[mutter] Updated German translation



commit 837836a7225605b5f1ad13036a3696988ca02945
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date:   Sun Feb 28 19:17:12 2016 +0100

    Updated German translation

 po/de.po |   48 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 26 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 7cee35b..233e7dd 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # Matthias Warkus <mawarkus gnome org>, 2002.
 # Christian Neumair <chris gnome-de org>, 2002-2004.
 # Hendrik Richter <hendrikr gnome org>, 2005, 2006, 2007, 2008.
-# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2010-2013.
+# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2010-2013, 2016.
 # Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>, 2009, 2011, 2012.
 # Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de> 2011.
 # Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit googlemail com>, 2012.
@@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: mutter master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-20 08:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-18 20:59+0100\n"
-"Last-Translator: Bernd Homuth <dev hmt im>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-28 13:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-28 19:15+0100\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
 
 #: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
 msgid "Navigation"
@@ -463,22 +463,22 @@ msgstr "Zum virtuellen Terminal 11 wechseln"
 msgid "Switch to VT 12"
 msgstr "Zum virtuellen Terminal 12 wechseln"
 
-#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:364
+#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:518
 msgid "Built-in display"
 msgstr "Eingebaute Anzeige"
 
-#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:391
+#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:544
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unbekannt"
 
-#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:393
+#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:546
 msgid "Unknown Display"
 msgstr "Unbekannte Anzeige"
 
 #. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a
 #. * size in inches, like 'Dell 15"'
 #.
-#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:401
+#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:554
 #, c-format
 msgid "%s %s"
 msgstr "%s %s"
@@ -523,40 +523,44 @@ msgstr "_Warten"
 msgid "_Force Quit"
 msgstr "_Beenden erzwingen"
 
-#: ../src/core/display.c:563
+#: ../src/core/display.c:555
 #, c-format
 msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
 msgstr "X-Window-Systemanzeige »%s« konnte nicht geöffnet werden\n"
 
-#: ../src/core/main.c:176
+#: ../src/core/main.c:181
 msgid "Disable connection to session manager"
 msgstr "Verbindung zur Sitzungsverwaltung deaktivieren"
 
-#: ../src/core/main.c:182
+#: ../src/core/main.c:187
 msgid "Replace the running window manager"
 msgstr "Den aktuellen Fensterverwalter ersetzen"
 
-#: ../src/core/main.c:188
+#: ../src/core/main.c:193
 msgid "Specify session management ID"
 msgstr "Kennung der Sitzungsverwaltung angeben"
 
-#: ../src/core/main.c:193
+#: ../src/core/main.c:198
 msgid "X Display to use"
 msgstr "Zu verwendende X-Anzeige"
 
-#: ../src/core/main.c:199
+#: ../src/core/main.c:204
 msgid "Initialize session from savefile"
 msgstr "Sitzung anhand gespeicherter Datei starten"
 
-#: ../src/core/main.c:205
+#: ../src/core/main.c:210
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "X-Aufrufe abgleichen"
 
-#: ../src/core/main.c:212
+#: ../src/core/main.c:217
 msgid "Run as a wayland compositor"
 msgstr "Als Wayland-Compositor ausführen"
 
-#: ../src/core/main.c:220
+#: ../src/core/main.c:223
+msgid "Run as a nested compositor"
+msgstr "Als eingebetteten Compositor ausführen"
+
+#: ../src/core/main.c:231
 msgid "Run as a full display server, rather than nested"
 msgstr "Als vollwertigen Display-Server verwenden (nicht eingebettet)"
 
@@ -586,12 +590,12 @@ msgstr "Version ausgeben"
 msgid "Mutter plugin to use"
 msgstr "Zu benutzendes Mutter-Plugin"
 
-#: ../src/core/prefs.c:2004
+#: ../src/core/prefs.c:1997
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Arbeitsfläche %d"
 
-#: ../src/core/screen.c:525
+#: ../src/core/screen.c:521
 #, c-format
 msgid ""
 "Display \"%s\" already has a window manager; try using the --replace option "
@@ -600,12 +604,12 @@ msgstr ""
 "Bildschirm »%s« hat bereits einen Fensterverwalter. Versuchen Sie die Option "
 "»--replace«, um den aktuellen Fensterverwalter zu ersetzen."
 
-#: ../src/core/screen.c:607
+#: ../src/core/screen.c:603
 #, c-format
 msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
 msgstr "Bildschirm %d auf Anzeige »%s« ist ungültig\n"
 
-#: ../src/core/util.c:118
+#: ../src/core/util.c:121
 msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
 msgstr "Mutter wurde ohne Unterstützung für den redseligen Modus kompiliert\n"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]