[gxml] Update Brazilian Portuguese translation



commit de8c2490122c31f54557c22be72f28828fee4f0e
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date:   Wed Dec 28 18:28:51 2016 +0000

    Update Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po |  418 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 1 files changed, 341 insertions(+), 77 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 9c73fff..2197d66 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gxml gxml-0.12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gxml&ke";
 "ywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-26 23:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-18 09:00-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 11:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-28 15:48-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../gxml/Document.vala:151
@@ -36,10 +36,15 @@ msgstr "Deslocamento inválido para substituir dados"
 msgid "Invalid offset to split text"
 msgstr "Deslocamento inválido para dividir texto"
 
-#: ../gxml/DomNode.vala:128 ../gxml/Node.vala:202
+#: ../gxml/DomNode.vala:144 ../gxml/Node.vala:202
 msgid "Text node with NULL string"
 msgstr "O nó de texto com string NULA"
 
+#: ../gxml/DomNode.vala:151
+#| msgid "Can't find child to insert node before"
+msgid "Can't copy child text node"
+msgstr "Não foi possível copiar nó de texto"
+
 #: ../gxml/Enumeration.vala:88
 msgid "value is invalid"
 msgstr "o valor é inválido"
@@ -48,92 +53,320 @@ msgstr "o valor é inválido"
 msgid "text cannot be parsed to enumeration type:"
 msgstr "o texto não pode ser analisado como tipo de enumeração:"
 
-#: ../gxml/GomDocument.vala:72
-msgid "Invalid node name"
-msgstr "Nome de nó inválido"
+#: ../gxml/GomCollections.vala:66
+#| msgid "Invalid element name"
+msgid "Invalid index for elements in array list"
+msgstr "Índice inválido para elementos na lista de array"
+
+#: ../gxml/GomCollections.vala:70
+msgid "Invalid index reference for child elements in array list"
+msgstr "Referência de índice inválida para elementos na lista de array"
+
+#: ../gxml/GomCollections.vala:75
+msgid "Referenced object's type is invalid. Should be a GXmlGomElement"
+msgstr "O tipo do objeto referenciado é inválido. Deveria ser um GXmlGomElement"
+
+#: ../gxml/GomCollections.vala:107 ../gxml/GomCollections.vala:177
+msgid "Invalid element type only GXmlGomElement is supported"
+msgstr "Tipo de elemento inválido; há suporte apenas a GXmlGomElement"
+
+#: ../gxml/GomCollections.vala:120
+#| msgid "Invalid node type to start"
+msgid "Invalid object item type to initialize ArrayList"
+msgstr "Tipo de item de objeto inválido para iniciar ArrayList"
+
+#: ../gxml/GomCollections.vala:134
+msgid ""
+"Invalid atempt to add unsupported type. Only GXmlGomElement is supported"
+msgstr ""
+"Tentativa inválida de adicionar tipo sem suporte. Há suporte apenas a "
+"GXmlGomElement"
+
+#: ../gxml/GomCollections.vala:137 ../gxml/GomCollections.vala:141
+#: ../gxml/GomCollections.vala:226
+#| msgid "Invalid attempt to add invalid node type"
+msgid "Invalid atempt to add a node with a different parent document"
+msgstr "Tentativa inválida de adicionar um nó com um documento pai diferente"
+
+#: ../gxml/GomCollections.vala:200
+msgid "Invalid object item type to initialize HashMap"
+msgstr "Tipo de item de objeto inválido para iniciar HashMap"
+
+#: ../gxml/GomCollections.vala:215
+msgid ""
+"Invalid atempt to set unsupported type. Only GXmlGomElement is supported"
+msgstr ""
+"Tentativa inválida de definir tipo sem suporte. Há suporte apenas a "
+"GXmlGomElement"
+
+#: ../gxml/GomCollections.vala:218
+#| msgid "Invalid offset for node to start: for document type"
+msgid "Invalid atempt to set a node with a different parent document"
+msgstr "Tentativa inválida de definir um nó com um documento pai diferente"
+
+#: ../gxml/GomCollections.vala:222
+#| msgid "Invalid attempt to insert a node"
+msgid "Invalid atempt to set a node without key attribute"
+msgstr "Tentativa inválida de definir um nó sem atributo chave"
 
