[gimp/gimp-2-8] Update German translation
- From: Christian Kirbach <ckirbach src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp/gimp-2-8] Update German translation
- Date: Mon, 22 Feb 2016 21:59:58 +0000 (UTC)
commit 3b29a10c6fb89f87d9f3b79b722e78ccc688d993
Author: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>
Date: Mon Feb 22 22:59:45 2016 +0100
Update German translation
po/de.po | 523 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 249 insertions(+), 274 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 070ea65..1916c7a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -18,10 +18,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 2.8\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-25 07:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-25 11:15+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-22 22:59+0100\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
@@ -29,7 +28,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../app/about.h:23
@@ -203,11 +202,11 @@ msgstr ""
"Eine sortierte Liste von als veraltet markierten Prozeduren in der PDB "
"ausgeben"
-#: ../app/main.c:399
+#: ../app/main.c:433
msgid "[FILE|URI...]"
msgstr "[DATEI|URI...]"
-#: ../app/main.c:421
+#: ../app/main.c:455
msgid ""
"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
"Make sure a proper setup for your display environment exists."
@@ -216,22 +215,22 @@ msgstr ""
"Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre grafische Oberfläche korrekt "
"eingerichtet ist."
-#: ../app/main.c:440
+#: ../app/main.c:474
msgid "Another GIMP instance is already running."
msgstr "Eine andere GIMP-Instanz wird bereits ausgeführt."
-#: ../app/main.c:512
+#: ../app/main.c:546
msgid "GIMP output. Type any character to close this window."
msgstr ""
"GIMP-Ausgabe. Drücken Sie eine beliebige Taste, um dieses Fenster zu "
"schließen."
-#: ../app/main.c:513
+#: ../app/main.c:547
#, c-format
msgid "(Type any character to close this window)\n"
msgstr "(Drücken Sie eine beliebige Taste, um dieses Fenster zu schließen)\n"
-#: ../app/main.c:530
+#: ../app/main.c:564
msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it."
msgstr ""
"GIMP-Ausgabe. Sie können dieses Fenster verkleinern, jedoch nicht schließen."
@@ -454,7 +453,7 @@ msgid "Text Editor"
msgstr "Texteditor"
#: ../app/actions/actions.c:223 ../app/dialogs/dialogs.c:298
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1861 ../app/gui/gui.c:435
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1861 ../app/gui/gui.c:441
msgid "Tool Options"
msgstr "Werkzeugeinstellungen"
@@ -752,8 +751,7 @@ msgctxt "channels-action"
msgid "Intersect this channel with the current selection"
msgstr "Die Schnittmenge dieses Kanals mit der Auswahl bilden"
-#: ../app/actions/channels-commands.c:85
-#: ../app/actions/channels-commands.c:402
+#: ../app/actions/channels-commands.c:85 ../app/actions/channels-commands.c:402
msgid "Channel Attributes"
msgstr "Kanaleigenschaften"
@@ -765,8 +763,7 @@ msgstr "Die Kanaleigenschaften bearbeiten"
msgid "Edit Channel Color"
msgstr "Kanalfarbe bearbeiten"
-#: ../app/actions/channels-commands.c:91
-#: ../app/actions/channels-commands.c:123
+#: ../app/actions/channels-commands.c:91 ../app/actions/channels-commands.c:123
msgid "_Fill opacity:"
msgstr "_Deckkraft:"
@@ -988,13 +985,13 @@ msgid "Use the composite color of all visible layers"
msgstr "Das Ergebnis der Komposition aller sichtbaren Ebenen verwenden"
#: ../app/actions/data-commands.c:89 ../app/actions/documents-commands.c:344
-#: ../app/actions/file-commands.c:201 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:232
-#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:277
+#: ../app/actions/file-commands.c:201 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:220
+#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:265
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:213
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:225
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:592
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:736 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:168
-#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:818
+#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:817
#, c-format
msgid ""
"Opening '%s' failed:\n"
@@ -1005,8 +1002,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../app/actions/data-commands.c:118
-#: ../app/actions/tool-options-commands.c:72
+#: ../app/actions/data-commands.c:118 ../app/actions/tool-options-commands.c:72
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:125 ../app/core/gimpimage.c:1529
#: ../app/core/gimppalette-import.c:211 ../app/core/gimppalette-load.c:224
#: ../app/core/gimppalette.c:399 ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:771
@@ -1014,380 +1010,380 @@ msgstr ""
msgid "Untitled"
msgstr "Unbenannt"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:47
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:49
msgctxt "windows-action"
msgid "Tool_box"
msgstr "_Werkzeugkasten"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:52
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:55
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Tool _Options"
msgstr "Werkzeug_einstellungen"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:53
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:56
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the tool options dialog"
msgstr "Den Dialog »Werkzeugeinstellungen« anzeigen"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:58
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:61
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Device Status"
msgstr "_Gerätestatus"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:59
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:62
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the device status dialog"
msgstr "Den Dialog »Gerätestatus« anzeigen"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:63
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:67
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Layers"
msgstr "_Ebenen"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:64
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:68
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the layers dialog"
msgstr "Den Dialog »Ebenen« anzeigen"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:69
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:73
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Channels"
msgstr "_Kanäle"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:70
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:74
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the channels dialog"
msgstr "Den Dialog »Kanäle« anzeigen"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:73
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:79
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Paths"
msgstr "_Pfade"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:74
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:80
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the paths dialog"
msgstr "Den Dialog »Pfade« anzeigen"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:79
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:85
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Color_map"
msgstr "Farb_tabelle"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:80
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:86
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the colormap dialog"
msgstr "Den Dialog »Farbtabelle« anzeigen"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:85
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:91
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Histogra_m"
msgstr "_Histogramm"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:86
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:92
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the histogram dialog"
msgstr "Den Dialog »Histogramm« anzeigen"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:90
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:97
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Selection Editor"
msgstr "Auswahl_editor"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:91
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:98
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the selection editor"
msgstr "Den Dialog »Auswahleditor« anzeigen"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:95
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:103
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Na_vigation"
msgstr "_Navigation"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:96
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:104
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the display navigation dialog"
