button’, dan moet de Alt-toets ingedrukt "
-#~ "worden bij het indrukken van de muisknop."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Whether the Alt key must be pressed with the mouse button set in "
-#~ "\"release_button\" for the pointer to be released from the capture area."
-#~ msgstr ""
-#~ "Of de Alt-toets ingedrukt moet zijn bij het indrukken van de muisknop "
-#~ "(ingesteld bij ‘release_button’) om de aanwijzer los te laten uit het "
-#~ "vanggebied."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Whether the Ctrl key must be pressed for the pointer to be captured while "
-#~ "it's over the capture area. If this option is set as true, and a mouse "
-#~ "button is set in the \"capture_button\" key, then the Ctrl key must be "
-#~ "pressed while the mouse button is pressed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Of de Ctrl-toets ingedrukt moet worden om de aanwijzer te vangen als deze "
-#~ "boven het vanggebied staat. Als deze optie ingeschakeld is en er is een "
-#~ "muisknop ingesteld bij ‘capture_button’, dan moet de Ctrl-toets ingedrukt "
-#~ "worden bij het indrukken van de muisknop."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Whether the Ctrl key must be pressed with the mouse button set in "
-#~ "\"release_button\" for the pointer to be released from the capture area."
-#~ msgstr ""
-#~ "Of de Ctrl-toets ingedrukt moet zijn bij het indrukken van de muisknop "
-#~ "(ingesteld bij ‘release_button’) om de aanwijzer los te laten uit het "
-#~ "vanggebied."
-
 #~ msgid ""
-#~ "Whether the Shift key must be pressed for the pointer to be captured "
-#~ "while it's over the capture area. If this option is set as true, and a "
-#~ "mouse button is set in the \"capture_button\" key, then the Shift key "
-#~ "must be pressed while the mouse button is pressed."
+#~ "Applet to select different dwell-click types.\n"
+#~ "Part of Mousetweaks"
 #~ msgstr ""
-#~ "Of de Shift-toets ingedrukt moet worden om de aanwijzer te vangen als "
-#~ "deze boven het vanggebied staat. Als deze optie ingeschakeld is en er is "
-#~ "een muisknop ingesteld bij ‘capture_button’, dan moet de Shift-toets "
-#~ "ingedrukt worden bij het indrukken van de muisknop."
+#~ "Applet om verschillende types hangklikken te selecteren.\n"
+#~ "Onderdeel van Mousetweaks"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Whether the Shift key must be pressed with the mouse button set in "
-#~ "\"release_button\" for the pointer to be released from the capture area."
-#~ msgstr ""
-#~ "Of de Shift-toets ingedrukt moet zijn bij het indrukken van de muisknop "
-#~ "(ingesteld bij ‘release_button’) om de aanwijzer los te laten uit het "
-#~ "vanggebied."
-
-#~ msgid "Click-type window Y position"
-#~ msgstr "y-positie van kliktypevenster"
+#~ msgid "Click Type Window"
+#~ msgstr "Kliktypevenster"
 
-#~ msgid "Disable cursor animations"
-#~ msgstr "Cursoranimaties uitschakelen"
+#~ msgid "Drag Click"
+#~ msgstr "Sleepklik"
 
-#~ msgid "Enable and Log Out"
-#~ msgstr "Inschakelen en afmelden"
-
-#~ msgid "Failed to Launch Mouse Preferences"
-#~ msgstr "Kon muisvoorkeuren niet opstarten"
-
-#~ msgid "Assistive Technology Support is not Enabled"
-#~ msgstr "Ondersteuning voor assisterende technologieën is niet ingeschakeld"
+#~ msgid "Right Click"
+#~ msgstr "Rechtermuisklik"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Mousetweaks requires assistive technologies to be enabled in your "
-#~ "session.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To enable support for assistive technologies and restart your session, "
-#~ "press \"Enable and Log Out\"."
+#~ "Area to lock the pointer on the panel.\n"
+#~ "Part of Mousetweaks"
 #~ msgstr ""
-#~ "Mousetweaks vereist ingeschakelde assisterende technologie in uw sessie.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Om assisterende technologie in te schakelen kiest u voor ‘Inschakelen en "
-#~ "afmelden’."
-
-#~ msgid "L"
-#~ msgstr "G"
-
-#~ msgid "Dwell mode to use"
-#~ msgstr "Te gebruiken hangklikmodus"
-
-#~ msgid "Window y position"
-#~ msgstr "y-positie van venster"
-
-#~ msgid "Show elapsed time as cursor overlay"
-#~ msgstr "Verstreken tijd tonen bij muisaanwijzer"
-
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "Aan"
-
-#~ msgid "<b>Size of Capture Area</b>"
-#~ msgstr "<b>Grootte van vanggebied</b>"
-
-#~ msgid "Capture modifier key (Alt)"
-#~ msgstr "Vangmodificatortoets (Alt)"
-
-#~ msgid "Capture modifier key (Ctrl)"
-#~ msgstr "Vangmodificatortoets (Ctrl)"
-
-#~ msgid "Capture modifier key (Shift)"
-#~ msgstr "Vangmodificatortoets (Shift)"
-
-#~ msgid "Capture mouse button"
-#~ msgstr "Muisknop afvangen"
-
-#~ msgid "Mouse button to capture the pointer (\"0\" = Capture immediately)"
-#~ msgstr "Knop om de aanwijzer te vangen (‘0’ = onmiddellijk vangen)"
-
-#~ msgid "Release modifier key (Alt)"
-#~ msgstr "Loslaatmodificatortoets (Alt)"
-
-#~ msgid "Release modifier key (Ctrl)"
-#~ msgstr "Loslaatmodificatortoets (Ctrl)"
-
-#~ msgid "Release modifier key (Shift)"
-#~ msgstr "Loslaatmodificatortoets (Shift)"
-
-#~ msgid "Release mouse button"
-#~ msgstr "Loslaatmuisknop"
-
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Uit"
-
-#~ msgid "B_utton:"
-#~ msgstr "K_nop:"
-
-#~ msgid "_Button:"
-#~ msgstr "_Knop:"
+#~ "Gebied om de muisaanwijzer vast te zetten op het paneel.\n"
+#~ "Onderdeel van Mousetweaks"
 
-#~ msgid "Mousetweaks requires Assistive Technologies."
-#~ msgstr "Mousetweaks vereist assisterende technologieën."
+#~ msgid "C_trl"
+#~ msgstr "C_trl"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]