-#: ../gxml/GomDocument.vala:78
-msgid "Invalid namespace"
-msgstr "Espaço de nome inválido"
+#: ../gxml/GomDocument.vala:117
+msgid "Creating an namespaced element with invalid node name"
+msgstr "Criando um elemento de espaço de nome com nome de nó inválido"
 
-#: ../gxml/GomDocument.vala:127 ../gxml/GXmlDocument.vala:268
+#: ../gxml/GomDocument.vala:124
+msgid "Creating an namespaced element with invalid namespace"
+msgstr "Criando um elemento de espaço de nome com espaço de nome inválido"
+
+#: ../gxml/GomDocument.vala:128
+msgid ""
+"Invalid namespace URI for xmlns prefix. Use http://www.w3.org/2000/xmlns/";
+msgstr ""
+"URI de espaço de nome inválido para prefixo de xmlns. Use "
+"http://www.w3.org/2000/xmlns/";
+
+#: ../gxml/GomDocument.vala:132
+msgid "Only xmlns prefixs can be used with http://www.w3.org/2000/xmlns/";
+msgstr ""
+"Apenas prefixos de xmlns podem ser usados com http://www.w3.org/2000/xmlns/";
+
+#: ../gxml/GomDocument.vala:170 ../gxml/GXmlDocument.vala:269
 msgid "Can't import a Document"
 msgstr "Não foi possível importar um documento"
 
-#: ../gxml/GomDocument.vala:129 ../gxml/GXmlDocument.vala:270
+#: ../gxml/GomDocument.vala:172 ../gxml/GXmlDocument.vala:271
 msgid "Can't import a non Element type node to a Document"
 msgstr "Não foi possível importar um nó de tipo não-elemento a um documento"
 
-#: ../gxml/GomDocument.vala:153 ../gxml/GXmlDocument.vala:294
+#: ../gxml/GomDocument.vala:196 ../gxml/GXmlDocument.vala:295
 msgid "Can't adopt a Document"
 msgstr "Não foi possível adotar um documento"
 
