[rygel] Updated Slovak translation



commit 2020194c8e3d20b7a9f89e5832c4177a86bfc00b
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date:   Sat Feb 27 08:51:07 2016 +0000

    Updated Slovak translation

 po/sk.po |  170 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 90 insertions(+), 80 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 49efd47..cbac6c6 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: rygel master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-21 02:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-21 08:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-27 06:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-27 09:50+0100\n"
 "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
 "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
 
 #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Rygel"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Nedá sa spustiť akcia „Traceroute“: Hostiteľ je prázdny"
 msgid "Invalid connection reference"
 msgstr "Neplatný odkaz na pripojenie"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:483
+#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:490
 #, c-format
 msgid "Failed to write modified description to %s"
 msgstr "Zlyhal zápis upraveného popisu do %s"
@@ -340,18 +340,17 @@ msgstr "Nepodarilo sa načítať zásuvný modul: %s"
 msgid "Failed to query content type for '%s'"
 msgstr "Zlyhala žiadosť o typ obsahu pre „%s“"
 
-#: ../src/librygel-db/database-cursor.vala:82
-#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-database.vala:176
+#: ../src/librygel-db/database-cursor.vala:99
 #, c-format
 msgid "Unsupported type %s"
 msgstr "Nepodporovaný typ %s"
 
-#: ../src/librygel-db/database.vala:143
+#: ../src/librygel-db/database.vala:175
 #, c-format
 msgid "Error while opening SQLite database %s: %s"
 msgstr "Vyskytla sa chyba pri otváraní databázy SQLite %s: %s"
 
-#: ../src/librygel-db/database.vala:258
+#: ../src/librygel-db/database.vala:305
 #, c-format
 msgid "Failed to roll back transaction: %s"
 msgstr "Zlyhalo vrátenie zmien transakcie: %s"
@@ -495,7 +494,7 @@ msgstr "Neplatné parametre"
 msgid "Cannot browse children on item"
 msgstr "Nedá sa prehliadať potomok položky"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:130
+#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:134
 #, c-format
 msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
 msgstr "Zlyhalo prehliadanie „%s“: %s\n"
@@ -623,13 +622,13 @@ msgid "Failed to update object '%s': %s"
 msgstr "Zlyhalo aktualizovanie objektu „%s“: %s"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:600
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:606
 #, c-format
 msgid "Invalid date format: %s"
 msgstr "Neplatný formát dátumu: %s"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:171
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:609
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:615
 #, c-format
 msgid "Invalid date: %s"
 msgstr "Neplatný dátum: %s"
@@ -718,18 +717,18 @@ msgstr "MediaEngine.init nebol zavolaný. Nedá sa pokračovať."
 msgid "Could not determine protocol for URI %s"
 msgstr "Nepodarilo sa určiť protokol pre URI %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:283
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:284
 #, c-format
 msgid "Could not determine protocol for %s"
 msgstr "Nepodarilo sa určiť protokol pre %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:508
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:509
 #, c-format
 msgid "Bad URI: %s"
 msgstr "Zlý identifikátor URI: %s"
 
 #. Assume the protocol to be the scheme of the URI
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:520
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:527
 #, c-format
 msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
 msgstr ""
@@ -754,7 +753,7 @@ msgid "Missing filter"
 msgstr "Chýbajúci filter"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:197
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:406
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:412
 msgid "No such container"
 msgstr "Takýto kontajner neexistuje"
 
