[gnome-todo] Updated Kazakh translation



commit c0841802ce1b818d14892f39059fb85c6b86bda0
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date:   Tue Feb 9 10:57:02 2016 +0000

    Updated Kazakh translation

 po/kk.po |  375 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 218 insertions(+), 157 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 87c86dc..a2fb42d 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-todo master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "todo&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-06 08:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-06 15:51+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-31 20:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-09 15:56+0500\n"
+"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
 "Language: kk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
 
 #: ../data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.Todo.desktop.in.in.h:1
@@ -44,17 +44,17 @@ msgid "Change default storage location…"
 msgstr "Үнсіз келісім бойынша сақтау жерін өзгерту…"
 
 #: ../data/gtk/menus.ui.h:3
+msgid "Extensions"
+msgstr "Кеңейтулер"
+
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:4
 msgid "_About"
 msgstr "Осы тур_алы"
 
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:4
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:5
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Шығу"
 
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:5
-msgid "Clear completed task…"
-msgstr "Аяқталған тапсырманы тазарту…"
-
 #: ../data/org.gnome.Todo.desktop.in.in.h:2
 msgid "Manage your personal tasks"
 msgstr "Жеке тапсырмаларыңызды басқару"
@@ -99,49 +99,74 @@ msgstr ""
 "үшін), әлде жоқ па"
 
 #: ../data/org.gnome.todo.gschema.xml.h:9
-msgid "Default location to add new lists to"
-msgstr "Жаңа тізімдер үнсіз келісім бойынша сақталатын жері"
+msgid "Default provider to add new lists to"
+msgstr "Жаңа тізімдер үнсіз келісім бойынша сақталатын ұсынушысы"
 
 #: ../data/org.gnome.todo.gschema.xml.h:10
-msgid "The identifier of the default location to add new lists to"
-msgstr "Жаңа тізімдер үнсіз келісім бойынша сақталатын жердің идентификаторы"
+msgid "The identifier of the default provider to add new lists to"
+msgstr ""
+"Жаңа тізімдер үнсіз келісім бойынша сақталатын ұсынушысының идентификаторы"
+
+#: ../data/org.gnome.todo.gschema.xml.h:11
+msgid "List of active extensions"
+msgstr "Белсенді кеңейтулер тізімі"
+
+#: ../data/org.gnome.todo.gschema.xml.h:12
+msgid "The list of active extensions"
+msgstr "Белсенді кеңейтулер тізімі"
 
-#: ../data/ui/edit-pane.ui.h:1 ../src/gtd-window.c:813
+#: ../data/org.gnome.todo.gschema.xml.h:13
+msgid "The current list selector"
+msgstr "Ағымдағы тізім таңдаушысы"
+
+#: ../data/org.gnome.todo.gschema.xml.h:14
+msgid "The current list selector. Can be 'grid' or 'list'."
+msgstr "Ағымдағы тізім таңдаушысы. 'grid' немесе 'list' болуы мүмкін."
+
+#: ../data/ui/edit-pane.ui.h:1 ../plugins/eds/edit-pane.ui.h:1
+#: ../src/gtd-window.c:553
 msgid "Details"
 msgstr "Ақпараты"
 
-#: ../data/ui/edit-pane.ui.h:2
+#: ../data/ui/edit-pane.ui.h:2 ../plugins/eds/edit-pane.ui.h:2
 msgid "Notes"
 msgstr "Естеліктер"
 
-#: ../data/ui/edit-pane.ui.h:3
+#: ../data/ui/edit-pane.ui.h:3 ../plugins/eds/edit-pane.ui.h:3
 msgid "Due Date"
 msgstr "Мақсат күні"
 
-#: ../data/ui/edit-pane.ui.h:4
+#: ../data/ui/edit-pane.ui.h:4 ../plugins/eds/edit-pane.ui.h:4
 msgid "Priority"
 msgstr "Приоритеті"
 
-#: ../data/ui/edit-pane.ui.h:5
+#: ../data/ui/edit-pane.ui.h:5 ../plugins/eds/edit-pane.ui.h:5
+msgctxt "taskpriority"
 msgid "None"
 msgstr "Ешнәрсе"
 
-#: ../data/ui/edit-pane.ui.h:6
+#: ../data/ui/edit-pane.ui.h:6 ../plugins/eds/edit-pane.ui.h:6
 msgid "Low"
 msgstr "Төмен"
 
-#: ../data/ui/edit-pane.ui.h:7
+#: ../data/ui/edit-pane.ui.h:7 ../plugins/eds/edit-pane.ui.h:7
 msgid "Medium"
 msgstr "Орташа"
 