-#: ../gxml/GomNode.vala:167 ../gxml/GXmlNode.vala:259
+#. FIXME:
+#: ../gxml/GomDocument.vala:351 ../gxml/GomElement.vala:134
+#: ../gxml/GXmlElement.vala:317
+msgid "DomElement query_selector is not implemented"
+msgstr "O query_selector de DomElement não foi implementado"
+
+#. FIXME:
+#: ../gxml/GomDocument.vala:355 ../gxml/GomElement.vala:138
+#: ../gxml/GXmlElement.vala:321
+msgid "DomElement query_selector_all is not implemented"
+msgstr "O query_selector_all de DomElement não foi implementado"
+
+#: ../gxml/GomElement.vala:44
+msgid "Invalid namespace URI stored in element's attribute"
+msgstr "URI de espaço de nome inválido armazenado em atributo do elemento"
+
+#: ../gxml/GomElement.vala:51 ../gxml/GomElement.vala:73
+msgid "Invalid attribute name in element's attributes list"
+msgstr "Nome de atributo inválido na lista de atributos do elemento"
+
+#: ../gxml/GomElement.vala:240 ../gxml/GomElement.vala:278
+#| msgid "Invalid node name"
+msgid "Invalid attribute name"
+msgstr "Nome de atributo inválido"
+
+#: ../gxml/GomElement.vala:242 ../gxml/GomElement.vala:280
+#| msgid "Invalid node type to start after"
+msgid "Invalid node type. DomAttr was expected"
+msgstr "Tipo de nó inválido. DomAttr era esperado"
+
+#: ../gxml/GomElement.vala:283
+msgid "Invalid namespaced attribute's name and prefix"
+msgstr "Nome e prefixo do atributo de espaço de nome inválidos"
+
+#: ../gxml/GomElement.vala:287
+msgid ""
+"Namespace attributes prefixed with xmlns should use a namespace uri http://";
+"www.w3.org/2000/xmlns"
+msgstr ""
+"Atributos de espaço de nome prefixados com xmlns deveriam usar uma uri de "
+"espaço de nome http://www.w3.org/2000/xmlns";
+
+#: ../gxml/GomElement.vala:291
+msgid "Namespaced attributes should provide a valid prefix and namespace"
+msgstr ""
+"Atributos em espaço de nome deveriam fornecer um espaço de nome e prefixo "
+"válidos"
+
+#: ../gxml/GomElement.vala:294
+#| msgid "Invalid namespace"
+msgid "Invalid namespace attribute's name."
+msgstr "Nome do atributo de espaço de nome."
+
+#: ../gxml/GomElement.vala:310
+#, c-format
+msgid "Redefinition of default namespace for %s"
+msgstr "Redefinição do espaço de nome padrão para %s"
+
+#: ../gxml/GomElement.vala:324
+#, c-format
+msgid "Redefinition of namespace's prefix for %s"
+msgstr "Redefinição de prefixo do espaço de nome para %s"
+
+#: ../gxml/GomElement.vala:338
+msgid "Trying to add an attribute with a non found namespace prefix"
+msgstr ""
+"Tentando adicionar um atributo com um prefixo de espaço de nome não "
+"localizado"
+
+#: ../gxml/GomElement.vala:344
+msgid "Trying to add an attribute with a non found namespace URI"
+msgstr ""
+"Tentando adicionar um atributo com um URI de espaço de nome não localizado"
+
+#: ../gxml/GomElement.vala:394
+msgid "Invalid attribute name. Just one prefix is allowed"
+msgstr "Nome de atributo inválido. Apenas um prefixo é permitido"
+
+#: ../gxml/GomElement.vala:400
+msgid "Invalid namespace. If prefix is null, name space uri shoud not be null"
+msgstr ""
+"Espaço de nome inválido. Se prefixo for nulo, URI de espaço de nome não "
+"deveria ser nulo"
+
+#: ../gxml/GomElement.vala:402
+msgid ""
+"Invalid namespace. If prefix is xml name space uri shoud be http://www.w3.";
+"org/2000/xmlns/"
+msgstr ""
+"Espaço de nome inválido. Se prefixo for xml, URI de espaço de nome deveria "
+"ser http://www.w3.org/2000/xmlns/";
+
+#: ../gxml/GomElement.vala:404
+msgid ""
+"Invalid namespace. If attribute's prefix is xmlns name space uri shoud be "
+"http://www.w3.org/2000/xmlns/";
+msgstr ""
+"Espaço de nome inválido. Se prefixo do prefixo for xmlns, URI de espaço de "
+"nome deveria ser http://www.w3.org/2000/xmlns/";
+
+#: ../gxml/GomElement.vala:406
+msgid ""
+"Invalid namespace. If attribute's name is xmlns name space uri shoud be "
+"http://www.w3.org/2000/xmlns/";
+msgstr ""
+"Espaço de nome inválido. Se nome do prefixo for xmlns, URI de espaço de nome "
+"deveria ser http://www.w3.org/2000/xmlns/";
+
+#: ../gxml/GomElement.vala:408
+msgid "Invalid attribute name. No prefixed attributes should use xmlns name"
+msgstr ""
+"Nome de atributo inválido. Nenhum atributo prefixado deveria usar nome de "
+"xmlns"
+
+#: ../gxml/GomElement.vala:412
+msgid "Setting namespaced property error: "
+msgstr "Erro ao definir a propriedade em espaço de nome: "
+
+#: ../gxml/GomNode.vala:125
+msgid "Text content in element can't be created"
+msgstr "Conteúdo de texto no elemento não pode ser criado"
+
+#: ../gxml/GomNode.vala:180 ../gxml/GXmlNode.vala:274
 msgid "Can't find node position"
 msgstr "Não foi possível localizar a posição do nó"
 
