[gnome-klotski] Updated Swedish translation



commit ef3ea2d1ba87845517610e93366a590dc0b7242a
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Mon Feb 15 17:25:07 2016 +0000

    Updated Swedish translation

 po/sv.po |  172 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 85 insertions(+), 87 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 9e54b52..c21343e 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # Swedish messages for gnome-games.
-# Copyright © 1999-2015 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 1999-2016 Free Software Foundation, Inc.
 # Andreas Persenius <ndap swipnet se>, 1999.
 # Andreas Hyden <a hyden cyberpoint se>
 # Martin Norbäck <d95mback dtek chalmers se>, 2000.
 # Christian Rose <menthos menthos com>, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005.
 # Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
-# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2014, 2015.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2014, 2015, 2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "klotski&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-21 23:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-24 16:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-15 09:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-15 18:23+0100\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -21,27 +21,28 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.3\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
 
 #: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:1
 msgid "GNOME Klotski"
 msgstr "GNOME Klotski"
 
-#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:2 ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:2
+#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:2
 msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
 msgstr "Flytta på klossar för att lösa pusslet"
 
 #: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
-"GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles. The objective is to move the "
-"patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you’ll need to "
-"slide other blocks out of the way. Complete each puzzle in as few moves as "
-"possible!"
+"GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles. The objective is to move "
+"the patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you’ll "
+"need to slide other blocks out of the way. Complete each puzzle in as few "
+"moves as possible!"
 msgstr ""
-"GNOME Klotski är en uppsättning pussel där man flyttar på klossar. Målet är att "
-"flytta den mönstrade klossen till området som omges av gröna markörer. För att "
-"uppnå detta måste du flytta andra klossar ur vägen. Lös varje pussel på så få "
-"drag som möjligt!"
+"GNOME Klotski är en uppsättning pussel där man flyttar på klossar. Målet är "
+"att flytta den mönstrade klossen till området som omges av gröna markörer. "
+"För att uppnå detta måste du flytta andra klossar ur vägen. Lös varje pussel "
+"på så få drag som möjligt!"
 
 #: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:4
 msgid ""
@@ -49,12 +50,12 @@ msgid ""
 "difficulty. Some of the layouts are similar and only the size of one or more "
 "blocks differ. Other layouts have more variety."
 msgstr ""
-"GNOME Klotski innehåller nästan trettio olika pussel av varierande svårighet. "
-"Vissa av pusslen är lika varandra, där bara storleken på en eller flera klossar "
-"skiljer dem åt. Andra pussel är mer varierade."
+"GNOME Klotski innehåller nästan trettio olika pussel av varierande "
+"svårighet. Vissa av pusslen är lika varandra, där bara storleken på en eller "
+"flera klossar skiljer dem åt. Andra pussel är mer varierade."
 
 #: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:1 ../data/klotski.ui.h:6
-#: ../src/gnome-klotski.vala:493 ../src/gnome-klotski.vala:665
+#: ../src/gnome-klotski.vala:66 ../src/gnome-klotski.vala:112
 msgid "Klotski"
 msgstr "Klotski"
 
@@ -114,22 +115,6 @@ msgstr "_Om"
 msgid "_Quit"
 msgstr "A_vsluta"
 
-#: ../data/klotski-scores.ui.h:1
-msgid "Scores"
-msgstr "Poäng"
-
-#: ../data/klotski-scores.ui.h:2
-msgid "Puzzle:"
-msgstr "Pussel:"
-
-#: ../data/klotski-scores.ui.h:3
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: ../data/klotski-scores.ui.h:4
-msgid "Moves"
-msgstr "Drag"
-
 #: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:1
 msgid "The puzzle in play"
 msgstr "Pusslet som spelas"
@@ -150,39 +135,60 @@ msgstr "Höjden på fönstret i bildpunkter"
 msgid "true if the window is maximized"
 msgstr "sant om fönstret är maximerat"
 
+#: ../src/gnome-klotski.vala:17
+msgid "Print release version and exit"
+msgstr "Skriv ut utgåvans version och avsluta"
+
+#: ../src/gnome-klotski.vala:114
+msgid "Sliding block puzzles"
+msgstr "Pussel med flyttbara klossar"
+
+#: ../src/gnome-klotski.vala:122
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
+"Christian Rose\n"
+"Martin Norbäck\n"
+"Andreas Hydén\n"
+"Andreas Persenius\n"
+"Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
+"\n"
+"Skicka synpunkter på översättningen till\n"
+"<tp-sv listor tp-sv se>."
+
 # Osäker
 #
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:65
+#: ../src/klotski-window.vala:74
 msgid "Only 18 Steps"
 msgstr "Endast 18 steg"
 
 # Blomnamn
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:78
+#: ../src/klotski-window.vala:87
 msgid "Daisy"
 msgstr "Tusensköna"
 