-#: ../data/ui/edit-pane.ui.h:8
+#: ../data/ui/edit-pane.ui.h:8 ../plugins/eds/edit-pane.ui.h:8
 msgid "High"
 msgstr "Жоғары"
 
-#: ../data/ui/edit-pane.ui.h:9 ../data/ui/window.ui.h:5
+#: ../data/ui/edit-pane.ui.h:9 ../data/ui/list-selector-panel.ui.h:2
+#: ../plugins/eds/edit-pane.ui.h:9
 msgid "Delete"
 msgstr "Өшіру"
 
+#: ../data/ui/edit-pane.ui.h:10 ../plugins/eds/edit-pane.ui.h:10
+msgctxt "taskdate"
+msgid "None"
+msgstr "Ешнәрсе"
+
 #: ../data/ui/initial-setup.ui.h:1
 msgid "Welcome"
 msgstr "Қош келдіңіз"
@@ -150,16 +175,37 @@ msgstr "Қош келдіңіз"
 msgid "Login to online accounts to access your tasks"
 msgstr "Тапсырмаларыңызға қатынау үшін желілік тіркелгілерге кіріңіз"
 
-#: ../data/ui/initial-setup.ui.h:3 ../data/ui/storage-popover.ui.h:2
-#: ../data/ui/window.ui.h:7 ../src/gtd-window.c:314
+#: ../data/ui/initial-setup.ui.h:3 ../data/ui/provider-popover.ui.h:2
+#: ../data/ui/window.ui.h:1 ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:386
 msgid "Cancel"
 msgstr "Бас тарту"
 
 #: ../data/ui/initial-setup.ui.h:4 ../data/ui/list-view.ui.h:4
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:363
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:390
 msgid "Done"
 msgstr "Дайын"
 
+#: ../data/ui/list-selector-panel.ui.h:1
+msgid "Rename"
+msgstr "Атын өзгерту"
+
+#: ../data/ui/list-selector-panel.ui.h:3
+#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:464
+msgid "Lists"
+msgstr "Тізімдер"
+
+#: ../data/ui/list-selector-panel.ui.h:4
+msgid "Tasks"
+msgstr "Тапсырмалар"
+
+#: ../data/ui/list-selector-panel.ui.h:5
+msgid "Name of the task list"
+msgstr "Тапсырмалар тізімінің атауы"
+
+#: ../data/ui/list-selector-panel.ui.h:6
+msgid "New List"
+msgstr "Жаңа тізім"
+
 #: ../data/ui/list-view.ui.h:1
 msgid "No tasks found"
 msgstr "Тапсырмалар табылмады"
@@ -172,56 +218,60 @@ msgstr "Тапсырмаларды тізімдерге <b>Тізімдер</b>
 msgid "Show or hide completed tasks"
 msgstr "Аяқталған тапсырмаларды көрсету не жасыру"
 
-#: ../data/ui/storage-dialog.ui.h:1
+#: ../data/ui/plugin-dialog.ui.h:1
+msgid "No extensions found"
+msgstr "Кеңейтулер табылмады"
+
+#: ../data/ui/provider-dialog.ui.h:1
 msgid "Select the default storage location to create task lists:"
 msgstr ""
 "Тапсырмалар тізімдері үнсіз келісім бойынша жасалатын орналасуды таңдаңыз:"
 
-#: ../data/ui/storage-dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/provider-dialog.ui.h:2
 msgid "Default storage location"
 msgstr "Үнсіз келісім бойынша сақтау жері"
 
-#: ../data/ui/storage-popover.ui.h:1
+#: ../data/ui/provider-popover.ui.h:1
 msgid "Create"
 msgstr "Жасау"
 
-#: ../data/ui/storage-popover.ui.h:3
+#: ../data/ui/provider-popover.ui.h:3
 msgid "List Name"
 msgstr "Тізім атауы"
 
-#: ../data/ui/storage-popover.ui.h:4
+#: ../data/ui/provider-popover.ui.h:4
 msgid "Select a storage location"
 msgstr "Сақтау жерін таңдаңыз"
 
-#: ../data/ui/storage-row.ui.h:1
+#: ../data/ui/provider-row.ui.h:1
 msgid "Off"
 msgstr "Сөнд."
 
