[gnome-weather] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-weather] Updated Polish translation
- Date: Wed, 17 Feb 2016 21:26:57 +0000 (UTC)
commit 5fe7e1feb9c79036f6fd619b9199decdce517538
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Wed Feb 17 22:26:49 2016 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 23 ++++++++++++++---------
1 files changed, 14 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index cf41296..df9873c 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas:
# gnomepl aviary pl
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2012-2015.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2012-2016.
# Paweł Żołnowski <pawel zolnowski name>, 2014.
-# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2012-2015.
+# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2012-2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-weather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-24 21:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-24 21:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-17 22:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-17 21:25+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -98,6 +98,11 @@ msgstr ""
msgid "Weather;Forecast;"
msgstr "Pogoda;Prognoza;"
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:4
+msgid "Allows weather information to be displayed for your location."
+msgstr ""
+"Umożliwia wyświetlanie informacji o pogodzie dla położenia użytkownika."
+
#: ../data/org.gnome.Weather.Application.gschema.xml.h:1
msgid "Configured cities to show weather for"
msgstr "Skonfigurowane miasta, dla których wyświetlać pogodę"
@@ -170,17 +175,17 @@ msgstr "Należy wpisać nazwę miasta, aby wyświetlić informacje o pogodzie."
msgid "Forecast"
msgstr "Prognoza"
-#: ../src/app/forecast.js:110
+#: ../src/app/forecast.js:111
msgid "Forecast not available"
msgstr "Prognoza jest niedostępna"
#. Translators: this is a time format without date used for AM/PM
-#: ../src/app/forecast.js:126
+#: ../src/app/forecast.js:127
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
#. Translators: this is a time format without date used for 24h mode
-#: ../src/app/forecast.js:129
+#: ../src/app/forecast.js:130
msgid "%R"
msgstr "%H∶%M"
@@ -200,9 +205,9 @@ msgstr "Wybór położenia"
#: ../src/app/window.js:225
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2012-2015\n"
+"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2012-2016\n"
"Paweł Żołnowski <pawel zolnowski name>, 2014\n"
-"Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2012-2015"
+"Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2012-2016"
#: ../src/app/window.js:227
msgid "A weather application"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]