[gxml] Updated Serbian translation



commit b4a99d8e5e9165e70814f8def2424bce21f12ff0
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Sun Feb 21 08:10:56 2016 +0100

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |   50 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/sr latin po |   50 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
 2 files changed, 52 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 70f8cae..b0bf9c3 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gxml master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gxml&ke";
 "ywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-03 12:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-03 23:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-10 20:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-21 08:10+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../gxml/Document.vala:150
+#: ../gxml/Document.vala:148
 msgid "Invalid file"
 msgstr "Неисправна датотека"
 
@@ -32,18 +32,22 @@ msgstr "вредност је неисправна"
 msgid "text can not been parsed to enumeration type:"
 msgstr "текст не може бити обрађен на врсту набрајања:"
 
-#: ../gxml/libxml-ChildNodeList.vala:147
+#: ../gxml/GXmlDocument.vala:49
+msgid "File doesn't exists"
+msgstr "Датотека не постоји"
+
+#: ../gxml/libxml-ChildNodeList.vala:148
 #, c-format
 msgid "ref_child '%s' not found, was supposed to have '%s' inserted before it."
 msgstr ""
 "нисам нашао „ref_child %s“, претпостављало се да је „%s“ уметнуто пре њега."
 
-#: ../gxml/libxml-Document.vala:137
+#: ../gxml/libxml-Document.vala:127
 #, c-format
 msgid "Looking up %s from an xmlNode* is not supported"
 msgstr "Тражење „%s“ из иксмлЧвора* није подржано"
 
-#: ../gxml/libxml-Document.vala:311
+#: ../gxml/libxml-Document.vala:302
 #, c-format
 msgid "Could not load document from path: %s"
 msgstr "Не могу да учитам документ из путање: %s"
@@ -62,7 +66,7 @@ msgstr "%s:%s:%d: %s:%d: %s"
 msgid "Node tried to interact with different document it belongs to"
 msgstr "Чвор је покушао да делује са разним документима којима припада"
 
-#: ../gxml/Node.vala:134
+#: ../gxml/Node.vala:180
 msgid "Text node with NULL string"
 msgstr "Чвор текста са НИШТАВНОМ ниском"
 
@@ -116,23 +120,21 @@ msgstr "Грешка преображаја на „%s“ или неподрж
 msgid "Can't transform '%s' to string"
 msgstr "Не могу да преобратим „%s“ у ниску"
 
-#: ../gxml/Serialization.vala:184
-#, c-format
-msgid "DEBUG: skipping gpointer with name '%s' of object '%s'"
-msgstr "Прочишћавање: прескачем гпоказивач са називом „%s“ објекта „%s“"
+#: ../gxml/TwDocument.vala:102
+#| msgid "Invalid file"
+msgid "Invalid element name"
+msgstr "Неисправан назив елемента"
 
-#: ../gxml/Serialization.vala:187
-#, c-format
-msgid "Can't currently serialize type '%s' for property '%s' of object '%s'"
-msgstr ""
-"Не могу тренутно да серијализујем врсту „%s“ за својство „%s“ објекта „%s“"
+#~ msgid "DEBUG: skipping gpointer with name '%s' of object '%s'"
+#~ msgstr "Прочишћавање: прескачем гпоказивач са називом „%s“ објекта „%s“"
 
-#: ../gxml/Serialization.vala:403
-#, c-format
-msgid "Deserializing unknown GType '%s' objects is unsupported"
-msgstr "Понштавање серијализације непознатих објеката Гврсте „%s“ није подржано"
+#~ msgid "Can't currently serialize type '%s' for property '%s' of object '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не могу тренутно да серијализујем врсту „%s“ за својство „%s“ објекта „%s“"
 
-#: ../gxml/Serialization.vala:433
-#, c-format
-msgid "Unknown property '%s' found, for object type '%s'-->XML: [%s]"
-msgstr "Нађох непознато својство „%s“, за врсту објекта „%s“——>ИксМЛ: [%s]"
+#~ msgid "Deserializing unknown GType '%s' objects is unsupported"
+#~ msgstr ""
+#~ "Понштавање серијализације непознатих објеката Гврсте „%s“ није подржано"
+
+#~ msgid "Unknown property '%s' found, for object type '%s'-->XML: [%s]"
+#~ msgstr "Нађох непознато својство „%s“, за врсту објекта „%s“——>ИксМЛ: [%s]"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 348b668..bcc9a8f 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gxml master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gxml&ke";
 "ywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-03 12:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-03 23:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-10 20:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-21 08:10+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../gxml/Document.vala:150
+#: ../gxml/Document.vala:148
 msgid "Invalid file"
 msgstr "Neispravna datoteka"
 