-#: ../data/ui/storage-selector.ui.h:1
+#: ../data/ui/provider-selector.ui.h:1
 msgid "Click to add a new Google account"
 msgstr "Жаңа Google тіркелгісін қосу үшін шертіңіз"
 
-#: ../data/ui/storage-selector.ui.h:2
+#: ../data/ui/provider-selector.ui.h:2
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
-#: ../data/ui/storage-selector.ui.h:3
+#: ../data/ui/provider-selector.ui.h:3
 msgid "Click to add a new ownCloud account"
 msgstr "Жаңа ownCloud тіркелгісін қосу үшін шертіңіз"
 
-#: ../data/ui/storage-selector.ui.h:4
+#: ../data/ui/provider-selector.ui.h:4
 msgid "ownCloud"
 msgstr "ownCloud"
 
-#: ../data/ui/storage-selector.ui.h:5
+#: ../data/ui/provider-selector.ui.h:5
 msgid "Click to add a new Microsoft Exchange account"
 msgstr "Жаңа Microsoft Exchange тіркелгісін қосу үшін шертіңіз"
 
-#: ../data/ui/storage-selector.ui.h:6
+#: ../data/ui/provider-selector.ui.h:6
 msgid "Microsoft Exchange"
 msgstr "Microsoft Exchange"
 
-#: ../data/ui/storage-selector.ui.h:7
+#: ../data/ui/provider-selector.ui.h:7
 msgid "Or you can just store your tasks on this computer"
 msgstr "Немесе, тапсырмаларды компьютеріңізде сақтай аласыз"
 
@@ -229,174 +279,185 @@ msgstr "Немесе, тапсырмаларды компьютеріңізде
 msgid "New task…"
 msgstr "Жаңа тапсырма…"
 
-#: ../data/ui/window.ui.h:1
-msgid "Lists"
-msgstr "Тізімдер"
+#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:63 ../src/gtd-edit-pane.c:147
+#: ../src/gtd-task-row.c:170
+msgid "No date set"
+msgstr "Күні орнатылмаған"
+
+#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:70
+#, c-format
+msgid "%d days ago"
+msgstr "%d күн бұрын"
+
+#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:74 ../src/gtd-task-row.c:148
+msgid "Yesterday"
+msgstr "Кеше"
 
-#: ../data/ui/window.ui.h:2 ../src/gtd-task-row.c:140 ../src/gtd-window.c:517
-#: ../src/gtd-window.c:522
+#. Setup a title
+#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:78 ../plugins/eds/gtd-panel-today.c:147
+#: ../plugins/eds/gtd-panel-today.c:152 ../plugins/eds/gtd-panel-today.c:314
+#: ../src/gtd-task-row.c:140
 msgid "Today"
 msgstr "Бүгін"
 
-#: ../data/ui/window.ui.h:3 ../src/gtd-window.c:517 ../src/gtd-window.c:522
+#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:82 ../src/gtd-task-row.c:144
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "Ертең"
+
+#. Setup a title
+#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:257
+#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:262
+#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:392
 msgid "Scheduled"
 msgstr "Жоспарланған"
 
-#: ../data/ui/window.ui.h:4
-msgid "Rename"
-msgstr "Атын өзгерту"
-
-#: ../data/ui/window.ui.h:6
-msgid "New List"
-msgstr "Жаңа тізім"
+#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:400
+#: ../plugins/eds/gtd-panel-today.c:322
+#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:699
+msgid "Clear completed tasks…"
+msgstr "Аяқталған тапсырмаларды тазарту…"
 
-#: ../data/ui/window.ui.h:8
-msgid "Name of the task list"
-msgstr "Тапсырмалар тізімінің атауы"
-
-#: ../src/gtd-application.c:91
-#, c-format
-msgid "Copyright © %d The To Do authors"
-msgstr "Copyright © %d To Do авторлары"
-
-#: ../src/gtd-application.c:96
-#, c-format
-msgid "Copyright © %d–%d The To Do authors"
-msgstr "Copyright © %d–%d To Do авторлары"
+#: ../plugins/eds/gtd-plugin-eds.c:249 ../plugins/eds/gtd-plugin-eds.c:253
+msgid "Error loading GNOME Online Accounts"
+msgstr "Gnome желілік тіркелгілерін жүктеу қатесі"
 
-#: ../src/gtd-application.c:101 ../src/gtd-application.c:127
-#: ../src/gtd-window.c:694 ../src/gtd-window.c:1269
-msgid "To Do"
-msgstr "To Do"
+#: ../plugins/eds/gtd-plugin-eds.c:278
+msgid "Error loading Evolution-Data-Server backend"
+msgstr "Evolution-Data-Server бэкендін жүктеу сәтсіз аяқталды"
 
-#: ../src/gtd-application.c:108
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>"
-
-#: ../src/gtd-application.c:215
+#: ../plugins/eds/gtd-plugin-eds.c:371 ../src/gtd-application.c:241
 msgid "Error loading CSS from resource"
 msgstr "Ресурстан CSS-ты жүктеу қатесі"
 
