[libgames-support] Updated Danish translation by scootergrisen



commit b72186b38f99d1f377136e625c5f8495aeda7ac6
Author: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>
Date:   Tue Feb 9 14:15:50 2016 +0100

    Updated Danish translation by scootergrisen

 po/da.po |   71 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 71 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
new file mode 100644
index 0000000..069351f
--- /dev/null
+++ b/po/da.po
@@ -0,0 +1,71 @@
+# Danish translation for libgames-support.
+# Copyright (C) 2016 libgames-support's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the libgames-support package.
+# scootergrisen, 2015, 2016.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libgames-support master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-09 14:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-27 00:00+0000\n"
+"Last-Translator: scootergrisen\n"
+"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Appears at the top of the dialog, as the heading of the dialog
+#: ../games/scores/dialog.vala:58
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Tillykke!"
+
+#: ../games/scores/dialog.vala:60
+msgid "High Scores"
+msgstr "Bedste resultater"
+
+#: ../games/scores/dialog.vala:62
+msgid "Best Times"
+msgstr "Bedste tider"
+
+#: ../games/scores/dialog.vala:78
+msgid "No scores yet"
+msgstr "Ingen resultater"
+
+#: ../games/scores/dialog.vala:82
+msgid "Play some games and your scores will show up here."
+msgstr "Spil nogle spil og se dine resultater her."
+
+#. A column heading in the scores dialog
+#: ../games/scores/dialog.vala:136
+msgid "Rank"
+msgstr "Placering"
+
+#. A column heading in the scores dialog
+#: ../games/scores/dialog.vala:145
+msgid "Score"
+msgstr "Resultat"
+
+#: ../games/scores/dialog.vala:147
+msgid "Time"
+msgstr "Tid"
+
+#. A column heading in the scores dialog
+#: ../games/scores/dialog.vala:154
+msgid "Player"
+msgstr "Spiller"
+
+#. Appears on the top right corner of the dialog. Clicking the button closes the dialog.
+#: ../games/scores/dialog.vala:164
+msgid "Done"
+msgstr "Afslut"
+
+#: ../games/scores/dialog.vala:274
+msgid "Your score is the best!"
+msgstr "Dit resultat er det bedste!"
+
+#: ../games/scores/dialog.vala:276
+msgid "Your score has made the top ten."
+msgstr "Dit resultat er blandt de ti bedste."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]