[mutter] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [mutter] Updated German translation
- Date: Sun, 28 Feb 2016 18:17:24 +0000 (UTC)
commit 837836a7225605b5f1ad13036a3696988ca02945
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date: Sun Feb 28 19:17:12 2016 +0100
Updated German translation
po/de.po | 48 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 26 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 7cee35b..233e7dd 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# Matthias Warkus <mawarkus gnome org>, 2002.
# Christian Neumair <chris gnome-de org>, 2002-2004.
# Hendrik Richter <hendrikr gnome org>, 2005, 2006, 2007, 2008.
-# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2010-2013.
+# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2010-2013, 2016.
# Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>, 2009, 2011, 2012.
# Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de> 2011.
# Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit googlemail com>, 2012.
@@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mutter master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-20 08:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-18 20:59+0100\n"
-"Last-Translator: Bernd Homuth <dev hmt im>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-28 13:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-28 19:15+0100\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
msgid "Navigation"
@@ -463,22 +463,22 @@ msgstr "Zum virtuellen Terminal 11 wechseln"
msgid "Switch to VT 12"
msgstr "Zum virtuellen Terminal 12 wechseln"
-#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:364
+#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:518
msgid "Built-in display"
msgstr "Eingebaute Anzeige"
-#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:391
+#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:544
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:393
+#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:546
msgid "Unknown Display"
msgstr "Unbekannte Anzeige"
#. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a
#. * size in inches, like 'Dell 15"'
#.
-#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:401
+#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:554
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
@@ -523,40 +523,44 @@ msgstr "_Warten"
msgid "_Force Quit"
msgstr "_Beenden erzwingen"
-#: ../src/core/display.c:563
+#: ../src/core/display.c:555
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "X-Window-Systemanzeige »%s« konnte nicht geöffnet werden\n"
-#: ../src/core/main.c:176
+#: ../src/core/main.c:181
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Verbindung zur Sitzungsverwaltung deaktivieren"
-#: ../src/core/main.c:182
+#: ../src/core/main.c:187
msgid "Replace the running window manager"
msgstr "Den aktuellen Fensterverwalter ersetzen"
-#: ../src/core/main.c:188
+#: ../src/core/main.c:193
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Kennung der Sitzungsverwaltung angeben"
-#: ../src/core/main.c:193
+#: ../src/core/main.c:198
msgid "X Display to use"
msgstr "Zu verwendende X-Anzeige"
-#: ../src/core/main.c:199
+#: ../src/core/main.c:204
msgid "Initialize session from savefile"
msgstr "Sitzung anhand gespeicherter Datei starten"
-#: ../src/core/main.c:205
+#: ../src/core/main.c:210
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "X-Aufrufe abgleichen"
-#: ../src/core/main.c:212
+#: ../src/core/main.c:217
msgid "Run as a wayland compositor"
msgstr "Als Wayland-Compositor ausführen"
-#: ../src/core/main.c:220
+#: ../src/core/main.c:223
+msgid "Run as a nested compositor"
+msgstr "Als eingebetteten Compositor ausführen"
+
+#: ../src/core/main.c:231
msgid "Run as a full display server, rather than nested"
msgstr "Als vollwertigen Display-Server verwenden (nicht eingebettet)"
@@ -586,12 +590,12 @@ msgstr "Version ausgeben"
msgid "Mutter plugin to use"
msgstr "Zu benutzendes Mutter-Plugin"
-#: ../src/core/prefs.c:2004
+#: ../src/core/prefs.c:1997
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Arbeitsfläche %d"
-#: ../src/core/screen.c:525
+#: ../src/core/screen.c:521
#, c-format
msgid ""
"Display \"%s\" already has a window manager; try using the --replace option "
@@ -600,12 +604,12 @@ msgstr ""
"Bildschirm »%s« hat bereits einen Fensterverwalter. Versuchen Sie die Option "
"»--replace«, um den aktuellen Fensterverwalter zu ersetzen."
-#: ../src/core/screen.c:607
+#: ../src/core/screen.c:603
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Bildschirm %d auf Anzeige »%s« ist ungültig\n"
-#: ../src/core/util.c:118
+#: ../src/core/util.c:121
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Mutter wurde ohne Unterstützung für den redseligen Modus kompiliert\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]