@@ -796,39 +795,43 @@ msgstr "Príznaky, ktoré nesmú byť nastavené, boli nájdené v „dlnaManged
 msgid "Invalid upnp:class given in CreateObject"
 msgstr "Neplatný parameter upnp:class poskytnutý pri CreateObject"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:260
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:259
+msgid "Object is missing the @restricted attribute"
+msgstr "Objektu chýba atribút @restricted"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:266
 msgid "Cannot create restricted item"
 msgstr "Nedá sa vytvoriť obmedzená položka"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:377
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:383
 #, c-format
 msgid "UPnP class '%s' not supported"
 msgstr "Trieda UPnP „%s“ nie je podporovaná"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:411
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:423
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:709
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:417
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:429
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:715
 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:118
 #, c-format
 msgid "Object creation in %s not allowed"
 msgstr "Vytváranie objektu v %s nie je povolené"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:468
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:474
 #, c-format
 msgid "Failed to create item under '%s': %s"
 msgstr "Zlyhalo vytvorenie položky v „%s“: %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:542
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:548
 #, c-format
 msgid "DLNA profile '%s' not supported"
 msgstr "Profil DLNA „%s“ nie je podporovaný"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:642
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:648
 #, c-format
 msgid "Cannot create object of class '%s': Not supported"
 msgstr "Nedá sa vytvoriť objekt triedy „%s“: Nie je podporovaný"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:740
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:746
 #, c-format
 msgid ""
 "Error from container '%s' on trying to find the newly added child object "
@@ -931,16 +934,16 @@ msgstr "Chyba zo zreťazenia %s: %s"
 msgid "Warning from pipeline %s: %s"
 msgstr "Upozornenie zo zreťazenia %s: %s"
 
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:312
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:313
 msgid "Unsupported seek type"
 msgstr "Nepodporovaný typ presúvania"
 
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:329
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:330
 #, c-format
 msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld"
 msgstr "Zlyhalo presunutie na ofsety %lld:%lld"
 
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:331
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:332
 msgid "Failed to seek"
 msgstr "Zlyhalo presunutie"
 
@@ -972,6 +975,11 @@ msgstr ""
 msgid "Required element %s missing"
 msgstr "Požadovaný prvok %s chýba"
 
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:58
+msgid "GStreamer element 'dvdreadsrc' not found. DVD support does not work"
+msgstr ""
+"Súčasť sady GStreamer „dvdreadsrc“ sa nenašla. Podpora diskov DVD nefunguje"
+
 #: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:64
 msgid "Only byte-based seek supported"
 msgstr "Je podporované iba presúvanie založené na bajtoch (byte-based)"
@@ -1001,7 +1009,7 @@ msgstr ""
 msgid "External provider %s did not provide mandatory property \"%s\""
 msgstr "Externý poskytovateľ %s neposkytuje povinnú vlastnosť „%s“"
 
-#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-albums.vala:168
+#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-albums.vala:166
 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
 msgid "Albums"
 msgstr "Albumy"
@@ -1027,66 +1035,72 @@ msgid "Shared media"
 msgstr "Sprístupnené médiá"
 
 #: ../src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:46
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:596
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:603
 msgid "Music"
 msgstr "Hudba"
 
 #: ../src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:50
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:601
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:608
 msgid "Videos"
 msgstr "Videá"
 