msgstr "Den Dialog »Navigation« anzeigen"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:101
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:109
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Undo _History"
msgstr "_Journal"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:102
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:110
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the undo history dialog"
msgstr "Das Journal anzeigen"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:106
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:115
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Pointer"
msgstr "Zeiger"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:107
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:116
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the pointer information dialog"
msgstr "Den Dialog »Zeigerinformationen« anzeigen"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:112
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:121
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Sample Points"
msgstr "Pr_üfpunkte"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:113
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:122
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the sample points dialog"
msgstr "Den Dialog »Prüfpunkte« anzeigen"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:118
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:127
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Colo_rs"
msgstr "_Farben"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:119
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:128
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the FG/BG color dialog"
msgstr "Den Dialog für Vorder- und Hintergrundfarbe anzeigen"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:122
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:133
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Brushes"
msgstr "_Pinsel"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:123
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:134
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the brushes dialog"
msgstr "Den Dialog »Pinsel« anzeigen"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:128
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:139
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Brush Editor"
msgstr "Pinseleditor"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:129
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:140
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the brush editor"
msgstr "Den Dialog »Pinseleditor« anzeigen"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:133
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:145
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Paint Dynamics"
msgstr "Zeichendynamik"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:134
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:146
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open paint dynamics dialog"
msgstr "Den Zeichendynamik-Dialog öffnen"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:138
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:151
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Paint Dynamics Editor"
msgstr "Zeichendynamik-Editor"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:139
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:152
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the paint dynamics editor"
msgstr "Den Dialog »Editor für Zeichendynamik« anzeigen"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:144
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:157
msgctxt "dialogs-action"
msgid "P_atterns"
msgstr "_Muster"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:145
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:158
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the patterns dialog"
msgstr "Den Dialog »Muster« anzeigen"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:150
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:163
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Gradients"
msgstr "Fa_rbverläufe"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:151
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:164
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the gradients dialog"
msgstr "Den Dialog »Farbverläufe« anzeigen"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:156
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:169
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Gradient Editor"
msgstr "Farbverlaufseditor"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:157
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:170
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the gradient editor"
msgstr "Den Dialog »Farbverlaufseditor« anzeigen"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:162
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:175
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Pal_ettes"
msgstr "_Paletten"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:163
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:176
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the palettes dialog"
msgstr "Den Dialog »Paletten« anzeigen"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:168
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:181
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Palette Editor"
msgstr "Paletteneditor"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:169
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:182
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the palette editor"
msgstr "Den Dialog »Paletteneditor« anzeigen"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:173
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:187
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Tool presets"
msgstr "Werkzeug-Voreinstellungen"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:174
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:188
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open tool presets dialog"
msgstr "Den Dialog »Werkzeug-Voreinstellungen« öffnen"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:178
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:193
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Fonts"
msgstr "_Schriften"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:179
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:194
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the fonts dialog"
msgstr "Den Dialog »Schriften« anzeigen"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:183
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:199
msgctxt "dialogs-action"
msgid "B_uffers"
msgstr "A_blagen"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:184
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:200
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the named buffers dialog"
msgstr "Den Dialog »Ablagen« anzeigen"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:188
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:205
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Images"
msgstr "_Bilder"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:189
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:206
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the images dialog"
msgstr "Den Dialog »Bilder« anzeigen"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:194
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:211
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Document Histor_y"
msgstr "_Dokumentenindex"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:195
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:212
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the document history dialog"
msgstr "Den Dialog »Dokumentenindex« anzeigen"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:200
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:217
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Templates"
msgstr "_Vorlagen"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:201
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:218
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the image templates dialog"
msgstr "Den Vorlagendialog anzeigen"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:206
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:223
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Error Co_nsole"
msgstr "_Fehlerausgabe"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:207
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:224
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the error console"
msgstr "Öffnet ein extra Fenster für die Fehlerausgabe"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:215
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:234
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Preferences"
