[gthumb] Updated Italian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gthumb] Updated Italian translation
- Date: Sun, 28 Feb 2016 18:03:38 +0000 (UTC)
commit 1530bad9fac024f114f86e4191abc0778328b703
Author: Gianvito Cavasoli <gianvito gmx it>
Date: Sun Feb 28 18:03:31 2016 +0000
Updated Italian translation
po/it.po | 219 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 121 insertions(+), 98 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 5ff3e4c..4b56070 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,15 +5,15 @@
# Francesco Marletta <francesco marletta tiscali it>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
# Luca Ferretti <elle uca libero it>, 2009.
# Milo Casagrande <milo ubuntu com>, 2010.
-# Gianvito Cavasoli <gianvito gmx it>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
+# Gianvito Cavasoli <gianvito gmx it>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gthumb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gthumb&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-29 23:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-30 11:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-28 11:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-28 14:59+0100\n"
"Last-Translator: Gianvito Cavasoli <gianvito gmx it>\n"
"Language-Team: Italiano <gnome-it-list gnome org>\n"
"Language: it\n"
@@ -44,10 +44,6 @@ msgstr ""
"metadati incorporati nell'immagine come EXIF, IPTC e XMP."
#: ../data/appdata/gthumb.appdata.xml.in.h:3
-#| msgid ""
-#| "As an image editor gThumb allows to scale, rotate and crop the images; "
-#| "change the saturation, lightness, contrast as well as other color "
-#| "trasformations."
msgid ""
"As an image editor gThumb allows to scale, rotate and crop the images; "
"change the saturation, lightness, contrast as well as other color "
@@ -85,7 +81,7 @@ msgstr ""
"catalogo."
#. manually set name and icon
-#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:1 ../gthumb/gth-browser.c:391
+#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:1 ../gthumb/gth-browser.c:392
#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:404 ../gthumb/main.c:201
msgid "gThumb"
msgstr "gThumb"
@@ -168,17 +164,14 @@ msgid "Behavior"
msgstr "Comportamento"
#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:3
-#| msgid "_Selected files"
msgid "_Single click to open files"
msgstr "Clic _singolo per aprire i file"
#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:4
-#| msgid "_Reuse the active window to open files"
msgid "_Double click to open files"
msgstr "_Doppio clic per aprire i file"
#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:5
-#| msgid "Start in fullscreen mode"
msgid "_Open files in fullscreen mode"
msgstr "_Aprire i file in modalità schermo intero"
@@ -246,8 +239,9 @@ msgstr "_Nome del filtro:"
#: ../data/ui/filter-editor.ui.h:2
#: ../extensions/search/data/ui/search-editor.ui.h:3
-msgid "_Match"
-msgstr "Corrispon_de"
+#| msgid "_Match"
+msgid "_Match:"
+msgstr "Corrispon_de:"
#. limit label
#: ../data/ui/filter-editor.ui.h:3 ../gthumb/gth-filter.c:269
@@ -343,14 +337,10 @@ msgid "_Save the new file as:"
msgstr "_Salvare il nuovo file come:"
#: ../data/ui/personalize-filters.ui.h:1
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtri"
-
-#: ../data/ui/personalize-filters.ui.h:2
msgid "_General filter:"
msgstr "Filtro _generale:"
-#: ../data/ui/personalize-filters.ui.h:3
+#: ../data/ui/personalize-filters.ui.h:2
msgid "_Other filters:"
msgstr "_Altri filtri:"
@@ -483,7 +473,7 @@ msgstr "Sviluppatori di gThumb"
#: ../extensions/bookmarks/bookmarks.extension.in.in.h:1
#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:325
-#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:1
+#: ../extensions/bookmarks/dlg-bookmarks.c:350
msgid "Bookmarks"
msgstr "Segnalibri"
@@ -503,24 +493,24 @@ msgstr "_Modifica segnalibri…"
msgid "_System Bookmarks"
msgstr "Segnalibri di _sistema"
-#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:2
+#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:1
msgid "_Bookmarks:"
msgstr "Se_gnalibri:"
-#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:3
+#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:2
msgid "Go to this location"
msgstr "Va a questa posizione"
-#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:4
+#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:3
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:72
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
-#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:5
+#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:4
msgid "_Name"
msgstr "_Nome"
-#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:6
+#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:5
msgid "_Location"
msgstr "_Posizione"
@@ -684,7 +674,7 @@ msgstr "WebP"
#: ../extensions/cairo_io/preferences.c:134
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:17
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:8
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1362
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1489
#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:21
msgid "Saving"
msgstr "Salvataggio"
@@ -695,7 +685,7 @@ msgstr "Salvataggio"
#: ../extensions/file_manager/actions.c:71
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:372
#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:289
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:461 ../gthumb/gth-folder-tree.c:1829
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:462 ../gthumb/gth-folder-tree.c:1829
#, c-format
msgid "No name specified"
msgstr "Nessun nome specificato"
@@ -785,7 +775,7 @@ msgstr "Rinomina"
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:78
#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:1
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4531 ../gthumb/gth-file-properties.c:256
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4545 ../gthumb/gth-file-properties.c:256
msgid "Properties"
msgstr "Proprietà"
@@ -1134,7 +1124,6 @@ msgid "Place"
msgstr "Luogo"
#: ../extensions/comments/main.c:44
-#| msgid "Co_mment date"
msgid "Comment Date & Time"
msgstr "Commento ora e data"
@@ -1941,7 +1930,7 @@ msgstr "Impossibile esportare i file"
#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:614
#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:607
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:254
-#: ../gthumb/gth-browser.c:823
+#: ../gthumb/gth-browser.c:824
