[gnome-builder] Updated Spanish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 23 Feb 2016 11:47:26 +0000 (UTC)
commit f924fe08bd12f8e23f83fafe771659b218182287
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Tue Feb 23 11:47:19 2016 +0000
Updated Spanish translation
po/es.po | 41 +++++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 25 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index cb08eb6..fd5e719 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"builder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-22 08:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-22 18:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-23 07:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-23 12:07+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -379,7 +379,8 @@ msgstr "4"
msgid "8"
msgstr "8"
-#: ../data/ui/ide-editor-view.ui.h:2 ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:7
+#: ../data/ui/ide-editor-view.ui.h:2
+#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:11
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
@@ -436,10 +437,31 @@ msgid "Click an item to select"
msgstr "Pulse en un elemento para seleccionarlo"
#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:6
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Create new document"
+msgid "Create a new project"
+msgstr "Crear un nuevo proyecto"
+
+#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:7
#: ../plugins/project-tree/gtk/menus.ui.h:2
msgid "_New"
msgstr "_Nuevo"
+#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:8
+#| msgid "Search Shortcuts"
+msgid "Search for projects"
+msgstr "Buscar proyectos"
+
+#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:9
+#| msgid "Select Project File"
+msgid "Select projects for removal"
+msgstr "Seleccionar proyectos para eliminar"
+
+#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:10
+#| msgid "The project description."
+msgid "Return to project selection"
+msgstr "Volver a la selección de proyectos"
+
#: ../data/ui/ide-layout-tab-bar.ui.h:1
msgid "List open files"
msgstr "Listar los archivos abiertos"
@@ -1416,7 +1438,6 @@ msgid "Overwrite Braces"
msgstr "Sobrescribir llaves"
#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:228
-#| msgid "Overwrite Braces"
msgid "Overwrite closing braces"
msgstr "Sobrescribir cierres de llaves"
@@ -1609,7 +1630,6 @@ msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: ../plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui.h:4
-#| msgid "The prefix to use when installiing the project"
msgid "The prefix to use when installing the project"
msgstr "El prefijo que usar al instalar el proyecto"
@@ -1855,13 +1875,11 @@ msgid "Clang"
msgstr "Clang"
#: ../plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:63
-#| msgid "Show errors and warnings provided by Vala"
msgid "Show errors and warnings provided by Clang"
msgstr "Mostrar errores y advertencias proporcionadas por Clang"
#. translators: keywords used when searching for preferences
#: ../plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:65
-#| msgid "vala diagnostics warnings errors"
msgid "clang diagnostics warnings errors"
msgstr "clang diagnósticos advertencias errors"
@@ -2581,9 +2599,6 @@ msgstr "pylint python lint código ejecutar ejecución"
#~ msgid "The type of plugin worker process to run."
#~ msgstr "El tipo de proceso trabajador del complemento que ejecutar."
-#~ msgid "Select Project File"
-#~ msgstr "Seleccionar archivo de proyecto"
-
#~ msgid "Clone Repository"
#~ msgstr "Clonar repositorio"
@@ -2677,9 +2692,6 @@ msgstr "pylint python lint código ejecutar ejecución"
#~ msgstr[0] "%s más"
#~ msgstr[1] "%s más"
-#~ msgid "Search Shortcuts"
-#~ msgstr "Atajos de la búsqueda"
-
#~ msgid "Search Results"
#~ msgstr "Resultados de búsqueda"
@@ -3084,9 +3096,6 @@ msgstr "pylint python lint código ejecutar ejecución"
#~ msgid "The path for the file within the project tree."
#~ msgstr "La ruta del archivo en el árbol del proyecto."
-#~ msgid "The project description."
-#~ msgstr "La descripción del proyecto"
-
#~ msgid "The project directory."
#~ msgstr "La carpeta del proyecto."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]