[glib] Updated Spanish translation



commit c13be85f2ba6732a75d917a36a8e50c6377f25d1
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Mon Feb 22 21:20:07 2016 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   26 +++++++++++++++-----------
 1 files changed, 15 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 57e27e4..ee86588 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-25 07:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-25 13:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-22 14:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-22 16:50+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: \n"
@@ -27,20 +27,25 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
-#: ../gio/gapplication.c:531
-msgid "Enter GApplication service mode (use from D-Bus service files)"
-msgstr ""
-"Entrar en modo de servicio de GApplication (usar desde archivos de servicio "
-"de D-Bus)"
-
-#: ../gio/gapplication.c:536
+#: ../gio/gapplication.c:493
 msgid "GApplication options"
 msgstr "Opciones de GApplication"
 
-#: ../gio/gapplication.c:536
+#: ../gio/gapplication.c:493
 msgid "Show GApplication options"
 msgstr "Mostrar las opciones de GApplication"
 
+#: ../gio/gapplication.c:538
+msgid "Enter GApplication service mode (use from D-Bus service files)"
+msgstr ""
+"Entrar en modo de servicio de GApplication (usar desde archivos de servicio "
+"de D-Bus)"
+
+#: ../gio/gapplication.c:550
+#| msgid "List applications"
+msgid "Override the application's ID"
+msgstr "Omitir el ID de la aplicación"
+
 #: ../gio/gapplication-tool.c:45 ../gio/gapplication-tool.c:46
 #: ../gio/gresource-tool.c:488 ../gio/gsettings-tool.c:512
 msgid "Print help"
@@ -1311,7 +1316,6 @@ msgid "TLS support is not available"
 msgstr "El soporte de TSL no está disponible"
 
 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:419
-#| msgid "TLS support is not available"
 msgid "DTLS support is not available"
 msgstr "Soporte de DTSL no disponible"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]