 #: ../src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:54
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:599
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:606
 msgid "Pictures"
 msgstr "Obrázky"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dvd-parser.vala:41
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dvd-container.vala:129
+#, c-format
+msgid "Title %d"
+msgstr "Titul %d"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dvd-parser.vala:42
 msgid ""
 "Failed to find lsdvd binary in path. DVD extraction will not be available"
 msgstr ""
 "Zlyhalo nájdenie binárneho súboru lsdvd v premennej prostredia path. "
 "Extrahovanie diskov DVD nebude dostupné."
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:93
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:74
 msgid "Invalid command received, ignoring"
 msgstr "Bol prijatý neplatný príkaz, ignoruje sa"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:121
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:100
 #, c-format
 msgid "Failed to discover URI %s: %s"
 msgstr "Zlyhalo preskúmanie URI %s: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:139
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:119
 #, c-format
 msgid "Failed to read from pipe: %s"
 msgstr "Zlyhalo čítanie zo zreťazenia: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:167
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:146
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:158
 #, c-format
 msgid "Failed to send error to parent: %s"
 msgstr "Zlyhalo odoslanie chyby pôvodcovi: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:213
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:204
 #, c-format
 msgid "Failed to extract basic metadata from %s: %s"
 msgstr "Zlyhalo extrahovanie základných metaúdajov z %s: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:237
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:228
 msgid "- helper binary for Rygel to extract metadata"
 msgstr "- binárny pomocník pre aplikáciu Rygel na extrahovanie metaúdajov"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:244
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:235
 #, c-format
 msgid "Failed to parse commandline args: %s"
 msgstr "Zlyhala analýza parametrov príkazového riadku: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:252
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:243
 #, c-format
 msgid "Failed to create media art extractor: %s"
 msgstr "Zlyhalo vytvorenie nástroja na extrahovanie obalov médií: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:273
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:258
 #, c-format
 msgid "Failed to start metadata discoverer: %s"
 msgstr "Zlyhalo spustenie prieskumníka metaúdajov: %s"
@@ -1183,50 +1197,50 @@ msgstr "Zlyhalo pridanie položky s identifikátorom %s: %s"
 msgid "Failed to get update IDs: %s"
 msgstr "Zlyhalo získanie identifikátorov aktualizácií: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:397
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:396
 #, c-format
 msgid "Inconsistent database: item %s does not have parent %s"
 msgstr "Nekonzistentná databáza: položka %s nemá pôvodcu %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:520
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:521
 msgid "Failed to get reset token"
 msgstr "Zlyhalo získanie tokenu na vynulovanie"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:532
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:533
 #, c-format
 msgid "Failed to persist ServiceResetToken: %s"
 msgstr "Zlyhalo zotrvanie tokenu ServiceResetToken: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:542
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:543
 #, c-format
 msgid "Failed to remove virtual folders: %s"
 msgstr "Zlyhalo odstránenie virtuálnych priečinkov: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:556
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:557
 #, c-format
 msgid "Failed to mark item %s as guarded (%d): %s"
 msgstr "Zlyhalo označenie položky %s ako chránená (%d): %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:566
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:567
 msgid "Cannot create references to containers"
 msgstr "Nedajú sa vytvoriť odkazy na kontajery"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:592
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:593
 #, c-format
 msgid "Failed to add %s to file blacklist: %s"
 msgstr "Zlyhalo pridanie %s do súboru s čiernej listiny: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:605
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:606
 #, c-format
 msgid "Failed to get whether URI %s is blacklisted: %s"
 msgstr "Zlyhalo získanie informácie, či je URI %s na čiernej listine: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:621
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:622
 #, c-format
 msgid "Failed to get whether item %s is guarded: %s"
 msgstr "Zlyhalo získanie informácie, či je položka %s chránená: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:660
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:661
 #, c-format
 msgid ""
 "The version \"%d\" of the detected database is newer than our supported "
@@ -1234,74 +1248,64 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Verzia „%d“ zistenej databázy je novšia ako nami podporovaná verzia „%d“"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:684
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:685
 msgid "Incompatible schema… cannot proceed"
 msgstr "Nekompatibilná schéma… nedá sa pokračovať"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:690
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:691
 #, c-format
 msgid "Invalid database, cannot query sqlite_master table: %s"
 msgstr "Neplatná databáza, nedá sa dopytovať tabuľka sqlite_master: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:891
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:892
 #, c-format
 msgid "Failed to create database schema: %s"
 msgstr "Zlyhalo vytvorenie schémy databázy: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:1227
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:1228
 #, c-format
 msgid "Skipping unsupported sort field: %s"
 msgstr "Vynecháva sa nepodporované pole usporiadania: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:108
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:104
 msgid "Failed to gracefully stop the process. Using KILL"
 msgstr "Zlyhalo nenásilné ukončenie procesu. Použije sa spôsob ukončenia KILL"
 