msgstr "_Einstellungen"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:216
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:235
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the preferences dialog"
msgstr "Den Dialog »Einstellungen« anzeigen"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:221
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:240
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Input Devices"
msgstr "_Eingabegeräte"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:222
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:241
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the input devices editor"
msgstr "Den Dialog »Eingabegeräte« anzeigen"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:227
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:246
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_Tastenkombinationen"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:228
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:247
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the keyboard shortcuts editor"
msgstr "Den Editor für die Tastenkombinationen öffnen"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:233
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:252
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Modules"
msgstr "_Module"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:234
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:253
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the module manager dialog"
msgstr "Die Modulverwaltung öffnen"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:238
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:258
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Tip of the Day"
msgstr "_Tipp des Tages"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:239
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:259
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Show some helpful tips on using GIMP"
msgstr "Zeigt hilfreiche Tipps zur Benutzung von GIMP"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:245 ../app/actions/dialogs-actions.c:251
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:265 ../app/actions/dialogs-actions.c:271
msgctxt "dialogs-action"
msgid "About GIMP"
msgstr "Über GIMP"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:247
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:267
msgctxt "dialogs-action"
msgid "About"
msgstr "Über"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:249
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:269
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_About"
msgstr "_Info"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:310
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1951 ../app/widgets/gimptoolbox.c:540
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:333
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1951 ../app/widgets/gimptoolbox.c:539
msgid "Toolbox"
msgstr "Werkzeugkasten"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:311
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:334
msgid "Raise the toolbox"
msgstr "Den Werkzeugkasten anheben"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:315
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:338
msgid "New Toolbox"
msgstr "Neuer Werkzeugkasten"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:316
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:339
msgid "Create a new toolbox"
msgstr "Einen neuen Werkzeugkasten erstellen"
@@ -2456,7 +2452,7 @@ msgstr "Bild als Ebenen öffnen"
msgid "No changes need to be saved"
msgstr "Keine Änderungen zu speichern"
-#: ../app/actions/file-commands.c:279 ../app/actions/file-commands.c:701
+#: ../app/actions/file-commands.c:279 ../app/actions/file-commands.c:703
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:103
msgid "Save Image"
msgstr "Bild speichern"
@@ -2496,11 +2492,11 @@ msgstr ""
"Indem Sie das Bild auf den zuletzt gespeicherten Stand zurücksetzen, werden "
"alle Änderungen einschließlich des Journals verloren gehen."
-#: ../app/actions/file-commands.c:731
+#: ../app/actions/file-commands.c:733
msgid "(Unnamed Template)"
msgstr "(Unbenannte Vorlage)"
-#: ../app/actions/file-commands.c:782
+#: ../app/actions/file-commands.c:784
#, c-format
msgid ""
"Reverting to '%s' failed:\n"
@@ -3249,15 +3245,13 @@ msgstr "Größe wird geändert"
msgid "Set Image Print Resolution"
msgstr "Druckauflösung des Bildes ändern"
-#: ../app/actions/image-commands.c:379
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:159
+#: ../app/actions/image-commands.c:379 ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:159
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:247
#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:162
msgid "Flipping"
msgstr "Wird gespiegelt"
-#: ../app/actions/image-commands.c:403
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:602
+#: ../app/actions/image-commands.c:403 ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:602
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:694 ../app/pdb/image-cmds.c:534
#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:433 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:245
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:125
@@ -4640,14 +4634,13 @@ msgstr "Textdatei (UTF-8) öffnen"
#: ../app/actions/text-editor-commands.c:143
#: ../app/actions/text-tool-commands.c:226 ../app/config/gimpconfig-file.c:58
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:142 ../app/core/gimpbrush-load.c:443
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:73
-#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:81 ../app/core/gimpcurve-load.c:54
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:63 ../app/core/gimppalette-load.c:77
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:274 ../app/core/gimppalette-load.c:320
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:377 ../app/core/gimppalette-load.c:467
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:634 ../app/core/gimppattern-load.c:76
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:649 ../app/tools/gimplevelstool.c:747
-#: ../app/xcf/xcf.c:359
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:73 ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:81
+#: ../app/core/gimpcurve-load.c:54 ../app/core/gimpgradient-load.c:63
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:77 ../app/core/gimppalette-load.c:274
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:320 ../app/core/gimppalette-load.c:377
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:467 ../app/core/gimppalette-load.c:634
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:76 ../app/tools/gimpcurvestool.c:658
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:747 ../app/xcf/xcf.c:359
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
msgstr "»%s« konnte nicht zum Lesen geöffnet werden: %s"
@@ -6016,7 +6009,7 @@ msgstr "Rechtshänder"
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:67 ../app/core/gimpbrushgenerated-save.c:62
#: ../app/core/gimpcurve-save.c:52 ../app/core/gimpgradient-save.c:50
#: ../app/core/gimpgradient-save.c:144 ../app/core/gimppalette-save.c:56
-#: ../app/gui/themes.c:248 ../app/tools/gimpcurvestool.c:702
+#: ../app/gui/themes.c:248 ../app/tools/gimpcurvestool.c:711
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:800 ../app/vectors/gimpvectors-export.c:81
#: ../app/xcf/xcf.c:452
#, c-format
@@ -7896,8 +7889,8 @@ msgstr "Malmodus"
msgid "Could not delete '%s': %s"
msgstr "»%s« konnte nicht gelöscht werden: %s"
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:428 ../app/core/gimpdatafactory.c:457
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:623 ../app/core/gimpdatafactory.c:645
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:445 ../app/core/gimpdatafactory.c:470
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:637 ../app/core/gimpdatafactory.c:659
#, c-format
msgid ""
"Failed to save data:\n"
@@ -7908,17 +7901,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:537 ../app/core/gimpdatafactory.c:540
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:551 ../app/core/gimpdatafactory.c:554
#: ../app/core/gimpitem.c:495 ../app/core/gimpitem.c:498
msgid "copy"
msgstr "Kopie"
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:549 ../app/core/gimpitem.c:507
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:563 ../app/core/gimpitem.c:507
#, c-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s-Kopie"
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:742
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:756
#, c-format
msgid ""
"You have a writable data folder configured (%s), but this folder does not "
@@ -7929,7 +7922,7 @@ msgstr ""
"Ordner existiert nicht. Bitte legen Sie den Ordner an oder korrigieren Sie "
"Ihre Konfiguration im Abschnitt »Ordner« im Einstellungen-Dialog."