-#: ../gxml/GomNode.vala:194 ../gxml/GomNode.vala:225 ../gxml/GXmlNode.vala:290
-#: ../gxml/GXmlNode.vala:321
+#: ../gxml/GomNode.vala:226
+#, c-format
+msgid ""
+"Trying to add a namespaced element to a parent with invalid prefix for "
+"namesapce %s "
+msgstr ""
+"Tentando adicionar um elemento em espaço de nome a um pai com prefixo "
+"inválido para espaço de nome %s"
+
+#: ../gxml/GomNode.vala:231
+#, c-format
+msgid ""
+"Trying to add a namespaced element to a parent with invalid uri for prefix "
+"%s "
+msgstr ""
+"Tentando adicionar um elemento em espaço de nome a um pai com URI inválido "
+"para prefixo %s"
+
+#: ../gxml/GomNode.vala:242 ../gxml/GomNode.vala:284 ../gxml/GXmlNode.vala:305
+#: ../gxml/GXmlNode.vala:336
 msgid "Invalid attempt to add invalid node type"
 msgstr "Tentativa inválida de adicionar tipo de nó inválido"
 
-#: ../gxml/GomNode.vala:196 ../gxml/GXmlNode.vala:292
+#: ../gxml/GomNode.vala:245 ../gxml/GXmlNode.vala:307
 msgid "Can't find child to insert node before"
 msgstr "Não foi possível localizar filho para inserir nó antes"
 
-#: ../gxml/GomNode.vala:200 ../gxml/GomNode.vala:231 ../gxml/GXmlNode.vala:296
-#: ../gxml/GXmlNode.vala:327
+#: ../gxml/GomNode.vala:250 ../gxml/GomNode.vala:290 ../gxml/GXmlNode.vala:311
+#: ../gxml/GXmlNode.vala:342
 msgid "Invalid attempt to insert a node"
 msgstr "Tentativa inválida de inserir um nó"
 
-#: ../gxml/GomNode.vala:207 ../gxml/GomNode.vala:238 ../gxml/GXmlNode.vala:303
-#: ../gxml/GXmlNode.vala:334
+#: ../gxml/GomNode.vala:258 ../gxml/GomNode.vala:297 ../gxml/GXmlNode.vala:318
+#: ../gxml/GXmlNode.vala:349
 msgid "Invalid attempt to insert an invalid node type"
 msgstr "Tentativa inválida de inserir um tipo inválido de nó"
 
-#: ../gxml/GomNode.vala:210 ../gxml/GomNode.vala:241 ../gxml/GXmlNode.vala:306
-#: ../gxml/GXmlNode.vala:337
+#: ../gxml/GomNode.vala:262
+#| msgid ""
+#| "Invalid attempt to insert a document's type or text node to a invalid "
+#| "parent"
 msgid ""
-"Invalid attempt to insert a document's type or text node to a invalid parent"
+"Invalid attempt to insert a document or text type to a invalid parent node"
 msgstr ""
-"Tentativa inválida de inserir o tipo de um documento ou um nó de texto a um "
+"Tentativa inválida de inserir um tipo de texto ou documento para um nó de "
 "pai inválido"
 
-#: ../gxml/GomNode.vala:227 ../gxml/GXmlNode.vala:323
+#: ../gxml/GomNode.vala:275
+msgid "Node type is invalid. Can't append as child"
+msgstr "Tipo de nó é inválido. Não foi possível anexar como filho"
+
+#: ../gxml/GomNode.vala:278
+msgid "Invalid attempt to append a child with different parent document"
+msgstr "Tentativa inválida de anexar um filho com documento de pai diferente"
+
+#: ../gxml/GomNode.vala:286 ../gxml/GXmlNode.vala:338
 msgid "Can't find child node to replace or child have a different parent"
 msgstr ""
 "Não foi possível localizar nó filho para substituir ou o filho possui um pai "
 "diferente"
 
-#: ../gxml/GomNode.vala:253 ../gxml/GXmlNode.vala:349
+#: ../gxml/GomNode.vala:300 ../gxml/GXmlNode.vala:321 ../gxml/GXmlNode.vala:352
+msgid ""
+"Invalid attempt to insert a document's type or text node to a invalid parent"
+msgstr ""
+"Tentativa inválida de inserir o tipo de um documento ou um nó de texto a um "
+"pai inválido"
+
+#: ../gxml/GomNode.vala:312 ../gxml/GXmlNode.vala:364
 msgid "Can't find child node to remove or child have a different parent"
 msgstr ""
 "Não foi possível localizar nó filho para remover ou o filho possui um pai "
 "diferente"
 
