[accerciser] Updated Occitan translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [accerciser] Updated Occitan translation
- Date: Wed, 24 Feb 2016 16:45:11 +0000 (UTC)
commit cfff146e1581bcf3b13933740bb5844b6ebee0fc
Author: Cédric Valmary <cvalmary yahoo fr>
Date: Wed Feb 24 16:45:03 2016 +0000
Updated Occitan translation
po/oc.po | 23 +++++++++++++++--------
1 files changed, 15 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 8f33224..c54b80d 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the accerciser package.
# Cédric Valmary <cvalmary yahoo fr>, 2015.
# Cédric VALMARY <cvalmary yahoo fr>, 2015.
+# Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary yahoo fr>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: accerciser HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=accerci"
"ser&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-19 15:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-13 10:32+0200\n"
-"Last-Translator: Cédric VALMARY <cvalmary yahoo fr>\n"
-"Language-Team: Tot en òc (totenoc.eu)\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-18 15:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-24 17:44+0200\n"
+"Last-Translator: Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary yahoo fr>\n"
+"Language-Team: Tot En Òc\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -172,11 +173,16 @@ msgid "Accessibility explorer for the GNOME desktop"
msgstr "Explorador d'accessibilitat pel burèu GNOME"
#: ../org.gnome.accerciser.appdata.xml.in.h:3
+#| msgid ""
+#| "Accerciser is an interactive Python accessibility explorer for the GNOME "
+#| "desktop. It uses AT-SPI to inspect and control widgets, allowing you to "
+#| "check if an application is providing correct information to assistive "
+#| "tecnologias and automated test frameworks."
msgid ""
"Accerciser is an interactive Python accessibility explorer for the GNOME "
"desktop. It uses AT-SPI to inspect and control widgets, allowing you to "
"check if an application is providing correct information to assistive "
-"tecnologias and automated test frameworks."
+"technologies and automated test frameworks."
msgstr ""
"Accerciser es un explorador d'accessibilitat interactiu en Python pel burèu "
"GNOME. Utiliza AT-SPI per inspectar e contrarotlar los components, que "
@@ -692,7 +698,8 @@ msgstr ""
#: ../plugindata/validate/basic.py:28
#, python-format
msgid "actionable %s is not focusable or selectable"
-msgstr "l'element accionable %s es pas seleccionable o pòt pas obténer lo focus"
+msgstr ""
+"l'element accionable %s es pas seleccionable o pòt pas obténer lo focus"
#: ../plugindata/validate/basic.py:46
#, python-format
@@ -898,8 +905,8 @@ msgstr "La color d'emplenatge de la bóstia de susbrilhança"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:52
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Yannig Marchegay (msgstr \"Localizar) \" Cédric VALMARY (Tot en òc) "
-"https://launchpad.net/~cvalmary\n"
+"Yannig Marchegay (msgstr \"Localizar) \" Cédric VALMARY (Tot en òc) https://"
+"launchpad.net/~cvalmary\n"
" Yannig MARCHEGAY (msgstr \"Localizar) https://launchpad.net/~yannick-"
"marchegay\"\n"
"Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary yahoo fr>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]