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:763
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:777
#, c-format
msgid ""
"You have a writable data folder configured, but this folder is not part of "
@@ -7941,12 +7934,12 @@ msgstr ""
"händisch bearbeitet. Bitte korrigieren Sie sie im Abschnitt »Ordner« im "
"Einstellungen-Dialog."
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:773
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:787
#, c-format
msgid "You don't have any writable data folder configured."
msgstr "Sie haben keinen beschreibbaren Datenordner eingestellt."
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:941
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:955
#, c-format
msgid ""
"Failed to load data:\n"
@@ -8304,17 +8297,17 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Translate Items"
msgstr "Elemente verändern"
-#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:78
+#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:79
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip Items"
msgstr "Element spiegeln"
-#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:105
+#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:108 ../app/core/gimpitem-linked.c:125
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate Items"
msgstr "Element drehen"
-#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:135
+#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:140
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform Items"
msgstr "Element transformieren"
@@ -8629,7 +8622,7 @@ msgstr "Diese Ebene kann nicht weiter angehoben werden."
msgid "Layer cannot be lowered more."
msgstr "Diese Ebene kann nicht weiter abgesenkt werden."
-#: ../app/core/gimplayer.c:450 ../app/core/gimplayer.c:1528
+#: ../app/core/gimplayer.c:450 ../app/core/gimplayer.c:1529
#: ../app/core/gimplayermask.c:236
#, c-format
msgid "%s mask"
@@ -8644,49 +8637,49 @@ msgstr ""
"Schwebende Auswahl\n"
"(%s)"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1448
+#: ../app/core/gimplayer.c:1449
msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
msgstr ""
"Es konnte keine Ebenenmaske hinzugefügt werden, da diese Ebene bereits eine "
"Maske hat."
-#: ../app/core/gimplayer.c:1459
+#: ../app/core/gimplayer.c:1460
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
msgstr ""
"Ebenenmasken mit anderen Abmessungen als die der Ebene können nicht "
"hinzufügt werden."
-#: ../app/core/gimplayer.c:1465
+#: ../app/core/gimplayer.c:1466
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Layer Mask"
msgstr "Ebenenmaske hinzufügen"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1583
+#: ../app/core/gimplayer.c:1584
msgctxt "undo-type"
msgid "Transfer Alpha to Mask"
msgstr "Alpha in Maske übernehmen"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1753
+#: ../app/core/gimplayer.c:1754
msgctxt "undo-type"
msgid "Apply Layer Mask"
msgstr "Ebenenmaske anwenden"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1754
+#: ../app/core/gimplayer.c:1755
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete Layer Mask"
msgstr "Ebenenmaske löschen"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1873
+#: ../app/core/gimplayer.c:1874
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr "Alphakanal hinzufügen"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1927
+#: ../app/core/gimplayer.c:1928
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Alpha Channel"
msgstr "Alphakanal entfernen"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1947
+#: ../app/core/gimplayer.c:1948
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer to Image Size"
msgstr "Ebene auf Bildgröße skalieren"
@@ -8923,7 +8916,6 @@ msgstr ""
#: ../app/core/gimptoolpreset-load.c:61
#, c-format
-#| msgid "Error while writing '%s': %s"
msgid "Error while parsing '%s'"
msgstr "Fehler beim Verarbeiten von »%s«"
@@ -9101,7 +9093,7 @@ msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass »%s« aus der Liste entfernt und von der Festplatte "
"gelöscht werden soll?"
-#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:203 ../app/gui/gui.c:161
+#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:203 ../app/gui/gui.c:162
#: ../app/gui/gui-message.c:149
msgid "GIMP Message"
msgstr "GIMP-Meldung"
@@ -9183,7 +9175,7 @@ msgstr "_Modus:"
msgid "_Opacity:"
msgstr "_Deckkraft:"
-#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:266
+#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:254
msgid "Open layers"
msgstr "Ebenen öffnen"
@@ -9203,7 +9195,7 @@ msgstr "Bild exportieren"
msgid "_Export"
msgstr "_Exportieren"
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:458
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:454
msgid ""
"Saving remote files needs to determine the file format from the file "
"extension. Please enter a file extension that matches the selected file "
@@ -9214,11 +9206,11 @@ msgstr ""
"die dem Typ der gewählten Datei entspricht oder geben Sie gar keine "
"Erweiterung an."
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:605
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:601
msgid "The given filename cannot be used for exporting"
msgstr "Der angegebene Dateiname kann nicht zum Exportieren verwendet werden"
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:606
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:602
msgid ""
"You can use this dialog to export to various file formats. If you want to "
"save the image to the GIMP XCF format, use File→Save instead."
@@ -9227,15 +9219,15 @@ msgstr ""
"verwenden. Wenn Sie das Bild als GIMP XCF-Format speichern wollen, so "
"verwenden Sie stattdessen bitte Datei→Speichern."
