[gdk-pixbuf] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gdk-pixbuf] Updated Polish translation
- Date: Sat, 6 Feb 2016 14:41:21 +0000 (UTC)
commit 8a662784099fe5321f5eed2005ecfa3ed6ea5234
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sat Feb 6 15:41:13 2016 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 70 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 30 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 866e023..c5dc157 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -11,14 +11,14 @@
# Artur Flinta <aflinta at kernel pl>, 2003-2006.
# Wadim Dziedzic <wdziedzic aviary pl>, 2007-2009.
# Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>, 2007-2009.
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2015.
-# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2007-2015.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2016.
+# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2007-2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdk-pixbuf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-14 18:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-14 18:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-06 15:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-06 15:40+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -333,7 +333,7 @@ msgctxt "image format"
msgid "EMF"
msgstr "EMF"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:81 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:81 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1726
msgctxt "image format"
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Odczytanie obrazu GIF się nie powiodło: %s"
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:494 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1501
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1675
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
"Plik GIF nie zawiera wszystkich wymaganych danych (może został obcięty?)"
@@ -445,13 +445,13 @@ msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Zapętlona pozycja tabeli w pliku GIF"
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:864 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1487
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1540 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1540 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1663
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Brak pamięci na wczytanie pliku GIF"
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:958
msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
-msgstr "Brak pamięci na utworzenie ramki w pliku GIF"
+msgstr "Brak pamięci na utworzenie klatki w pliku GIF"
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1130
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
@@ -475,13 +475,17 @@ msgid ""
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
"colormap."
msgstr ""
-"Obraz GIF nie ma globalnej palety kolorów, a ramka wewnątrz nie ma palety "
+"Obraz GIF nie ma globalnej palety kolorów, a klatka wewnątrz nie ma palety "
"lokalnej."
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "Plik GIF został obcięty lub jest niekompletny."
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1570
+msgid "Not all frames of the GIF image were loaded."
+msgstr "Nie wczytano wszystkich klatek obrazu GIF."
+
#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:358
#, c-format
msgid "Error reading ICNS image: %s"
@@ -848,57 +852,43 @@ msgctxt "image format"
msgid "QuickTime"
msgstr "QuickTime"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:151
-msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
-msgstr "Nie można przydzielić pamięci na strukturę IOBuffer"
-
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:170
-msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
-msgstr "Nie można przydzielić pamięci na dane IOBuffer"
-
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:181
-msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
-msgstr "Nie można ponownie przydzielić danych IOBuffer"
-
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:211
-msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
-msgstr "Nie można przydzielić tymczasowych danych IOBuffer"
+#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:333
+msgid "Cannot allocate colormap"
+msgstr "Nie można przydzielić palety kolorów"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:383
+#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:358
msgid "Cannot allocate new pixbuf"
msgstr "Nie można przydzielić nowego obiekt pixbuf"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:723
-msgid "Cannot allocate colormap"
-msgstr "Nie można przydzielić palety kolorów"
-
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:747
+#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:506
msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
msgstr "Nieoczekiwana wartość głębi kolorów elementów palety kolorów"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:766
+#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:522
+msgid "Pseudocolor image does not contain a colormap"
+msgstr "Obraz pseudokolorowy nie zawiera palety kolorów"
+
+#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:565
msgid "Cannot allocate TGA header memory"
msgstr "Nie można przydzielić pamięci na nagłówek obrazu TGA"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:799
+#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:596
msgid "TGA image has invalid dimensions"
msgstr "Obraz TGA ma nieprawidłowe wymiary"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:805 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:814
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:824 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:834
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:841
+#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:602 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:609
msgid "TGA image type not supported"
msgstr "Nieobsługiwany typ obrazu TGA"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:888
+#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:634
msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
msgstr "Nie można przydzielić pamięci na strukturę kontekstu TGA"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:953
-msgid "Excess data in file"
-msgstr "W pliku występują nadmiarowe dane"
+#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:695
+msgid "TGA image was truncated or incomplete."
+msgstr "Obraz TGA został obcięty lub jest niekompletny."
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:1032
+#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:747
msgctxt "image format"
msgid "Targa"
msgstr "Targa"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]