-#: ../src/gtd-edit-pane.c:151 ../src/gtd-task-row.c:170
-msgid "No date set"
-msgstr "Күні орнатылмаған"
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:119 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:123
+msgid "Error fetching tasks from list"
+msgstr "Тізімнен тапсырмаларды алу қатесі"
 
-#: ../src/gtd-manager.c:386 ../src/gtd-manager.c:390
-msgid "Error loading GNOME Online Accounts"
-msgstr "Gnome желілік тіркелгілерін жүктеу қатесі"
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:187
+msgid "Task list source successfully connected"
+msgstr "Тапсырмалар тізімінің қайнар көзіне байланыс сәтті орнатылды"
 
-#: ../src/gtd-manager.c:418 ../src/gtd-manager.c:422
-#: ../src/gtd-task-list.c:87
-msgid "Error saving task list"
-msgstr "Тапсырмалар тізімін сақтау қатесі"
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:194 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:199
+msgid "Failed to connect to task list source"
+msgstr "Тапсырмалар тізімінің қайнар көзіне байланысты орнату сәтсіз"
 
-#: ../src/gtd-manager.c:441 ../src/gtd-manager.c:445
-msgid "Error removing task list"
-msgstr "Тапсырмалар тізімін өшіру қатесі"
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:311
+msgid "Failed to prompt for credentials"
+msgstr "Тіркелу мәліметтерін сұрау қатесі"
 
-#: ../src/gtd-manager.c:469 ../src/gtd-manager.c:473
-msgid "Error creating task list"
-msgstr "Тапсырмалар тізімін жасау қатесі"
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:334
+msgid "Failed to prompt for credentials for"
+msgstr "Келесі үшін тіркелу мәліметтерін сұрау қатесі:"
+
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:388
+msgid "Authentication failure"
+msgstr "Аутентификация қатесі"
 
-#: ../src/gtd-manager.c:534 ../src/gtd-manager.c:538
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:440
+msgid "Error loading task manager"
+msgstr "Тапсырмалар басқарушысын жүктеу қатесі"
+
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:546 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:550
 msgid "Error creating task"
 msgstr "Тапсырманы жасау қатесі"
 
-#: ../src/gtd-manager.c:601 ../src/gtd-manager.c:605
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:589 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:593
+msgid "Error updating task"
+msgstr "Тапсырманы жаңарту қатесі"
+
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:625 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:629
 msgid "Error removing task"
 msgstr "Тапсырманы өшіру қатесі"
 
-#: ../src/gtd-manager.c:652 ../src/gtd-manager.c:656
-msgid "Error updating task"
-msgstr "Тапсырманы жаңарту қатесі"
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:653 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:657
+msgid "Error creating task list"
+msgstr "Тапсырмалар тізімін жасау қатесі"
 
-#: ../src/gtd-manager.c:689
-msgid "Failed to prompt for credentials"
-msgstr "Тіркелу мәліметтерін сұрау қатесі"
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:674 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:678
+msgid "Error removing task list"
+msgstr "Тапсырмалар тізімін өшіру қатесі"
 
-#: ../src/gtd-manager.c:712
-msgid "Failed to prompt for credentials for"
-msgstr "Келесі үшін тіркелу мәліметтерін сұрау қатесі:"
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:735 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:739
+#: ../plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:69
+msgid "Error saving task list"
+msgstr "Тапсырмалар тізімін сақтау қатесі"
 
-#: ../src/gtd-manager.c:764
-msgid "Authentication failure"
-msgstr "Аутентификация қатесі"
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-local.c:60
+msgid "Local"
+msgstr "Жергілікті"
 
-#: ../src/gtd-manager.c:828 ../src/gtd-manager.c:832
-msgid "Error fetching tasks from list"
-msgstr "Тізімнен тапсырмаларды алу қатесі"
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-local.c:66
+msgid "On This Computer"
+msgstr "Бұл компьютерде"
 
-#: ../src/gtd-manager.c:898
-msgid "Task list source successfully connected"
-msgstr "Тапсырмалар тізімінің қайнар көзіне байланыс сәтті орнатылды"
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-local.c:133
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-local.c:137
+msgid "Error creating new task list"
+msgstr "Жаңа тапсырмалар тізімін жасау кезінде қате кетті"
 
