[libgames-support] Updated Finnish translation



commit 1bf14c4b47553172b56ba1428c1c5b222b7f641f
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date:   Sun Feb 21 14:04:25 2016 +0000

    Updated Finnish translation

 po/fi.po |   43 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 1 files changed, 30 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index c9ff29b..2da6be7 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Finnish translation for libgames-support.
 # Copyright (C) 2015 libgames-support's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the libgames-support package.
-# Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>, 2015.
+# Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>, 2015, 2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgames-support master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=libgames-scores&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-11 11:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-11 17:03+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-21 04:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-21 16:01+0200\n"
 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
 "Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
 #. Appears at the top of the dialog, as the heading of the dialog
 #: ../games/scores/dialog.vala:58
@@ -41,33 +41,50 @@ msgid "Play some games and your scores will show up here."
 msgstr "Pelaa joitain pelejä, jolloin pisteesi näkyvät täällä."
 
 #. A column heading in the scores dialog
-#: ../games/scores/dialog.vala:136
+#: ../games/scores/dialog.vala:135
 msgid "Rank"
 msgstr "Sijoitus"
 
 #. A column heading in the scores dialog
-#: ../games/scores/dialog.vala:145
+#: ../games/scores/dialog.vala:144
 msgid "Score"
 msgstr "Pisteet"
 
-#: ../games/scores/dialog.vala:147
+#: ../games/scores/dialog.vala:146
 msgid "Time"
 msgstr "Aika"
 
 #. A column heading in the scores dialog
-#: ../games/scores/dialog.vala:154
+#: ../games/scores/dialog.vala:153
 msgid "Player"
 msgstr "Pelaaja"
 
 #. Appears on the top right corner of the dialog. Clicking the button closes the dialog.
-#: ../games/scores/dialog.vala:164
-msgid "Done"
-msgstr "Valmis"
+#: ../games/scores/dialog.vala:163
+#| msgid "Done"
+msgid "_Done"
+msgstr "_Valmis"
 
-#: ../games/scores/dialog.vala:274
+#. Time which may be displayed on a scores dialog.
+#: ../games/scores/dialog.vala:278
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d minuutti"
+msgstr[1] "%d minuuttia"
+
+#. Time which may be displayed on a scores dialog.
+#: ../games/scores/dialog.vala:280
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d sekunti"
+msgstr[1] "%d sekuntia"
+
+#: ../games/scores/dialog.vala:286
 msgid "Your score is the best!"
 msgstr "Pisteesi ovat parhaat!"
 
-#: ../games/scores/dialog.vala:276
+#: ../games/scores/dialog.vala:288
 msgid "Your score has made the top ten."
 msgstr "Pisteesi sijoittuvat kymmenen parhaimman joukkoon!"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]