[gnome-taquin] Correct licensing links in help.
- From: Arnaud Bonatti <arnaudb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-taquin] Correct licensing links in help.
- Date: Fri, 26 Feb 2016 09:38:27 +0000 (UTC)
commit e0d0833b57ccdeb4d753e8593f289e3cfda63743
Author: Arnaud Bonatti <arnaud bonatti gmail com>
Date: Fri Feb 26 10:37:42 2016 +0100
Correct licensing links in help.
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=762534
data/org.gnome.taquin.appdata.xml.in | 2 +-
help/C/legal.xml | 2 +-
help/C/license.page | 4 ++--
help/cs/cs.po | 8 ++++----
help/de/de.po | 8 ++++----
help/el/el.po | 8 ++++----
help/es/es.po | 8 ++++----
help/fr/license.page | 4 ++--
help/sv/sv.po | 8 ++++----
9 files changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/data/org.gnome.taquin.appdata.xml.in b/data/org.gnome.taquin.appdata.xml.in
index a2f6c3a..ce6fad7 100644
--- a/data/org.gnome.taquin.appdata.xml.in
+++ b/data/org.gnome.taquin.appdata.xml.in
@@ -3,7 +3,7 @@
<application>
<id type="desktop">org.gnome.taquin.desktop</id>
<metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
- <project_license>GPL-3.0+ and CC-BY-SA-2.0 and CC-BY-SA-3.0</project_license>
+ <project_license>GPL-3.0+ and CC-BY-SA-3.0 and CC-BY-SA-4.0</project_license>
<_name>GNOME Taquin</_name>
<_summary>Slide tiles to their correct places</_summary>
<description>
diff --git a/help/C/legal.xml b/help/C/legal.xml
index 542bafe..d1596ef 100644
--- a/help/C/legal.xml
+++ b/help/C/legal.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<license xmlns="http://projectmallard.org/1.0/"
- href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">
+ href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">
<p>This work is licensed under a <link href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative
Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International license</link>.</p>
</license>
diff --git a/help/C/license.page b/help/C/license.page
index 37bf8d1..4ef1de3 100644
--- a/help/C/license.page
+++ b/help/C/license.page
@@ -53,7 +53,7 @@
<p>
<!-- Translators: there are no official localized versions of the legal code, only the deed is
localized. -->
For the full text of the license, see the
- <link href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode">CreativeCommons website</link>,
- or read the full <link href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">Commons Deed</link>.
+ <link href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/legalcode">CreativeCommons website</link>,
+ or read the full <link href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Commons Deed</link>.
</p>
</page>
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po
index 9b5c3ea..721039a 100644
--- a/help/cs/cs.po
+++ b/help/cs/cs.po
@@ -438,13 +438,13 @@ msgstr ""
#: C/license.page:53
msgid ""
"For the full text of the license, see the <link href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode\">CreativeCommons website</"
+"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/legalcode\">CreativeCommons website</"
"link>, or read the full <link href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
-"sa/3.0/\">Commons Deed</link>."
+"sa/4.0/\">Commons Deed</link>."
msgstr ""
"Text licence v plném znění najdete na <link href=\"http://creativecommons."
-"org/licenses/by-sa/3.0/legalcode\">webových stránkách CreativeCommons</link> "
-"nebo si přečtěte <link href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
+"org/licenses/by-sa/4.0/legalcode\">webových stránkách CreativeCommons</link> "
+"nebo si přečtěte <link href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"
"\">výtah dokumentu pro neprávníky</link>."
#. (itstool) path: page/title
diff --git a/help/de/de.po b/help/de/de.po
index 1c2e0c2..761b310 100644
--- a/help/de/de.po
+++ b/help/de/de.po
@@ -452,14 +452,14 @@ msgstr ""
#: C/license.page:53
msgid ""
"For the full text of the license, see the <link href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode\">CreativeCommons website</"
+"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/legalcode\">CreativeCommons website</"
"link>, or read the full <link href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
-"sa/3.0/\">Commons Deed</link>."