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:609
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:605
msgid "Take me to the Save dialog"
msgstr "Den Speichern-Dialog anzeigen"
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:613
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:609
msgid "The given filename cannot be used for saving"
msgstr "Der angegebene Dateiname kann nicht zum Speichern verwendet werden"
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:614
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:610
msgid ""
"You can use this dialog to save to the GIMP XCF format. Use File→Export to "
"export to other file formats."
@@ -9243,15 +9235,15 @@ msgstr ""
"Sie können diesen Dialog zum Speichern im GIMP XCF-Format verwenden. "
"Verwenden Sie Datei→Exportieren zum Exportieren in andere Dateiformate."
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:616
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:612
msgid "Take me to the Export dialog"
msgstr "Den Export-Dialog anzeigen"
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:619 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:694
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:615 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:690
msgid "Extension Mismatch"
msgstr "Falsche Erweiterung"
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:678
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:674
msgid ""
"The given filename does not have any known file extension. Please enter a "
"known file extension or select a file format from the file format list."
@@ -9261,21 +9253,21 @@ msgstr ""
"(z.B. .xcf oder .png) oder wählen Sie ein Dateiformat aus der gleichnamigen "
"Liste."
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:710
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:706
msgid "The given file extension does not match the chosen file type."
msgstr ""
"Die von Ihnen angegebene Dateinamenserweiterung stimmt nicht mit dem "
"gewählten Dateityp überein."
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:714
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:710
msgid "Do you want to save the image using this name anyway?"
msgstr "Möchten Sie zum Speichern des Bildes diesen Namen trotzdem verwenden?"
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:776
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:772
msgid "Saving canceled"
msgstr "Speichern abgebrochen"
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:784 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:186
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:780 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:186
#, c-format
msgid ""
"Saving '%s' failed:\n"
@@ -9954,8 +9946,7 @@ msgstr "Ebene oder Pfad aktivieren"
#. Appearance
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1963
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2162
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:134
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2162 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:134
msgid "Appearance"
msgstr "Darstellung"
@@ -10137,9 +10128,8 @@ msgid "Monitor Resolution"
msgstr "Bildschirmauflösung"
#. Pixels
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2335
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:206 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:199
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:231
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2335 ../app/display/gimpcursorview.c:208
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:199 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:231
msgid "Pixels"
msgstr "Pixel"
@@ -10515,8 +10505,7 @@ msgid "Press %s to discard all changes and close all images."
msgstr ""
"Drücken Sie %s, um alle Änderungen zu verwerfen und alle Bilder zu schließen."
-#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:341
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:180
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:341 ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:180
msgid "_Discard Changes"
msgstr "Änderungen _verwerfen"
@@ -10728,51 +10717,51 @@ msgctxt "guides-type"
msgid "Line spacing"
msgstr "Linienabstand"
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:216 ../app/display/gimpcursorview.c:222
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:241 ../app/display/gimpcursorview.c:247
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:266 ../app/display/gimpcursorview.c:272
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:288 ../app/display/gimpcursorview.c:295
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:672 ../app/display/gimpcursorview.c:673
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:674 ../app/display/gimpcursorview.c:675
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:788 ../app/display/gimpcursorview.c:789
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:790 ../app/display/gimpcursorview.c:791
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:218 ../app/display/gimpcursorview.c:224
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:243 ../app/display/gimpcursorview.c:249
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:268 ../app/display/gimpcursorview.c:274
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:290 ../app/display/gimpcursorview.c:297
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:688 ../app/display/gimpcursorview.c:689
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:690 ../app/display/gimpcursorview.c:691
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:804 ../app/display/gimpcursorview.c:805
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:806 ../app/display/gimpcursorview.c:807
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:633
msgid "n/a"
msgstr "n.v."
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:219 ../app/display/gimpcursorview.c:244
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:269
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:221 ../app/display/gimpcursorview.c:246
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:271
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:138
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:225 ../app/display/gimpcursorview.c:250
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:275
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:227 ../app/display/gimpcursorview.c:252
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:277
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139
msgid "Y"
msgstr "Y"
#. Units
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:231
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:233
msgid "Units"
msgstr "Einheiten"
#. Selection Bounding Box
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:256
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:258
msgid "Selection Bounding Box"
msgstr "Begrenzung der Auswahl"
#. Width
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:292
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:294
msgid "W"
msgstr "B"
#. Height
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:299
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:301
msgid "H"
msgstr "H"
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:328
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:330
msgid "_Sample Merged"
msgstr "_Vereinigung prüfen"
@@ -10792,8 +10781,8 @@ msgstr "Schnellmaske umschalten"
msgid "Navigate the image display"
msgstr "In der Bildansicht navigieren"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:746
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1327 ../app/widgets/gimptoolbox.c:253
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:746 ../app/display/gimpdisplayshell.c:1331
+#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:253
msgid "Drop image files here to open them"
msgstr "Ziehen Sie Bilddateien hierher, um sie zu öffnen"
@@ -10879,7 +10868,7 @@ msgstr "Die Pixel von Ebenengruppen können nicht verändert werden."
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:471 ../app/tools/gimpblendtool.c:180
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:143 ../app/tools/gimpcroptool.c:325
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:287 ../app/tools/gimppainttool.c:266
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:432 ../app/tools/gimptransformtool.c:1466
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:432 ../app/tools/gimptransformtool.c:1481
msgid "The active layer's pixels are locked."
msgstr "Die Pixel der aktiven Ebene sind gesperrt."
