[libgames-support] Updated Serbian translation
- From: Мирослав Николић <mirosnik src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgames-support] Updated Serbian translation
- Date: Tue, 23 Feb 2016 07:57:33 +0000 (UTC)
commit d5c7b563be4a67e7f6d2f55af2170a95ac7abeb5
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Tue Feb 23 08:57:19 2016 +0100
Updated Serbian translation
po/sr.po | 29 +++++++++++++++--------------
po/sr latin po | 29 +++++++++++++++--------------
2 files changed, 30 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index ae4a007..7a5476d 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -2,13 +2,14 @@
# Copyright (C) 2014 libgames-scores's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libgames-scores package.
# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2014—2016.
+# Марко М. Костић <marko m kostic gmail com>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgames-scores master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product"
"=libgames-scores&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-14 23:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-17 21:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-21 04:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-23 08:54+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -33,7 +34,6 @@ msgid "Best Times"
msgstr "Најбоља времена"
#: ../games/scores/dialog.vala:78
-#| msgid "Your score is the best!"
msgid "No scores yet"
msgstr "За сада нема резултата"
@@ -42,31 +42,32 @@ msgid "Play some games and your scores will show up here."
msgstr "Одиграјте неку игру и ваши резултати ће се појавити овде."
#. A column heading in the scores dialog
-#: ../games/scores/dialog.vala:136
+#: ../games/scores/dialog.vala:135
msgid "Rank"
msgstr "Пласман"
#. A column heading in the scores dialog
-#: ../games/scores/dialog.vala:145
+#: ../games/scores/dialog.vala:144
msgid "Score"
msgstr "Разултат"
-#: ../games/scores/dialog.vala:147
+#: ../games/scores/dialog.vala:146
msgid "Time"
msgstr "Време"
#. A column heading in the scores dialog
-#: ../games/scores/dialog.vala:154
+#: ../games/scores/dialog.vala:153
msgid "Player"
msgstr "Играч"
#. Appears on the top right corner of the dialog. Clicking the button closes the dialog.
-#: ../games/scores/dialog.vala:164
-msgid "Done"
-msgstr "Урађено"
+#: ../games/scores/dialog.vala:163
+#| msgid "Done"
+msgid "_Done"
+msgstr "_Готово"
#. Time which may be displayed on a scores dialog.
-#: ../games/scores/dialog.vala:279
+#: ../games/scores/dialog.vala:278
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
@@ -76,7 +77,7 @@ msgstr[2] "%d минута"
msgstr[3] "%d минут"
#. Time which may be displayed on a scores dialog.
-#: ../games/scores/dialog.vala:281
+#: ../games/scores/dialog.vala:280
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -85,10 +86,10 @@ msgstr[1] "%d секунде"
msgstr[2] "%d секунди"
msgstr[3] "%d секунда"
-#: ../games/scores/dialog.vala:287
+#: ../games/scores/dialog.vala:286
msgid "Your score is the best!"
msgstr "Ваш резултат је најбољи!"
-#: ../games/scores/dialog.vala:289
+#: ../games/scores/dialog.vala:288
msgid "Your score has made the top ten."
msgstr "Ваш резултат је ушао у најбољих 10."
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 7c0127c..d02dff3 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -2,13 +2,14 @@
# Copyright (C) 2014 libgames-scores's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libgames-scores package.
# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>, 2014—2016.
+# Marko M. Kostić <marko m kostic gmail com>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgames-scores master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product"
"=libgames-scores&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-14 23:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-17 21:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-21 04:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-23 08:54+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -33,7 +34,6 @@ msgid "Best Times"
msgstr "Najbolja vremena"
#: ../games/scores/dialog.vala:78
-#| msgid "Your score is the best!"
msgid "No scores yet"
msgstr "Za sada nema rezultata"
@@ -42,31 +42,32 @@ msgid "Play some games and your scores will show up here."
msgstr "Odigrajte neku igru i vaši rezultati će se pojaviti ovde."
#. A column heading in the scores dialog
-#: ../games/scores/dialog.vala:136
+#: ../games/scores/dialog.vala:135
msgid "Rank"
msgstr "Plasman"
#. A column heading in the scores dialog
-#: ../games/scores/dialog.vala:145
+#: ../games/scores/dialog.vala:144
msgid "Score"
msgstr "Razultat"
-#: ../games/scores/dialog.vala:147
+#: ../games/scores/dialog.vala:146
msgid "Time"
msgstr "Vreme"
#. A column heading in the scores dialog
-#: ../games/scores/dialog.vala:154
+#: ../games/scores/dialog.vala:153
msgid "Player"
msgstr "Igrač"
#. Appears on the top right corner of the dialog. Clicking the button closes the dialog.
-#: ../games/scores/dialog.vala:164
-msgid "Done"
-msgstr "Urađeno"
+#: ../games/scores/dialog.vala:163
+#| msgid "Done"
+msgid "_Done"
+msgstr "_Gotovo"
#. Time which may be displayed on a scores dialog.
-#: ../games/scores/dialog.vala:279
+#: ../games/scores/dialog.vala:278
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
@@ -76,7 +77,7 @@ msgstr[2] "%d minuta"
msgstr[3] "%d minut"
#. Time which may be displayed on a scores dialog.
-#: ../games/scores/dialog.vala:281
+#: ../games/scores/dialog.vala:280
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -85,10 +86,10 @@ msgstr[1] "%d sekunde"
msgstr[2] "%d sekundi"
msgstr[3] "%d sekunda"
-#: ../games/scores/dialog.vala:287
+#: ../games/scores/dialog.vala:286
msgid "Your score is the best!"
msgstr "Vaš rezultat je najbolji!"
-#: ../games/scores/dialog.vala:289
+#: ../games/scores/dialog.vala:288
msgid "Your score has made the top ten."
msgstr "Vaš rezultat je ušao u najboljih 10."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]