@@ -32,18 +32,22 @@ msgstr "vrednost je neispravna"
 msgid "text can not been parsed to enumeration type:"
 msgstr "tekst ne može biti obrađen na vrstu nabrajanja:"
 
-#: ../gxml/libxml-ChildNodeList.vala:147
+#: ../gxml/GXmlDocument.vala:49
+msgid "File doesn't exists"
+msgstr "Datoteka ne postoji"
+
+#: ../gxml/libxml-ChildNodeList.vala:148
 #, c-format
 msgid "ref_child '%s' not found, was supposed to have '%s' inserted before it."
 msgstr ""
 "nisam našao „ref_child %s“, pretpostavljalo se da je „%s“ umetnuto pre njega."
 
-#: ../gxml/libxml-Document.vala:137
+#: ../gxml/libxml-Document.vala:127
 #, c-format
 msgid "Looking up %s from an xmlNode* is not supported"
 msgstr "Traženje „%s“ iz iksmlČvora* nije podržano"
 
-#: ../gxml/libxml-Document.vala:311
+#: ../gxml/libxml-Document.vala:302
 #, c-format
 msgid "Could not load document from path: %s"
 msgstr "Ne mogu da učitam dokument iz putanje: %s"
@@ -62,7 +66,7 @@ msgstr "%s:%s:%d: %s:%d: %s"
 msgid "Node tried to interact with different document it belongs to"
 msgstr "Čvor je pokušao da deluje sa raznim dokumentima kojima pripada"
 
-#: ../gxml/Node.vala:134
+#: ../gxml/Node.vala:180
 msgid "Text node with NULL string"
 msgstr "Čvor teksta sa NIŠTAVNOM niskom"
 
@@ -116,23 +120,21 @@ msgstr "Greška preobražaja na „%s“ ili nepodržana vrsta: „%s“"
 msgid "Can't transform '%s' to string"
 msgstr "Ne mogu da preobratim „%s“ u nisku"
 
-#: ../gxml/Serialization.vala:184
-#, c-format
-msgid "DEBUG: skipping gpointer with name '%s' of object '%s'"
-msgstr "Pročišćavanje: preskačem gpokazivač sa nazivom „%s“ objekta „%s“"
+#: ../gxml/TwDocument.vala:102
+#| msgid "Invalid file"
+msgid "Invalid element name"
+msgstr "Neispravan naziv elementa"
 
-#: ../gxml/Serialization.vala:187
-#, c-format
-msgid "Can't currently serialize type '%s' for property '%s' of object '%s'"
-msgstr ""
-"Ne mogu trenutno da serijalizujem vrstu „%s“ za svojstvo „%s“ objekta „%s“"
+#~ msgid "DEBUG: skipping gpointer with name '%s' of object '%s'"
+#~ msgstr "Pročišćavanje: preskačem gpokazivač sa nazivom „%s“ objekta „%s“"
 
-#: ../gxml/Serialization.vala:403
-#, c-format
-msgid "Deserializing unknown GType '%s' objects is unsupported"
-msgstr "Ponštavanje serijalizacije nepoznatih objekata Gvrste „%s“ nije podržano"
+#~ msgid "Can't currently serialize type '%s' for property '%s' of object '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ne mogu trenutno da serijalizujem vrstu „%s“ za svojstvo „%s“ objekta „%s“"
 
-#: ../gxml/Serialization.vala:433
-#, c-format
-msgid "Unknown property '%s' found, for object type '%s'-->XML: [%s]"
-msgstr "Nađoh nepoznato svojstvo „%s“, za vrstu objekta „%s“——>IksML: [%s]"
+#~ msgid "Deserializing unknown GType '%s' objects is unsupported"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ponštavanje serijalizacije nepoznatih objekata Gvrste „%s“ nije podržano"
+
+#~ msgid "Unknown property '%s' found, for object type '%s'-->XML: [%s]"
+#~ msgstr "Nađoh nepoznato svojstvo „%s“, za vrstu objekta „%s“——>IksML: [%s]"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]