[grilo-plugins] Updated Swedish translation



commit c8227f152ca2030bc8311ac3e2d3b27013c5ffe2
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Tue Feb 16 22:35:49 2016 +0000

    Updated Swedish translation

 po/sv.po |   79 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 40 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 5ef42b3..cf0b0cc 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: grilo-plugins master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=grilo-";
 "plugins&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-06 22:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-10 00:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-29 23:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-30 00:34+0100\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.3\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
 
 #: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:67
 msgid "Bookmarks"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Misslyckades med att lagra: %s"
 
 #: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:841 ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:876
 #: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:907 ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:965
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:862
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:849
 #: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1660 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1704
 #: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1738 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1773
 msgid "No database connection"
@@ -120,12 +120,12 @@ msgstr "Filsystem"
 msgid "A source for browsing the filesystem"
 msgstr "En källa för att bläddra på filsystemet"
 
-#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:1148
+#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:1172
 #, c-format
 msgid "File %s does not exist"
 msgstr "Fil %s finns inte"
 
-#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:1226 ../src/youtube/grl-youtube.c:1520
+#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:1250 ../src/youtube/grl-youtube.c:1513
 #, c-format
 msgid "Cannot get media from %s"
 msgstr "Kunde inte erhålla media från %s"
@@ -209,9 +209,7 @@ msgstr "Misslyckades med att tolka svar"
 msgid "Empty response"
 msgstr "Tomt svar"
 
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:669
-#: ../src/lastfm-albumart/grl-lastfm-albumart.c:252
-#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:552
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:669 ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:552
 #, c-format
 msgid "Failed to connect: %s"
 msgstr "Anslutning misslyckades: %s"
@@ -226,8 +224,8 @@ msgstr "Flöden"
 msgid "Invalid identifier %s"
 msgstr "Ogiltig identifierare %s"
 
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1041 ../src/youtube/grl-youtube.c:1112
-#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1245 ../src/youtube/grl-youtube.c:1457
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1041 ../src/youtube/grl-youtube.c:1105
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1238 ../src/youtube/grl-youtube.c:1450
 #, c-format
 msgid "Invalid category identifier %s"
 msgstr "Ogiltig kategoriidentifierare %s"
@@ -242,14 +240,6 @@ msgstr "Misslyckades med bläddring: %s är en låt"
 msgid "Malformed query \"%s\""
 msgstr "Felaktig sökfråga ”%s”"
 
-#: ../src/lastfm-albumart/grl-lastfm-albumart.c:60
-msgid "Album art Provider from Last.FM"
-msgstr "Skivomslagsleverantör för Last.FM"
-
-#: ../src/lastfm-albumart/grl-lastfm-albumart.c:61
-msgid "A plugin for getting album arts using Last.FM as backend"
-msgstr "En insticksmodul för att hämta skivomslag med Last.FM som bakände"
-
 #: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:44
 msgid "Local Metadata Provider"
 msgstr "Leverantör av lokal metadata"
@@ -258,18 +248,18 @@ msgstr "Leverantör av lokal metadata"
 msgid "A source providing locally available metadata"
 msgstr "En källa som tillhandahåller lokalt tillgänglig metadata"
 
-#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:711
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:772 ../src/raitv/grl-raitv.c:868
+#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:381
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:759 ../src/raitv/grl-raitv.c:868
 #: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:527
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve: %s"
 msgstr "Misslyckades med att slå upp: %s"
 
-#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:1179
+#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:675
 msgid "Cannot resolve any of the given keys"
 msgstr "Kan inte slå upp någon av de givna nycklarna"
 
-#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:1183
+#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:679
 msgid "A GIO supported URL for images is required"
 msgstr "En GIO-stödd URL för bilder krävs"
 
@@ -309,34 +299,34 @@ msgstr "Metadata-lager"
 msgid "A plugin for storing extra metadata information"
 msgstr "En insticksmodul för att lagra extra metadata-information"
 
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:586
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:605
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:817
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:573
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:592
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:804
 #: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:637
 #, c-format
 msgid "Failed to update metadata: %s"
 msgstr "Misslyckades med att uppdatera metadata: %s"
 
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:587
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:574
 msgid "specified keys are not writable"
 msgstr "Angivna nycklar är inte skrivbara"
 
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:627
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:614
 msgid "Failed to update metadata"
 msgstr "Misslyckades med att uppdatera metadata"
 
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:773
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:818
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:760
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:805
 msgid "\"source-id\" not available"
 msgstr "”source-id” är inte tillgängligt"
 
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:793
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:780
 msgid "Failed to resolve"
 msgstr "Uppslagning misslyckades"
 
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:930
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:967 ../src/raitv/grl-raitv.c:426
-#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:750 ../src/vimeo/grl-vimeo.c:546
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:917
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:954 ../src/raitv/grl-raitv.c:426
+#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:750 ../src/vimeo/grl-vimeo.c:540
 #, c-format
 msgid "Failed to search: %s"
 msgstr "Sökning misslyckades: %s"
@@ -514,7 +504,7 @@ msgstr "En källa för att bläddra bland SHOUTcast-radiosändningar"
 msgid "Cannot find media %s"
 msgstr "Kan inte hitta media %s"
 
-#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:751 ../src/vimeo/grl-vimeo.c:547
+#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:751 ../src/vimeo/grl-vimeo.c:541
 msgid "non-NULL search text is required"
 msgstr "icke-NULL söktext krävs"
 
@@ -544,16 +534,21 @@ msgstr "Misslyckades med att hämta media från uri: %s"
 msgid "Empty query"
 msgstr "Tom sökfråga"
 
+#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:1075
+#, c-format
+msgid "ID '%s' is not known in this source"
+msgstr "ID:t ”%s” är inte känt i denna källa"
+
 #: ../src/tracker/grl-tracker-source-priv.h:44
 msgid "A plugin for searching multimedia content using Tracker"
 msgstr "En insticksmodul för att söka efter multimediainnehåll via Tracker"
 
-#: ../src/tracker/grl-tracker-utils.c:642
+#: ../src/tracker/grl-tracker-utils.c:640
 #, c-format
 msgid "Removable - %s"
 msgstr "Flyttbar - %s"
 
-#: ../src/tracker/grl-tracker-utils.c:654
+#: ../src/tracker/grl-tracker-utils.c:652
 msgid "Local files"
 msgstr "Lokala filer"
 
@@ -609,15 +604,21 @@ msgstr "Titta på mobil"
 msgid "A source for browsing and searching YouTube videos"
 msgstr "En källa för att bläddra och söka bland filmer på YouTube"
 
-#: ../src/youtube/grl-youtube.c:871
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:864
 msgid "Failed to get feed"
 msgstr "Misslyckades med att hämta flöde"
 
-#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1048 ../src/youtube/grl-youtube.c:1436
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1041 ../src/youtube/grl-youtube.c:1429
 #, c-format
 msgid "Invalid feed identifier %s"
 msgstr "Flödet har en ogiltig identifierare %s"
 
+#~ msgid "Album art Provider from Last.FM"
+#~ msgstr "Skivomslagsleverantör för Last.FM"
+
+#~ msgid "A plugin for getting album arts using Last.FM as backend"
+#~ msgstr "En insticksmodul för att hämta skivomslag med Last.FM som bakände"
+
 #~ msgid "Apple Movie Trailers"
 #~ msgstr "Apple filmtrailrar"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]