#, c-format
msgid "%d file (%s)"
msgid_plural "%d files (%s)"
@@ -2156,7 +2145,7 @@ msgstr "_Copia"
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:977
#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:775
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5489 ../gthumb/gth-browser.c:5525
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5540 ../gthumb/gth-browser.c:5576
#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:420
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "Impossibile eseguire l'operazione"
@@ -2611,8 +2600,8 @@ msgstr "Inserire nome della preselezione:"
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:533
#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:69
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1292
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1887
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1419
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1888
msgid "Could not save the file"
msgstr "Impossibile salvare il file"
@@ -2748,7 +2737,7 @@ msgstr "Ruota"
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-left.c:90
#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:46
-#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:150
+#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:177
msgid "Rotate Left"
msgstr "Ruota a sinistra"
@@ -2758,7 +2747,7 @@ msgstr "Ruota l'immagine di 90 gradi in senso antiorario"
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-right.c:90
#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:47
-#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:158
+#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:185
msgid "Rotate Right"
msgstr "Ruota a destra"
@@ -3019,6 +3008,7 @@ msgstr "Impossibile catturare una schermata"
#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:1
#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:602
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:970
msgid "Play"
msgstr "Riproduci"
@@ -3126,7 +3116,7 @@ msgstr "Mono"
#. Translators: this is an image size, such as 1024 × 768
#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:401
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1525
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1652
#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:251
#: ../extensions/raw_files/gth-metadata-provider-raw.c:96
#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2448 ../gthumb/gtk-utils.c:888
@@ -3321,7 +3311,7 @@ msgid "After loading an image:"
msgstr "Dopo aver caricato un'immagine:"
#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:2
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:827
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:927
msgid "Set to actual size"
msgstr "Imposta alla dimensione reale"
@@ -3330,16 +3320,17 @@ msgid "Keep previous zoom"
msgstr "Mantenere ingrandimento precedente"
#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:4
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:834
+#: ../extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui.h:2
msgid "Fit to window"
msgstr "Adatta alla finestra"
#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:5
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:934
msgid "Fit to window if larger"
msgstr "Adattare alla finestra se più grande"
#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:6
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:841
+#: ../extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui.h:3
msgid "Fit to width"
msgstr "Adatta alla larghezza"
@@ -3365,31 +3356,60 @@ msgctxt "zoom quality"
msgid "_Low"
msgstr "_Bassa"
+#: ../extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui.h:1
+#| msgid "_Automatic subfolder"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatico"
+
+#: ../extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui.h:4
+msgid "Fit to height"
+msgstr "Adatta all'altezza"
+
+#: ../extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui.h:6
+#, no-c-format
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
+
+#: ../extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui.h:8
+#, no-c-format
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#: ../extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui.h:10
+#, no-c-format
+msgid "200%"
+msgstr "200%"
+
+#: ../extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui.h:12
+#, no-c-format
+msgid "300%"
+msgstr "300%"
+
#: ../extensions/image_viewer/gth-image-histogram.c:85
msgid "Histogram"
msgstr "Istogramma"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:75
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:82
msgid "Copy Image"
msgstr "Copia immagine"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:76
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:83
msgid "Paste Image"
msgstr "Incolla immagine"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:848
-msgid "Fit to height"
-msgstr "Adatta all'altezza"
-
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:855
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:962
msgid "Apply the embedded color profile"
msgstr "Applica il profilo del colore incorporato"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1465
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:977
+msgid "Next frame"
+msgstr "Fotogramma successivo"
+
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1592
msgid "Save Image"
msgstr "Salva l'immagine"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:2049
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:2190
msgid "Loading the original image"
msgstr "Caricamento dell'immagine originale"
@@ -3868,7 +3888,7 @@ msgstr "_Eliminare i file importati dalla sorgente"
#. view label
#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:3
-#: ../gthumb/gth-filterbar.c:404
+#: ../gthumb/gth-filterbar.c:407
msgid "S_how:"
msgstr "M_ostrare:"
@@ -3902,7 +3922,7 @@ msgid "(Empty)"
msgstr "(Vuoto)"
#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:361
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1798
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1799
msgid "Getting the folder content…"
msgstr "Recupero del contenuto della cartella…"
@@ -4018,7 +4038,6 @@ msgid "Cas_e:"
msgstr "_Maiuscolo/Minuscolo:"
#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:5
-#| msgid "_Help"
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
@@ -4194,8 +4213,8 @@ msgstr "Ridimensiona immagini"
msgid "Resize series of images."