@@ -10942,7 +10931,7 @@ msgstr "(bereinigt)"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:338
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:351
-#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:860
+#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:884
msgid "(none)"
msgstr "(kein)"
@@ -10951,32 +10940,32 @@ msgstr "(kein)"
msgid "Cancel <i>%s</i>"
msgstr "<i>%s</i> abbrechen"
-#: ../app/file/file-open.c:136 ../app/file/file-save.c:115
+#: ../app/file/file-open.c:129 ../app/file/file-save.c:115
msgid "Not a regular file"
msgstr "Keine reguläre Datei"
-#: ../app/file/file-open.c:188
+#: ../app/file/file-open.c:191
#, c-format
msgid "%s plug-in returned SUCCESS but did not return an image"
msgstr ""
"Das Plugin %s meldete einen Erfolg, es wurde jedoch kein Bild zurück "
"geliefert"
-#: ../app/file/file-open.c:199
+#: ../app/file/file-open.c:202
#, c-format
msgid "%s plug-In could not open image"
msgstr "Das Plugin %s konnte das Bild nicht öffnen"
-#: ../app/file/file-open.c:530
+#: ../app/file/file-open.c:533
msgid "Image doesn't contain any layers"
msgstr "Das Bild enthält keine Ebenen"
-#: ../app/file/file-open.c:590
+#: ../app/file/file-open.c:593
#, c-format
msgid "Opening '%s' failed: %s"
msgstr "»%s« konnte nicht geöffnet werden: %s"
-#: ../app/file/file-open.c:700
+#: ../app/file/file-open.c:703
msgid ""
"Color management has been disabled. It can be enabled again in the "
"Preferences dialog."
@@ -11046,18 +11035,17 @@ msgstr "Mit reiner Farbe füllen"
msgid "Fill the original position of the cage with a plain color"
msgstr "Die Originalposition des Käfigs mit einer reinen Farbe füllen"
-#. Normally this should have been taken care of during command line
-#. * parsing as a post-parse hook of gtk_get_option_group(), using the
-#. * system locales.
-#. * But user config may have overriden the language, therefore we must
-#. * check the widget directions again.
+#. TRANSLATORS: there is no need to translate this in GIMP. This uses
+#. * "gtk20" domain as a special trick to determine language direction,
+#. * but xgettext extracts it anyway mistakenly into GIMP po files.
+#. * Leave an empty string as translation. It does not matter.
#.
#: ../app/gui/gui.c:207
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
#. initialize the document history
-#: ../app/gui/gui.c:432
+#: ../app/gui/gui.c:438
msgid "Documents"
msgstr "Dokumente"
@@ -11510,8 +11498,7 @@ msgstr ""
"Prozedur »%s« wurde mit einem falschen Wertetyp für das Argument Nr. %d "
"aufgerufen. %s erwartet, %s erhalten."
-#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:89
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:79
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:89 ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:79
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:78
msgid "Smooth edges"
msgstr "Kanten glätten"
@@ -11609,10 +11596,6 @@ msgstr ""
msgid "Free Select"
msgstr "Freie Auswahl"
-#: ../app/pdb/layer-cmds.c:475 ../app/pdb/layer-cmds.c:513
-msgid "Move Layer"
-msgstr "Ebene bewegen"
-
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:91
#, c-format
msgid "Failed to create text layer"
@@ -11722,9 +11705,9 @@ msgstr ""
"sicherheitshalber Ihre Bilder jetzt abspeichern und anschließend GIMP neu "
"starten."
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:173
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:223
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:321
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:185
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:235
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:333
#, c-format
msgid "Failed to run plug-in \"%s\""
msgstr "Das Plugin »%s« konnte nicht ausgeführt werden"
@@ -11819,7 +11802,7 @@ msgstr ""
"Franz jagt im komplett verwahrlosten\n"
"Taxi quer durch Bayern. 012345689"
-#: ../app/text/gimptext-compat.c:105 ../app/tools/gimptexttool.c:1402
+#: ../app/text/gimptext-compat.c:105 ../app/tools/gimptexttool.c:1415
msgid "Add Text Layer"
msgstr "Textebene hinzufügen"
@@ -12116,7 +12099,7 @@ msgstr "Helligkeit/Kontrast: Helligkeit und Kontrast anpassen"
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:113
msgid "B_rightness-Contrast..."
-msgstr "_Helligkeit / Kontrast …"
+msgstr "_Helligkeit / Kontrast …"
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:133
msgid "Adjust Brightness and Contrast"
@@ -12235,7 +12218,7 @@ msgctxt "command"
msgid "Select by Color"
msgstr "Nach Farbe auswählen"
-#: ../app/tools/gimpcagetool.c:158 ../app/tools/gimpcagetool.c:1123
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:158 ../app/tools/gimpcagetool.c:1128
msgid "Cage Transform"
msgstr "Käfig-Transformation"
@@ -12247,15 +12230,15 @@ msgstr "Käfig-Transformation: Eine Auswahl mit einem Käfig deformieren"
msgid "_Cage Transform"
msgstr "_Käfig-Transformation"
-#: ../app/tools/gimpcagetool.c:356
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:357
msgid "Press ENTER to commit the transform"
msgstr "Drücken Sie die Eingabetaste zur Ausführung der Transformation"
-#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1064
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1069
msgid "Computing Cage Coefficients"
msgstr "Käfig-Koeffizienten berechnen"
-#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1241
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1246
msgid "Cage transform"
msgstr "Käfig-Transformation"
@@ -12281,8 +12264,7 @@ msgstr "%s zum Setzen einer neuen Quellen für das Klonen"
msgid "Click to set a new clone source"
msgstr "Zum Setzen einer neuen Quelle für das Klonen klicken"
-#: ../app/tools/gimpclonetool.c:109
-#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:899
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:109 ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:899
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
@@ -12397,18 +12379,15 @@ msgstr "Nur RGB-Ebenen können eingefärbt werden."
