[gsettings-desktop-schemas] Updated Polish translation



commit 09bff7c9193d518897de38ae5933ac723fcd4c5a
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Sat Feb 6 15:35:24 2016 +0100

    Updated Polish translation

 po/pl.po |   34 +++++++++++++++++++++++-----------
 1 files changed, 23 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index dc6f81a..f12dda0 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,14 +9,14 @@
 # Marek Stępień <marcoos aviary pl>, 2007.
 # Wadim Dziedzic <wdziedzic aviary pl>, 2007.
 # Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>, 2008-2009.
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2015.
-# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2007-2015.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2016.
+# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2007-2016.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gsettings-desktop-schemas\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-26 19:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-26 19:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-06 15:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-06 15:33+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -1265,6 +1265,18 @@ msgstr "Wyświetlanie daty w zegarze"
 msgid "If true, display date in the clock, in addition to time."
 msgstr "Jeśli wynosi „true”, to zegar wyświetla także datę."
 
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.h:64
+msgid "Show battery percentage"
+msgstr "Wyświetlanie procentu zużycia akumulatora"
+
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.h:65
+msgid ""
+"If true, display battery percentage in the status menu, in addition to the "
+"icon."
+msgstr ""
+"Jeśli wynosi „true”, to w menu stanu obok ikony wyświetlany będzie procent "
+"zużycia akumulatora."
+
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Disable command line"
 msgstr "Wyłączenie wiersza poleceń"
@@ -1540,17 +1552,17 @@ msgstr ""
 "ekranie blokady."
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Select the touchpad scroll method"
-msgstr "Wybór metody przewijania panelu dotykowego"
+msgid "Whether edge scrolling is enabled"
+msgstr "Czy przewijanie przy krawędziach jest włączone"
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in.h:2
 msgid ""
-"Select the touchpad scroll method. Supported values are: \"disabled\", "
-"\"edge-scrolling\", \"two-finger-scrolling\"."
+"When disabled, touchpads that only support edge scrolling (and not 2-finger "
+"scrolling) will have that feature disabled."
 msgstr ""
-"Wybór metody przewijania panelu dotykowego. Obsługiwane wartości: "
-"„disabled” (wyłączone), „edge-scrolling” (przewijanie przy krawędziach), "
-"„two-finger-scrolling” (przewijanie dwoma palcami)."
+"Kiedy jest wyłączone, panele dotykowe obsługujące tylko przewijanie przy "
+"krawędziach (a nieobsługujące przewijania dwoma palcami) będą miały tę "
+"funkcję wyłączoną."
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Enable mouse clicks with touchpad"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]