[gnome-settings-daemon] Updated Slovak translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-settings-daemon] Updated Slovak translation
- Date: Sat, 27 Feb 2016 09:10:52 +0000 (UTC)
commit c0dd701e862a66af5d5119011f50ed805ac18f65
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date: Sat Feb 27 09:10:45 2016 +0000
Updated Slovak translation
po/sk.po | 39 +++++++++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 25 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index d5dba63..155cb19 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"settings-daemon&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-06 10:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-06 14:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-26 22:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-27 10:10+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
#: ../data/gnome-settings-daemon.desktop.in.in.h:1
msgid "GNOME Settings Daemon"
@@ -882,6 +882,17 @@ msgid ""
"distortion and/or inconsistent rendering depending on the quality of the "
"font, the font format and the state of FreeType's font engines."
msgstr ""
+"Typ dolaďovania použitý pri vykresľovaní písiem. Možné hodnoty sú: „none“ "
+"pre žiadne dolaďovanie a „slight“ pre prispôsobenie iba osi Y, ako to robí "
+"uzavreté výkonné jadro vykresľovania písiem Microsoft ClearType, DirectWrite "
+"a Adobe. Ignoruje natívne dolaďovanie v písme, generuje doladenia "
+"algoritmicky. Používa sa ako predvolené v distribúcii Ubuntu. Odporúčané. "
+"Význam hodnôt „medium“(stredné) a „full“(plné) závisí od formátu písma (."
+"ttf, .otf, .pfa/.pfb) a nainštalovanej verzii písma typu FreeType. Obvykle "
+"sa pokúsi prispôsobiť glyfy obom osám X a Y (okrem formátu .otf: iba os Y). "
+"Toto môže viesť k skresleniu a/alebo nestálemu vyksreleniu v závislosti od "
+"kvality písma, formátu písma a stavu výkonných programov písiem typu "
+"FreeType."
# summary
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:9
@@ -1235,27 +1246,27 @@ msgstr "Klávesnica"
msgid "Keyboard plugin"
msgstr "Modul Klávesnica"
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2035
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2098
msgid "Bluetooth disabled"
msgstr "Bluetooth zakázaný"
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2038
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2101
msgid "Bluetooth enabled"
msgstr "Bluetooth povolený"
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2042
-msgid "Aiplane mode enabled"
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2105
+msgid "Airplane mode enabled"
msgstr "Režim v lietadle povolený"
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2045
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2108
msgid "Airplane mode disabled"
msgstr "Režim v lietadle zakázaný"
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2073
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2136
msgid "Hardware Airplane Mode"
msgstr "Hardvérový režim v lietadle"
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2133
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2196
msgid "Screencast from %d %t.webm"
msgstr "Nahrávka obrazovky z %s %t.webm"
@@ -1278,13 +1289,13 @@ msgstr "Snímka obrazovky z %s"
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: ../plugins/media-keys/gvc/gvc-mixer-control.c:1830
+#: ../plugins/media-keys/gvc/gvc-mixer-control.c:1866
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../plugins/media-keys/gvc/gvc-mixer-control.c:1837
+#: ../plugins/media-keys/gvc/gvc-mixer-control.c:1873
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@@ -1294,7 +1305,7 @@ msgstr[2] "%u výstupy"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../plugins/media-keys/gvc/gvc-mixer-control.c:1847
+#: ../plugins/media-keys/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
@@ -1303,7 +1314,7 @@ msgstr[1] "%u vstup"
msgstr[2] "%u vstupy"
# mixer stream name
-#: ../plugins/media-keys/gvc/gvc-mixer-control.c:2371
+#: ../plugins/media-keys/gvc/gvc-mixer-control.c:2738
msgid "System Sounds"
msgstr "Systémové zvuky"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]