msgid "Select Color"
msgstr "Farbe auswählen"
-#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:241
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:381
+#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:241 ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:381
msgid "_Hue:"
msgstr "_Farbton:"
-#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:254
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:413
+#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:254 ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:413
msgid "_Saturation:"
msgstr "_Sättigung:"
-#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:267
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:397
+#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:267 ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:397
msgid "_Lightness:"
msgstr "_Helligkeit:"
@@ -12418,8 +12397,7 @@ msgstr "Durchschnittlicher Radius des Farbwählers"
#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:157
#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:163
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:277
-#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:155
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:277 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:155
msgid "Radius"
msgstr "Radius"
@@ -12592,68 +12570,68 @@ msgstr "Zum Zuschneiden anklicken oder die Eingabetaste drücken"
msgid "There is no active layer to crop."
msgstr "Es gibt keine aktive Ebene zum Ausschneiden."
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:150
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:145
msgid "Curves"
msgstr "Kurven"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:151
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:146
msgid "Curves Tool: Adjust color curves"
msgstr "Kurven: Farbkurven korrigieren"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:152
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:147
msgid "_Curves..."
msgstr "_Kurven …"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:178
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:174
msgid "Adjust Color Curves"
msgstr "Farbkurven korrigieren"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:180
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:176
msgid "Import Curves"
msgstr "Kurven importieren"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:181
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:177
msgid "Export Curves"
msgstr "Kurven exportieren"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:232
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:239
msgid "Curves does not operate on indexed layers."
msgstr ""
"Das Anpassen von Kurven funktioniert nicht mit Ebenen im indizierten "
"Farbmodus."
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:340
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:348
msgid "Click to add a control point"
msgstr "Klicken Sie zum Hinzufügen eines Kontrollpunktes"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:345
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:353
msgid "Click to add control points to all channels"
msgstr "Klicken Sie zum Hinzufügen eines Kontrollpunktes zu allen Kanälen"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:350
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:358
msgid "Click to locate on curve (try Shift, Ctrl)"
msgstr ""
"Klicken Sie zum Markieren auf die Kurve (verwenden Sie auch Umschalttaste, "
"Strg)"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:463 ../app/tools/gimplevelstool.c:384
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:473 ../app/tools/gimplevelstool.c:384
msgid "Cha_nnel:"
msgstr "Ka_nal:"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:489 ../app/tools/gimplevelstool.c:408
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:499 ../app/tools/gimplevelstool.c:408
msgid "R_eset Channel"
msgstr "Kanal _zurücksetzen"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:583 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:461
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:590 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:461
msgid "Curve _type:"
msgstr "Kurven_typ:"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:658 ../app/tools/gimplevelstool.c:756
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:667 ../app/tools/gimplevelstool.c:756
#, c-format
msgid "Could not read header from '%s': %s"
msgstr "Konnte Dateikopf von »%s« nicht lesen: %s"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:731
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:740
msgid "Use _old curves file format"
msgstr "_Altes Dateiformat für Kurven verwenden"
@@ -12730,20 +12708,16 @@ msgstr "Umfang"
msgid "Exposure"
msgstr "Belichtung"
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:242
-msgid "Move Selection"
-msgstr "Auswahl verschieben"
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:484
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:670
+msgid "Move: "
+msgstr "Verschieben: "
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:246
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1241
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:982
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1234
msgid "Move Floating Selection"
msgstr "Schwebende Auswahl bewegen"
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:455
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:732
-msgid "Move: "
-msgstr "Verschieben: "
-
#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:66
msgid "Ellipse Select"
msgstr "Elliptische Auswahl"
@@ -13050,11 +13024,11 @@ msgstr "Farbton/Sättigung: Farbton, Sättigung und Helligkeit korrigieren"
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:104
msgid "Hue-_Saturation..."