-#: ../src/gtd-manager.c:905 ../src/gtd-manager.c:910
-msgid "Failed to connect to task list source"
-msgstr "Тапсырмалар тізімінің қайнар көзіне байланысты орнату сәтсіз"
+#: ../src/gtd-application.c:111
+#, c-format
+msgid "Copyright © %d The To Do authors"
+msgstr "Copyright © %d To Do авторлары"
 
-#: ../src/gtd-manager.c:939
-msgid "Skipping already loaded task list "
-msgstr "Алдынан бері жүктелген тапсырмалар тізімін аттап кету "
+#: ../src/gtd-application.c:116
+#, c-format
+msgid "Copyright © %d–%d The To Do authors"
+msgstr "Copyright © %d–%d To Do авторлары"
 
-#: ../src/gtd-manager.c:977
-msgid "Error loading task manager"
-msgstr "Тапсырмалар басқарушысын жүктеу қатесі"
+#: ../src/gtd-application.c:121 ../src/gtd-application.c:147
+#: ../src/gtd-window.c:955
+msgid "To Do"
+msgstr "To Do"
 
-#: ../src/gtd-task-list-item.c:233
-msgid "No tasks"
-msgstr "Тапсырмалар жоқ"
+#: ../src/gtd-application.c:128
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>"
 
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:263
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:290
 #, c-format
 msgid "Task <b>%s</b> removed"
 msgstr "<b>%s</b> тапсырмасы өшірілген"
 
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:294
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:321
 msgid "Undo"
 msgstr "Болдырмау"
 
-#: ../src/gtd-task-row.c:144
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "Ертең"
+#: ../src/gtd-window.c:817
+msgid "Loading your task lists…"
+msgstr "Тапсырмалар тізімдерінізді жүктеу…"
 
-#: ../src/gtd-task-row.c:148
-msgid "Yesterday"
-msgstr "Кеше"
+#: ../src/gtd-window.c:949
+msgid "Click a task list to select"
+msgstr "Таңдау үшін тапсырмалар тізімінің үстіне шертіңіз"
 
-#: ../src/gtd-window.c:307
-msgid "Remove the selected task lists?"
-msgstr "Таңдалған тапсырмалар тізімдерін өшіру керек пе?"
+#: ../src/plugin/gtd-plugin-dialog-row.c:95
+msgid "Error loading plugin"
+msgstr "Плагинді жүктеу қатесі"
 
-#: ../src/gtd-window.c:310
-msgid "Once removed, the task lists cannot be recovered."
-msgstr "Өшірілсе, тапсырмалар тізімін қалпына келтіру мүмкін емес болады."
+#: ../src/plugin/gtd-plugin-dialog-row.c:95
+msgid "Error unloading plugin"
+msgstr "Плагинді босату қатесі"
 
-#: ../src/gtd-window.c:322
-msgid "Remove task lists"
-msgstr "Тапсырмалар тізімдерін өшіру"
+#: ../src/views/gtd-list-selector-grid-item.c:233
+msgid "No tasks"
+msgstr "Тапсырмалар жоқ"
 
-#: ../src/gtd-window.c:578
+#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:185
 msgid "Setting new color for task list"
 msgstr "Тапсырмалар тізімін үшін жаңа түсті орнату"
 
-#: ../src/gtd-window.c:1128
-msgid "Loading your task lists…"
-msgstr "Тапсырмалар тізімдерінізді жүктеу…"
-
-#: ../src/gtd-window.c:1256
-msgid "Click a task list to select"
-msgstr "Таңдау үшін тапсырмалар тізімінің үстіне шертіңіз"
+#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:379
+msgid "Remove the selected task lists?"
+msgstr "Таңдалған тапсырмалар тізімдерін өшіру керек пе?"
 
-#: ../src/storage/gtd-storage-goa.c:77 ../src/storage/gtd-storage-local.c:69
-msgid "Error creating new task list"
-msgstr "Жаңа тапсырмалар тізімін жасау кезінде қате кетті"
+#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:382
+msgid "Once removed, the task lists cannot be recovered."
+msgstr "Өшірілсе, тапсырмалар тізімін қалпына келтіру мүмкін емес болады."
 
-#. Create task list
-#: ../src/storage/gtd-storage-local.c:86
-#: ../src/storage/gtd-storage-local.c:134
-msgid "On This Computer"
-msgstr "Бұл компьютерде"
+#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:394
+msgid "Remove task lists"
+msgstr "Тапсырмалар тізімдерін өшіру"
 
-#: ../src/storage/gtd-storage-local.c:133
-msgid "Local"
-msgstr "Жергілікті"
+#~ msgid "Skipping already loaded task list "
+#~ msgstr "Алдынан бері жүктелген тапсырмалар тізімін аттап кету "


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]