 #. Process exitted properly -> That shouldn't really
 #. happen
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:166
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:152
 #, c-format
 msgid "Process check_async failed: %s"
 msgstr "Zlyhal proces check_async: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:172
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:158
 #, c-format
 msgid "Process died while handling URI %s"
 msgstr "Proces nečakane skončil počas analýzy URI %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:178
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:164
 #, c-format
 msgid "Setting up extraction subprocess failed: %s"
 msgstr "Zlyhalo nastavenie podprocesu extrahovania: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:191
-#, c-format
-msgid "Child failed fatally. Last uri was %s"
-msgstr "Potomok fatálne zlyhal. Posledná uri bola %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:197
-#, c-format
-msgid "Reading from child's error stream failed: %s"
-msgstr "Zlyhalo čítanie z chybového prúdu potomka: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:217
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:186
 #, c-format
 msgid "Received invalid string from child: %s"
 msgstr "Bol prijatý neplatný reťazec od potomka: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:224
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:193
 #, c-format
 msgid "Received ill-formed response string %s from child…"
 msgstr "Bol prijatý nevhodne sformovaný reťazec %s od potomka…"
 
 #. No error signalling, this was done in the part that called
 #. cancel
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:266
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:243
 #, c-format
 msgid "Read from child failed: %s"
 msgstr "Zlyhalo čítanie z potomka: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:292
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:270
 #, c-format
 msgid "Failed to send command to child: %s"
 msgstr "Zlyhalo odoslanie príkazu potomkovi: %s"
@@ -1328,7 +1332,7 @@ msgid "Can't remove containers in %s"
 msgstr "Nedajú sa odstrániť kontajnery v %s"
 
 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:603
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:610
 msgid "Playlists"
 msgstr "Zoznamy skladieb"
 
@@ -1386,13 +1390,13 @@ msgid "Files & Folders"
 msgstr "Súbory a priečinky"
 
 #. translators: @REALNAME@ is substituted for user's real name and it doesn't need translation.
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:359
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:366
 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33
 msgid "@REALNAME@'s media"
 msgstr "Multimédiá používateľa @REALNAME@"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:450
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:517
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:457
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:524
 #, c-format
 msgid "Failed to remove entry: %s"
 msgstr "Zlyhalo odstránenie položky: %s"
@@ -1626,17 +1630,17 @@ msgid "Failed to load user configuration: %s"
 msgstr "Zlyhalo načítanie konfigurácie používateľa: %s"
 
 #. TRANSLATORS: First %s is the file's path, second is the error message
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:243 ../src/ui/rygel-user-config.vala:243
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:246 ../src/ui/rygel-user-config.vala:246
 #, c-format
 msgid "Failed to load user configuration from file '%s': %s"
 msgstr "Zlyhalo načítanie konfigurácie používateľa zo súboru „%s“: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:296 ../src/ui/rygel-user-config.vala:296
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:299 ../src/ui/rygel-user-config.vala:299
 #, c-format
 msgid "No value available for '%s'"
 msgstr "Nie je dostupná žiadna hodnota pre „%s“"
 
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:367 ../src/ui/rygel-user-config.vala:367
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:370 ../src/ui/rygel-user-config.vala:370
 #, c-format
 msgid "Value of '%s' out of range"
 msgstr "Hodnota pre „%s“ je mimo rozsah"
@@ -1661,6 +1665,12 @@ msgstr "Zlyhalo spustenie služby Rygel: %s"
 msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
 msgstr "Zlyhalo zastavenie služby Rygel: %s"
 
+#~ msgid "Child failed fatally. Last uri was %s"
+#~ msgstr "Potomok fatálne zlyhal. Posledná uri bola %s"
+
+#~ msgid "Reading from child's error stream failed: %s"
+#~ msgstr "Zlyhalo čítanie z chybového prúdu potomka: %s"
+
 #~ msgid "Invalid metadata serialisation, cannot process %s"
 #~ msgstr "Neplatná serializácia metaúdajov, nedá sa spracovať %s"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]