[gnome-settings-daemon] Updated Slovak translation



commit c0dd701e862a66af5d5119011f50ed805ac18f65
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date:   Sat Feb 27 09:10:45 2016 +0000

    Updated Slovak translation

 po/sk.po |   39 +++++++++++++++++++++++++--------------
 1 files changed, 25 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index d5dba63..155cb19 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-settings-daemon\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "settings-daemon&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-06 10:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-06 14:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-26 22:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-27 10:10+0100\n"
 "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
 "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
 
 #: ../data/gnome-settings-daemon.desktop.in.in.h:1
 msgid "GNOME Settings Daemon"
@@ -882,6 +882,17 @@ msgid ""
 "distortion and/or inconsistent rendering depending on the quality of the "
 "font, the font format and the state of FreeType's font engines."
 msgstr ""
+"Typ dolaďovania použitý pri vykresľovaní písiem. Možné hodnoty sú: „none“ "
+"pre žiadne dolaďovanie a „slight“ pre prispôsobenie iba osi Y, ako to robí "
+"uzavreté výkonné jadro vykresľovania písiem Microsoft ClearType, DirectWrite "
+"a Adobe. Ignoruje natívne dolaďovanie v písme, generuje doladenia "
+"algoritmicky. Používa sa ako predvolené v distribúcii Ubuntu. Odporúčané. "
+"Význam hodnôt „medium“(stredné) a „full“(plné) závisí od formátu písma (."
+"ttf, .otf, .pfa/.pfb) a nainštalovanej verzii písma typu FreeType. Obvykle "
+"sa pokúsi prispôsobiť glyfy obom osám X a Y (okrem formátu .otf: iba os Y). "
+"Toto môže viesť k skresleniu a/alebo nestálemu vyksreleniu v závislosti od "
+"kvality písma, formátu písma a stavu výkonných programov písiem typu "
+"FreeType."
 
 # summary
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:9
@@ -1235,27 +1246,27 @@ msgstr "Klávesnica"
 msgid "Keyboard plugin"
 msgstr "Modul Klávesnica"
 
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2035
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2098
 msgid "Bluetooth disabled"
 msgstr "Bluetooth zakázaný"
 
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2038
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2101
 msgid "Bluetooth enabled"
 msgstr "Bluetooth povolený"
 
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2042
-msgid "Aiplane mode enabled"
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2105
+msgid "Airplane mode enabled"
 msgstr "Režim v lietadle povolený"
 
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2045
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2108
 msgid "Airplane mode disabled"
 msgstr "Režim v lietadle zakázaný"
 
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2073
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2136
 msgid "Hardware Airplane Mode"
 msgstr "Hardvérový režim v lietadle"
 
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2133
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2196
 msgid "Screencast from %d %t.webm"
 msgstr "Nahrávka obrazovky z %s %t.webm"
 
@@ -1278,13 +1289,13 @@ msgstr "Snímka obrazovky z %s"
 
 #. translators:
 #. * The device has been disabled
-#: ../plugins/media-keys/gvc/gvc-mixer-control.c:1830
+#: ../plugins/media-keys/gvc/gvc-mixer-control.c:1866
 msgid "Disabled"
 msgstr "Zakázané"
 
 #. translators:
 #. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../plugins/media-keys/gvc/gvc-mixer-control.c:1837
+#: ../plugins/media-keys/gvc/gvc-mixer-control.c:1873
 #, c-format
 msgid "%u Output"
 msgid_plural "%u Outputs"
@@ -1294,7 +1305,7 @@ msgstr[2] "%u výstupy"
 
 #. translators:
 #. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../plugins/media-keys/gvc/gvc-mixer-control.c:1847
+#: ../plugins/media-keys/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
 #, c-format
 msgid "%u Input"
 msgid_plural "%u Inputs"
@@ -1303,7 +1314,7 @@ msgstr[1] "%u vstup"
 msgstr[2] "%u vstupy"
 
 # mixer stream name
-#: ../plugins/media-keys/gvc/gvc-mixer-control.c:2371
+#: ../plugins/media-keys/gvc/gvc-mixer-control.c:2738
 msgid "System Sounds"
 msgstr "Systémové zvuky"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]