[meld] Updated Spanish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [meld] Updated Spanish translation
- Date: Fri, 26 Feb 2016 07:48:43 +0000 (UTC)
commit 2cb78e80a3b182d87a09f40597f6a2bfc123aae9
Author: Luisa Cerón Perea <luisacerpe gmail com>
Date: Fri Feb 26 07:48:36 2016 +0000
Updated Spanish translation
po/es.po | 51 ++++++++++++---------------------------------------
1 files changed, 12 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 1b1e1d7..8700969 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: meld.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=meld&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-23 08:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-25 08:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-25 07:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-26 08:45+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -1248,25 +1248,21 @@ msgid "Move tab left"
msgstr "Mover la pestaña a la izquierda"
#: ../data/ui/shortcuts.ui.h:13
-#| msgid "Move Tab _Right"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move tab right"
msgstr "Mover la pestaña a la derecha"
#: ../data/ui/shortcuts.ui.h:14
-#| msgid "_Changes"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Changes"
msgstr "Cambios"
#: ../data/ui/shortcuts.ui.h:15
-#| msgid "Go to the previous change"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Go to previous change"
msgstr "Ir al cambio anterior"
#: ../data/ui/shortcuts.ui.h:16
-#| msgid "Go to the next change"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Go to next change"
msgstr "Ir al siguiente cambio"
@@ -1322,152 +1318,129 @@ msgid "Replace"
msgstr "Reemplazar"
#: ../data/ui/shortcuts.ui.h:27
-#| msgid "File comparison"
msgctxt "shortcut window"
msgid "File comparison"
msgstr "Comparación de archivos"
#: ../data/ui/shortcuts.ui.h:28
-#| msgid "Save the current file"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Save current file"
msgstr "Guardar archivo actual"
#: ../data/ui/shortcuts.ui.h:29
-#| msgid "Save the current file"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Save current file to new path"
msgstr "Guardar el archivo actual en la nueva ruta"
#: ../data/ui/shortcuts.ui.h:30
-#| msgid "Save all files in the current comparison"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Save all files in comparison"
msgstr "Guardar todos los archivos comparados"
#: ../data/ui/shortcuts.ui.h:31
-#| msgid "Previous Conflict"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Previous conflict"
msgstr "Conflicto previo"
#: ../data/ui/shortcuts.ui.h:32
-#| msgid "Next Conflict"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Next conflict"
msgstr "Próximo conflicto"
#: ../data/ui/shortcuts.ui.h:33
-#| msgid "Push current change to the left"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Push change to left"
msgstr "Pasar el cambio a la izquierda"
#: ../data/ui/shortcuts.ui.h:34
-#| msgid "Push current change to the right"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Push change to right"
msgstr "Pasar el cambio a la derecha"
#: ../data/ui/shortcuts.ui.h:35
-#| msgid "Pull change from the left"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Pull change from left"
msgstr "Traer el cambio desde la izquierda"
#: ../data/ui/shortcuts.ui.h:36
-#| msgid "Pull change from the right"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Pull change from right"
msgstr "Traer el cambio desde la derecha"
#: ../data/ui/shortcuts.ui.h:37
-#, fuzzy
#| msgid "Copy change above the left chunk"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy change above left"
-msgstr "Copiar el cambio por encima de la parte izquierda"
+msgstr "Copiar el cambio de arriba a la izquierda"
#: ../data/ui/shortcuts.ui.h:38
-#, fuzzy
#| msgid "Copy change below the left chunk"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy change below left"
-msgstr "Copiar el cambio por debajo de la parte izquierda"
+msgstr "Copiar el cambio de abajo a la izquierda"
#: ../data/ui/shortcuts.ui.h:39
-#, fuzzy
#| msgid "Copy change above the right chunk"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy change above right"
-msgstr "Copiar el cambio por encima de la parte derecha"
+msgstr "Copiar el cambio de arriba a la derecha"
#: ../data/ui/shortcuts.ui.h:40
-#, fuzzy
#| msgid "Copy change below the right chunk"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy change below right"
-msgstr "Copiar el cambio por debajo de la parte derecha"
+msgstr "Copiar el cambio de abajo a la derecha"
#: ../data/ui/shortcuts.ui.h:41
-#| msgid "Delete change"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Delete change"
msgstr "Eliminar cambio"
#: ../data/ui/shortcuts.ui.h:42
-#| msgid "Previous Pane"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Previous comparison pane"
msgstr "Panel de comparación anterior"
#: ../data/ui/shortcuts.ui.h:43
-#| msgid "New comparison"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Next comparison pane"
msgstr "Siguiente panel de comparación"
#: ../data/ui/shortcuts.ui.h:44
-#, fuzzy
#| msgid "Folder Comparisons"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Folder comparison"
-msgstr "Comparación de carpetas"
+msgstr "Comparación de la carpeta"
#: ../data/ui/shortcuts.ui.h:45
-#, fuzzy
#| msgid "Copy to left"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy to left"
-msgstr "Copiar a la izquierda"
+msgstr "Copia a la izquierda"
#: ../data/ui/shortcuts.ui.h:46
-#, fuzzy
#| msgid "Copy to right"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy to right"
-msgstr "Copiar a la derecha"
+msgstr "Copia a la derecha"
#: ../data/ui/shortcuts.ui.h:47
-#, fuzzy
#| msgid "Start a version control comparison"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Version control comparison"
-msgstr "Iniciar una comparación de control de versiones"
+msgstr "Comparación de control de versiones"
#: ../data/ui/shortcuts.ui.h:48
-#, fuzzy
#| msgid "Commit changes to version control"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Commit to version control"
-msgstr "Efectuar cambios en el control de versiones"
+msgstr "Subir al control de versiones"
#: ../data/ui/shortcuts.ui.h:49
-#, fuzzy
#| msgid "Console output"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show/hide console output"
-msgstr "Salida de la consola"
+msgstr "Mostrar/ocultar la salida de la consola"
#: ../data/ui/tab-placeholder.ui.h:1 ../meld/meldwindow.py:668
msgid "New comparison"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]