+"sa/4.0/\">Commons Deed</link>."
msgstr ""
"Den vollständigen Text der Lizenz finden Sie auf der <link href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode\">CreativeCommons-Webseite</"
+"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/legalcode\">CreativeCommons-Webseite</"
"link>. Oder Sie können den vollständigen <link href=\"http://creativecommons."
-"org/licenses/by-sa/3.0/\">Commons Deed</link> lesen."
+"org/licenses/by-sa/4.0/\">Commons Deed</link> lesen."
#. (itstool) path: page/title
#: C/shortcuts.page:18
diff --git a/help/el/el.po b/help/el/el.po
index 18bb11b..a2e6648 100644
--- a/help/el/el.po
+++ b/help/el/el.po
@@ -451,14 +451,14 @@ msgstr ""
#: C/license.page:53
msgid ""
"For the full text of the license, see the <link href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode\">CreativeCommons website</"
+"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/legalcode\">CreativeCommons website</"
"link>, or read the full <link href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
-"sa/3.0/\">Commons Deed</link>."
+"sa/4.0/\">Commons Deed</link>."
msgstr ""
"Για το πλήρες κείμενο της άδειας, δείτε τον <link href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode\">ιστότοπο CreativeCommons</"
+"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/legalcode\">ιστότοπο CreativeCommons</"
"link>, ή διαβάστε όλη την <link href=\"http://creativecommons.org/licenses/"
-"by-sa/3.0/\">Πράξη Commons</link>."
+"by-sa/4.0/\">Πράξη Commons</link>."
#. (itstool) path: page/title
#: C/shortcuts.page:18
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index 275e07c..0ebed7d 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -443,14 +443,14 @@ msgstr ""
#: C/license.page:53
msgid ""
"For the full text of the license, see the <link href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode\">CreativeCommons website</"
+"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/legalcode\">CreativeCommons website</"
"link>, or read the full <link href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
-"sa/3.0/\">Commons Deed</link>."
+"sa/4.0/\">Commons Deed</link>."
msgstr ""
"Para ver el texto completo de la licencia consulte la <link href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode\">página web de Creative "
+"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/legalcode\">página web de Creative "
"Commons</link> o lea el <link href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
-"sa/3.0/\">Escrito de Commons</link>."
+"sa/4.0/\">Escrito de Commons</link>."
#. (itstool) path: page/title
#: C/shortcuts.page:18
diff --git a/help/fr/license.page b/help/fr/license.page
index 37bf8d1..4ef1de3 100644
--- a/help/fr/license.page
+++ b/help/fr/license.page
@@ -53,7 +53,7 @@
<p>
<!-- Translators: there are no official localized versions of the legal code, only the deed is
localized. -->
For the full text of the license, see the
- <link href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode">CreativeCommons website</link>,
- or read the full <link href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">Commons Deed</link>.
+ <link href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/legalcode">CreativeCommons website</link>,
+ or read the full <link href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Commons Deed</link>.
</p>
</page>
diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po
index b3f03f5..4e8e845 100644
--- a/help/sv/sv.po
+++ b/help/sv/sv.po
@@ -438,14 +438,14 @@ msgstr ""
#: C/license.page:53
msgid ""
"For the full text of the license, see the <link href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode\">CreativeCommons website</"
+"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/legalcode\">CreativeCommons website</"
"link>, or read the full <link href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
-"sa/3.0/\">Commons Deed</link>."
+"sa/4.0/\">Commons Deed</link>."
msgstr ""
"För den fullständiga texten för licensen, se vidare på <link href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode\">CreativeCommons "
+"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/legalcode\">CreativeCommons "
"webbplats</link>, eller läs det fullständiga <link href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Commons-kontraktet</link>."
+"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\">Commons-kontraktet</link>."
#. (itstool) path: page/title
#: C/shortcuts.page:18
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]