msgstr "Ridimensiona una serie di immagini."
-#: ../extensions/search/actions.c:50 ../extensions/search/actions.c:120
-#: ../extensions/search/actions.c:126
+#: ../extensions/search/actions.c:50 ../extensions/search/actions.c:124
+#: ../extensions/search/actions.c:130
msgid "Could not perform the search"
msgstr "Impossibile eseguire la ricerca"
@@ -4225,19 +4244,23 @@ msgstr "Cerca di nuovo"
msgid "Search"
msgstr "Ricerca"
+#: ../extensions/search/data/ui/search-editor.ui.h:4
+#| msgid "Files:"
+msgid "Rules:"
+msgstr "Regole:"
+
#: ../extensions/search/gth-search-editor.c:112
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:165
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:162
msgid "all the following rules"
msgstr "tutte le regole seguenti"
#: ../extensions/search/gth-search-editor.c:113
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:166
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:163
msgid "any of the following rules"
msgstr "una qualsiasi delle regole seguenti"
#: ../extensions/search/gth-search-task.c:183
#, c-format
-#| msgid "Files found until now: %s"
msgid "Files found so far: %s"
msgstr "File trovati finora: %s"
@@ -4308,7 +4331,6 @@ msgid "_Change automatically, every"
msgstr "_Cambiare automaticamente ogni"
#: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:6
-#| msgid "seconds"
msgctxt "Every x seconds"
msgid "seconds"
msgstr "secondi"
@@ -4436,7 +4458,6 @@ msgid "View the previous page"
msgstr "Visualizza la precedente pagina"
#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:1
-#| msgid "All images on a single image"
msgid "All images on a single image"
msgstr "Tutte le immagini in una singola immagine"
@@ -4538,9 +4559,9 @@ msgstr "Album web"
msgid "Create static web albums."
msgstr "Crea degli album web statici."
-#: ../gthumb/dlg-location.c:200 ../gthumb/gth-browser.c:1103
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1678 ../gthumb/gth-browser.c:6486
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6505 ../gthumb/gth-browser.c:6529
+#: ../gthumb/dlg-location.c:200 ../gthumb/gth-browser.c:1104
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1679 ../gthumb/gth-browser.c:6539
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6558 ../gthumb/gth-browser.c:6582
#, c-format
msgid "Could not load the position \"%s\""
msgstr "Impossibile caricare la posizione «%s»"
@@ -4561,13 +4582,17 @@ msgstr "Nuovo filtro"
msgid "Edit Filter"
msgstr "Modifica filtro"
+#: ../gthumb/dlg-personalize-filters.c:519
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtri"
+
#. add the page to the preferences dialog
#: ../gthumb/dlg-preferences-browser.c:190
#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:65
msgid "Browser"
msgstr "Navigatore"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:61 ../gthumb/gth-filterbar.c:270
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:61 ../gthumb/gth-filterbar.c:273
msgid "All"
msgstr "Tutte"
@@ -4732,78 +4757,84 @@ msgstr ""
"\n"
"...e un ringraziamento ai revisori del Translation Project."
-#: ../gthumb/gth-browser.c:376
+#: ../gthumb/gth-browser.c:377
msgid "[modified]"
msgstr "[modificata]"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:824
+#: ../gthumb/gth-browser.c:825
#, c-format
msgid "%d file selected (%s)"
msgid_plural "%d files selected (%s)"
msgstr[0] "%d file selezionato (%s)"
msgstr[1] "%d file selezionati (%s)"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:859
+#: ../gthumb/gth-browser.c:860
#, c-format
msgid "%s of free space"
msgstr "%s di spazio libero"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1782 ../gthumb/gth-browser.c:1809
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1783 ../gthumb/gth-browser.c:1810
#, c-format
msgid "No suitable module found for %s"
msgstr "Nessun modulo idoneo trovato per %s"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1931
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1932
#, c-format
msgid "Save changes to file '%s'?"
msgstr "Salvare le modifiche al file «%s»?"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1936
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1937
msgid "If you don't save, changes to the file will be permanently lost."
msgstr "Se non si salva, le modifiche al file saranno perse definitivamente."