-msgstr "Farb_ton / Sättigung …"
+msgstr "Farb_ton / Sättigung …"
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:121
msgid "Adjust Hue / Lightness / Saturation"
-msgstr "Farbton / Helligkeit/ Sättigung anpassen"
+msgstr "Farbton / Helligkeit / Sättigung anpassen"
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:123
msgid "Import Hue-Saturation Settings"
@@ -13139,8 +13113,7 @@ msgstr "Justierung"
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:71
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:181
+#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:71 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:181
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:199
msgid "Angle"
msgstr "Winkel"
@@ -13150,8 +13123,7 @@ msgstr "Winkel"
msgid "Sensitivity"
msgstr "Empfindlichkeit"
-#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:94
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:144
+#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:94 ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:144
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:72
msgid "Tilt"
msgstr "Neigung"
@@ -13455,8 +13427,8 @@ msgid "_Paintbrush"
msgstr "_Pinsel"
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:89
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:217
-#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:190 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:268
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:217 ../app/widgets/gimpbrushselect.c:190
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:268
msgid "Mode:"
msgstr "Modus:"
@@ -13501,8 +13473,7 @@ msgid "Fade length"
msgstr "Länge des Verblassens"
# CHECK
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:332
-#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:311
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:332 ../app/widgets/gimpviewablebox.c:311
msgid "Reverse"
msgstr "Umkehren"
@@ -14012,19 +13983,19 @@ msgstr "Text: Eine Ebene mit Text anlegen oder bearbeiten"
msgid "Te_xt"
msgstr "Te_xt"
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:959
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:972
msgid "Reshape Text Layer"
msgstr "Textebene umgestalten"
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1513 ../app/tools/gimptexttool.c:1516
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1526 ../app/tools/gimptexttool.c:1529
msgid "Confirm Text Editing"
msgstr "Textbearbeitung bestätigen"
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1520
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1533
msgid "Create _New Layer"
msgstr "_Neue Ebene"
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1544
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1557
msgid ""
"The layer you selected is a text layer but it has been modified using other "
"tools. Editing the layer with the text tool will discard these "
@@ -14039,7 +14010,7 @@ msgstr ""
"Sie können die Ebene bearbeiten oder eine neue Text-Ebene mit denselben "
"Textattributen erstellen."
-#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1199
+#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1236
msgid "GIMP Text Editor"
msgstr "GIMP-Texteditor"
@@ -14156,15 +14127,20 @@ msgstr "Ursprüngliches Seitenverhältnis beibehalten"
msgid "Transforming"
msgstr "Transformieren"
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1465
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:269
+#, c-format
+msgid "The selection does not intersect with the layer."
+msgstr "Die Auswahl überschneidet nicht die Ebene."
+
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1480
msgid "There is no layer to transform."
msgstr "Es gibt keine Ebene, die transformiert werden kann."
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1476
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1491
msgid "There is no path to transform."
msgstr "Es gibt keinen Pfad, der transformiert werden kann."
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1477
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1492
msgid "The active path's strokes are locked."
msgstr "Aktive nachgezogene Pfade sind gesperrt."
@@ -14532,7 +14508,7 @@ msgstr "Fehler beim Pfad-Import aus »%s«: %s"
msgid "_Search:"
msgstr "_Suche:"
-#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:857
+#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:881
#, c-format
msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
@@ -14595,8 +14571,7 @@ msgid "Aspect ratio"
msgstr "Seitenverhältnis"
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:210
-#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:80
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:174
+#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:80 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:174
msgid "Spacing"
msgstr "Abstand"
@@ -15728,7 +15703,7 @@ msgstr "Stichworte eingeben"
#. * IMPORTANT: use only one of Unicode terminal punctuation chars.
#. * http://unicode.org/review/pr-23.html
#.
-#: ../app/widgets/gimptagentry.c:1734
+#: ../app/widgets/gimptagentry.c:1750
msgid ","
msgstr ","
@@ -15781,7 +15756,7 @@ msgstr "Attribut »%s« ist mit dem Element <%s> in diesem Kontext ungültig"
msgid "Outermost element in text must be <markup> not <%s>"
msgstr "Das äußerste Element im Text muss <markup> und nicht <%s> sein"
-#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1454
+#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1459
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
msgstr "Ungültige UTF-8-Daten in Datei »%s«."
@@ -15848,12 +15823,12 @@ msgstr "_Vorschau"
msgid "No selection"
msgstr "Keine Auswahl"
-#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:596 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:617
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:612 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:633
#, c-format
msgid "Thumbnail %d of %d"
msgstr "Vorschau %d von %d"
-#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:730 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:740
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:746 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:756
msgid "Creating preview..."
msgstr "Vorschau wird erzeugt …"
@@ -16196,12 +16171,12 @@ msgstr ""
msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file"
msgstr "Ungültige UTF-8-Zeichenkette in XCF-Datei"
-#: ../app/xcf/xcf-write.c:128
+#: ../app/xcf/xcf-write.c:155
#, c-format
msgid "Error writing XCF: %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben der XCF-Datei: %s"
-#: ../app/xcf/xcf-seek.c:61 ../app/xcf/xcf-seek.c:87 ../app/xcf/xcf-seek.c:98
+#: ../app/xcf/xcf-seek.c:61
#, c-format
msgid "Could not seek in XCF file: %s"
msgstr "Fehler beim Durchlaufen der XCF-Datei: %s"
@@ -16261,12 +16236,6 @@ msgstr ""
"werden."
#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:3
-#| msgid ""
-#| "GIMP is expandable and extensible. It is designed to be augmented with "
-#| "plug-ins and extensions to do just about anything. The advanced scripting "
-#| "interface allows everything from the simplest task to the most complex "
-#| "image manipulation procedures to be easily scripted. GIMP is also "
-#| "available for Microsoft Windows and OS X."
msgid ""
"GIMP is expandable and extensible. It is designed to be augmented with plug-"
"ins and extensions to do just about anything. The advanced scripting "
@@ -16288,6 +16257,12 @@ msgstr "Bildeditor"
msgid "Create images and edit photographs"
msgstr "Bilder erstellen und Fotografien bearbeiten"
+#~ msgid "Move Layer"
+#~ msgstr "Ebene bewegen"
+
+#~ msgid "Move Selection"
+#~ msgstr "Auswahl verschieben"
+
#~ msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving."
#~ msgstr "Vor dem Schließen eines ungespeicherten Bildes rückfragen."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]