 # Blomnamn
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:91
+#: ../src/klotski-window.vala:100
 msgid "Violet"
 msgstr "Viol"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:104
+#: ../src/klotski-window.vala:113
 msgid "Poppy"
 msgstr "Vallmo"
 
 # Blomnamn
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:117
+#: ../src/klotski-window.vala:126
 msgid "Pansy"
 msgstr "Pensé"
 
 # Blomnamn
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:130
+#: ../src/klotski-window.vala:139
 msgid "Snowdrop"
 msgstr "Snödroppe"
 
@@ -193,7 +199,7 @@ msgstr "Snödroppe"
 # Osäker
 #
 #. puzzle name - sometimes called "Le'Ane Rouge"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:143
+#: ../src/klotski-window.vala:152
 msgid "Red Donkey"
 msgstr "Röda åsnan"
 
@@ -211,7 +217,7 @@ msgstr "Röda åsnan"
 # Osäker
 #
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:156
+#: ../src/klotski-window.vala:165
 msgid "Trail"
 msgstr "Stig"
 
@@ -229,146 +235,138 @@ msgstr "Stig"
 # Osäker
 #
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:169
+#: ../src/klotski-window.vala:178
 msgid "Ambush"
 msgstr "Bakhåll"
 
 # Osäker
 #
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:182
+#: ../src/klotski-window.vala:191
 msgid "Agatka"
 msgstr "Agatka"
 
 # Osäker
 #
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:193
+#: ../src/klotski-window.vala:202
 msgid "Success"
 msgstr "Framgång"
 
 # Osäker
 #
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:203
+#: ../src/klotski-window.vala:212
 msgid "Bone"
 msgstr "Ben"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:216
+#: ../src/klotski-window.vala:225
 msgid "Fortune"
 msgstr "Lyckan"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:230
+#: ../src/klotski-window.vala:239
 msgid "Fool"
 msgstr "Tok"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:240
+#: ../src/klotski-window.vala:249
 msgid "Solomon"
 msgstr "Salomo"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:253
+#: ../src/klotski-window.vala:262
 msgid "Cleopatra"
 msgstr "Kleopatra"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:265
+#: ../src/klotski-window.vala:274
 msgid "Shark"
 msgstr "Haj"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:277
+#: ../src/klotski-window.vala:286
 msgid "Rome"
 msgstr "Rom"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:289
+#: ../src/klotski-window.vala:298
 msgid "Pennant Puzzle"
 msgstr "Vimpelpussel"
 
 # Grekisk ö.
 #
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:302
+#: ../src/klotski-window.vala:311
 msgid "Ithaca"
 msgstr "Ithaka"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:325
+#: ../src/klotski-window.vala:334
 msgid "Pelopones"
 msgstr "Peloponnesos"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:337
+#: ../src/klotski-window.vala:346
 msgid "Transeuropa"
 msgstr "Transeuropa"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:349
+#: ../src/klotski-window.vala:358
 msgid "Lodzianka"
 msgstr "Lodzianka"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:360
+#: ../src/klotski-window.vala:369
 msgid "Polonaise"
 msgstr "Polonäs"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:371
+#: ../src/klotski-window.vala:380
 msgid "Baltic Sea"
 msgstr "Östersjön"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:383
+#: ../src/klotski-window.vala:392
 msgid "American Pie"
 msgstr "American Pie"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:399
+#: ../src/klotski-window.vala:408
 msgid "Traffic Jam"
 msgstr "Trafikstockning"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:410
+#: ../src/klotski-window.vala:419
 msgid "Sunshine"
 msgstr "Solsken"
 
-#: ../src/gnome-klotski.vala:438
-msgid "Print release version and exit"
-msgstr "Skriv ut utgåvans version och avsluta"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:667
-msgid "Sliding block puzzles"
-msgstr "Pussel med flyttbara klossar"
+#. Label on the scores dialog, next to dropdown */
+#: ../src/klotski-window.vala:527
+msgid "Puzzle"
+msgstr "Pussel"
 
-#: ../src/gnome-klotski.vala:675
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
-"Christian Rose\n"
-"Martin Norbäck\n"
-"Andreas Hydén\n"
-"Andreas Persenius\n"
-"Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
-"\n"
-"Skicka synpunkter på översättningen till\n"
-"<tp-sv listor tp-sv se>."
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:834
+#: ../src/klotski-window.vala:781
 #, c-format
 msgid "Moves: %d"
 msgstr "Drag: %d"
 
-#: ../src/gnome-klotski.vala:837
+#: ../src/klotski-window.vala:784
 msgid "Level completed."
 msgstr "Nivån färdig."
 
-#: ../src/score-dialog.vala:33
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
+#~ msgid "Scores"
+#~ msgstr "Poäng"
+
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "Datum"
+
+#~ msgid "Moves"
+#~ msgstr "Drag"
+
+#~ msgid "_OK"
+#~ msgstr "_OK"
 
 #~ msgid "Next Puzzle"
 #~ msgstr "Nästa pussel"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]