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1937
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1938
msgid "Do _Not Save"
msgstr "_Non salvare"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2996 ../gthumb/gth-source-tree.c:182
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3000 ../gthumb/gth-source-tree.c:182
msgid "Could not change name"
msgstr "Impossibile cambiare il nome"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3444
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3448
msgid "Modified"
msgstr "Modificato"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4493
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4508
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "Va alla precedente posizione visitata"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4499
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4514
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "Va alla successiva posizione visitata"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4507
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4522
msgid "History"
msgstr "Cronologia"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4522
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4536
msgid "View the folders"
msgstr "Visualizza le cartelle"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4537
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4551
msgid "Edit file"
msgstr "Modifica il file"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4554
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4560 ../gthumb/gth-browser.c:4578
+#: ../gthumb/resources/file-list-menu.ui.h:1
+#: ../gthumb/resources/file-menu.ui.h:1
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Schermo intero"
+
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4586
msgid "Accept"
msgstr "Accetta"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6487
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6540
#, c-format
msgid "File type not supported"
msgstr "Tipo di file non supportato"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6530
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6583
#, c-format
msgid "No suitable module found"
msgstr "Nessun modulo idoneo trovato"
@@ -4866,39 +4897,39 @@ msgstr[1] "Eliminare definitivamente %'d file selezionati?"
msgid "If you delete a file, it will be permanently lost."
msgstr "Se si elimina un file, sarà perso definitivamente."
-#: ../gthumb/gth-filterbar.c:304
+#: ../gthumb/gth-filterbar.c:307
msgid "Personalize…"
msgstr "Personalizza…"
-#: ../gthumb/gth-filter.c:43 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:178
+#: ../gthumb/gth-filter.c:43 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:175
#: ../gthumb/gth-test-simple.c:77
msgid "kB"
msgstr "kB"
-#: ../gthumb/gth-filter.c:44 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:179
+#: ../gthumb/gth-filter.c:44 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:176
#: ../gthumb/gth-test-simple.c:78
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../gthumb/gth-filter.c:45 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:180
+#: ../gthumb/gth-filter.c:45 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:177
#: ../gthumb/gth-test-simple.c:79
msgid "GB"
msgstr "GB"
#. "files" label
-#: ../gthumb/gth-filter.c:286 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:177
+#: ../gthumb/gth-filter.c:286 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:174
msgid "files"
msgstr "file"
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:224
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:221
msgid "ascending"
msgstr "crescente"
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:225
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:222
msgid "descending"
msgstr "decrescente"
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:515
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:516
#, c-format
msgid "No limit specified"
msgstr "Nessun limite specificato"
@@ -5043,17 +5074,14 @@ msgid "All Files"
msgstr "Tutti i file"
#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:291
-#| msgid "Images"
msgid "All Images"
msgstr "Tutte le immagini"
#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:298
-#| msgid "Images"
msgid "JPEG Images"
msgstr "Immagini JPEG"
#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:305
-#| msgid "Ph_otoset:"
msgid "Raw Photos"
msgstr "Foto RAW"
@@ -5168,11 +5196,11 @@ msgstr "non è"
msgid "The test definition is incomplete"
msgstr "La definizione del test non è completa"
-#: ../gthumb/gth-test-selector.c:251
+#: ../gthumb/gth-test-selector.c:253
msgid "Add a new rule"
msgstr "Aggiunge una nuova regola"
-#: ../gthumb/gth-test-selector.c:261
+#: ../gthumb/gth-test-selector.c:263
msgid "Remove this rule"
msgstr "Rimuove questa regola"
@@ -5224,11 +5252,11 @@ msgstr "è prima"
msgid "is after"
msgstr "è dopo"
-#: ../gthumb/gth-time-selector.c:603
+#: ../gthumb/gth-time-selector.c:604
msgid "Today"
msgstr "Oggi"
-#: ../gthumb/gth-time-selector.c:611
+#: ../gthumb/gth-time-selector.c:612
msgid "Now"
msgstr "Ora"
@@ -5328,11 +5356,6 @@ msgstr "I_nformazioni"
msgid "_Quit"
msgstr "_Esci"
-#: ../gthumb/resources/file-list-menu.ui.h:1
-#: ../gthumb/resources/file-menu.ui.h:1
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Schermo intero"
-
#: ../gthumb/resources/folder-menu.ui.h:1
msgid "Open in New Window"
msgstr "Apri in una nuova finestra"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]