[gnome-weather] Updated Greek translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-weather] Updated Greek translation
- Date: Sat, 27 Feb 2016 17:53:29 +0000 (UTC)
commit 60eb655a2f90127d22a18ed9ffee2e629f0fd769
Author: Efstathios Iosifidis <eiosifidis gnome org>
Date: Sat Feb 27 17:53:23 2016 +0000
Updated Greek translation
po/el.po | 94 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 53 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 421b3fb..e4cca43 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-weather package.
# Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>, 2013.
# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>, 2013, 2014.
-# Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>, 2013, 2015.
+# Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>, 2013, 2015, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-weather master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"weather&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-14 09:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-14 15:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-27 11:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-27 16:48+0200\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>\n"
"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <opensuse-translation-el opensuse org>\n"
"Language: el\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/app-menu.ui.h:1
@@ -47,33 +47,24 @@ msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
#: ../data/city.ui.h:1
-msgid "Current conditions"
-msgstr "Παρούσες συνθήκες"
+msgid "City view"
+msgstr "Εμφάνιση πόλης"
#: ../data/city.ui.h:2
-msgid "Today"
-msgstr "Σήμερα"
-
-#: ../data/city.ui.h:3
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "Αύριο"
+msgid "Loading…"
+msgstr "Φορτώνεται…"
-#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:1
-#: ../src/app/main.js:52 ../src/app/window.js:192 ../src/service/main.js:49
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:1 ../src/app/main.js:52
+#: ../src/app/window.js:226 ../src/service/main.js:49
msgid "Weather"
msgstr "Καιρός"
-#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:2
#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:2
msgid "Show weather conditions and forecast"
msgstr "Εμφάνιση συνθηκών καιρού και πρόβλεψης"
-#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:3
-#| msgid "Weekly Forecast"
-msgid "Weather;Forecast;"
-msgstr "Καιρός;Πρόγνωση;Weather;Forecast;"
-
#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"A small application that allows you to monitor the current weather "
@@ -102,6 +93,15 @@ msgstr ""
"δείτε τις τρέχουσες συνθήκες οποιασδήποτε πόλης έχει ρυθμιστεί απλά "
"πληκτρολογώντας το όνομα στην επισκόπιση Δραστηριότητες."
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:3
+msgid "Weather;Forecast;"
+msgstr "Καιρός;Πρόγνωση;Weather;Forecast;"
+
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:4
+#| msgid "To see weather information, enter the name of a city."
+msgid "Allows weather information to be displayed for your location."
+msgstr "Επιτρέπει την εμφάνιση πληροφοριών καιρού για την τοποθεσία σας."
+
#: ../data/org.gnome.Weather.Application.gschema.xml.h:1
msgid "Configured cities to show weather for"
msgstr "Ρυθμισμένες πόλεις για τις οποίες θα εμφανίζεται ο καιρός"
@@ -143,6 +143,18 @@ msgstr "Αναζήτηση πόλης"
msgid "Viewed Recently"
msgstr "Πρόσφατα"
+#: ../data/weather-widget.ui.h:1
+msgid "Current conditions"
+msgstr "Παρούσες συνθήκες"
+
+#: ../data/weather-widget.ui.h:2
+msgid "Today"
+msgstr "Σήμερα"
+
+#: ../data/weather-widget.ui.h:3
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "Αύριο"
+
#: ../data/window.ui.h:1
msgid "Places"
msgstr "Τοποθεσίες"
@@ -160,31 +172,21 @@ msgid "To see weather information, enter the name of a city."
msgstr ""
"Για να δείτε πληροφορίες για τον καιρό, πληκτρολογήστε το όνομα μιας πόλης."
-#: ../src/app/city.js:190
-msgid "City view"
-msgstr "Εμφάνιση πόλης"
-
-#: ../src/app/city.js:199
-msgid "Loading…"
-msgstr "Φορτώνεται…"
-
-#: ../src/app/city.js:273
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
#: ../src/app/forecast.js:37
msgid "Forecast"
msgstr "Πρόγνωση"
-#: ../src/app/forecast.js:110
+#: ../src/app/forecast.js:111
msgid "Forecast not available"
msgstr "Η πρόγνωση δεν είναι διαθέσιμη"
-#: ../src/app/forecast.js:126
+#. Translators: this is a time format without date used for AM/PM
+#: ../src/app/forecast.js:127
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
-#: ../src/app/forecast.js:129
+#. Translators: this is a time format without date used for 24h mode
+#: ../src/app/forecast.js:130
msgid "%R"
msgstr "%R"
@@ -192,15 +194,16 @@ msgstr "%R"
msgid "Weekly Forecast"
msgstr "Εβδομαδιαία πρόγνωση"
-#: ../src/app/weeklyForecast.js:107
+#. Translators: this is the time format for full weekday name according to the current locale
+#: ../src/app/weeklyForecast.js:121
msgid "%A"
msgstr "%A"
-#: ../src/app/window.js:120
+#: ../src/app/window.js:115
msgid "Select Location"
msgstr "Επιλογή τοποθεσίας"
-#: ../src/app/window.js:191
+#: ../src/app/window.js:225
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME \n"
@@ -212,24 +215,33 @@ msgstr ""
"Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη σελίδα\n"
"http://gnome.gr/"
-#: ../src/app/window.js:193
+#: ../src/app/window.js:227
msgid "A weather application"
msgstr "Μια εφαρμογή για τον καιρό"
-#: ../src/app/world.js:38
+#: ../src/app/world.js:39
msgid "World view"
msgstr "Εμφάνιση παγκόσμιου καιρού"
+#. TRANSLATORS: this is the temperature string, minimum and maximum.
+#. The two values are already formatted, so it would be something like
+#. "7 °C / 19 °C"
#: ../src/misc/util.js:159
#, javascript-format
msgid "%s / %s"
msgstr "%s / %s"
-#: ../src/service/searchProvider.js:182
+#. TRANSLATORS: this is the description shown in the overview search
+#. It's the current weather conditions followed by the temperature,
+#. like "Clear sky, 14 °C"
+#: ../src/service/searchProvider.js:183
#, javascript-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
+#~ msgid "%H:%M"
+#~ msgstr "%H:%M"
+
#~ msgid "Detailed forecast"
#~ msgstr "Αναλυτική πρόγνωση"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]