-#. FIXME:
-#: ../gxml/GomObject.vala:92 ../gxml/GXmlElement.vala:313
-msgid "DomElement query_selector is not implemented"
-msgstr "O query_selector de DomElement não foi implementado"
+#: ../gxml/GomObject.vala:156
+msgid "Enumeration is out of range"
+msgstr "Enumeração está fora do intervalo"
 
-#. FIXME:
-#: ../gxml/GomObject.vala:96 ../gxml/GXmlElement.vala:317
-msgid "DomElement query_selector_all is not implemented"
-msgstr "O query_selector_all de DomElement não foi implementado"
+#: ../gxml/GomObject.vala:221
+msgid "Enumeration can't be parsed from string"
+msgstr "Enumeração não pode ser analisado a partir da string"
+
+#: ../gxml/GomProperty.vala:119
+msgid "Error when transform enum to attribute's value"
+msgstr "Erro ao transformar enum para o valor do atributo"
 
-#: ../gxml/GomObject.vala:209
-msgid "Invalid local name"
-msgstr "Nome local inválido"
+#: ../gxml/GomProperty.vala:127
+msgid "Error when transform from attribute string value to enum"
+msgstr "Erro ao transformar da valor da string de atributo para enum"
 
-#: ../gxml/GXmlDocument.vala:55 ../gxml/TDocument.vala:476
+#: ../gxml/GXmlDocument.vala:56 ../gxml/Parser.vala:73
+#: ../gxml/TDocument.vala:474
 msgid "File doesn't exist"
 msgstr "O arquivo não existe"
 
-#: ../gxml/GXmlDocument.vala:79
+#: ../gxml/GXmlDocument.vala:80
 msgid "stream doesn't provide data"
 msgstr "fluxo não provê dados"
 
-#: ../gxml/GXmlDocument.vala:224
+#: ../gxml/GXmlDocument.vala:225
 msgid "Invalid element qualified name: multiple namespace prefixes"
 msgstr ""
 "Nome inválido de qualificador de elemento: há vários prefixos de nomes de "
@@ -222,39 +455,11 @@ msgstr "A coleção do nó é somente leitura"
 msgid "Invalid document when adding item to named node map collection"
 msgstr "Documento inválido ao adicionar item à coleção de mapa de nós nomeados"
 
-#: ../gxml/libxml-ChildNodeList.vala:148
-#, c-format
-msgid "ref_child '%s' not found, was supposed to have '%s' inserted before it."
-msgstr ""
-"ref_child “%s” não foi encontrado, esperava-se ter “%s” inserido antes "
-"dele."
-
-#: ../gxml/libxml-Document.vala:128
-#, c-format
-msgid "Looking up %s from an xmlNode* is not supported"
-msgstr "Sem suporte à procura por %s de um xmlNode*"
-
-#: ../gxml/libxml-Document.vala:303
-#, c-format
-msgid "Could not load document from path: %s"
-msgstr "Não foi possível carregar documento no caminho: %s"
-
-#: ../gxml/libxml-Entity.vala:130
-msgid "Cloning of Entity not yet supported"
-msgstr "Sem suporte a clonagem de entidade"
-
-#. TODO: replace usage of this with GXml.get_last_error_msg
-#: ../gxml/libxml-Error.vala:13
+#: ../gxml/GXmlNode.vala:42
 #, c-format
 msgid "%s:%s:%d: %s:%d: %s"
 msgstr "%s:%s:%d: %s:%d: %s"
 
-#: ../gxml/libxml-Node.vala:68
-msgid ""
-"Node tried to interact with a different document than the one it belongs to"
-msgstr ""
-"O nó tentou interagir com um documento diferente do qual o mesmo pertence"
-
 #: ../gxml/SerializableEnum.vala:75
 msgid "Value can't be parsed to a valid enumeration's value. Value is not set"
 msgstr ""
@@ -310,20 +515,79 @@ msgstr "Erro de transformação em “%s” ou sem suporte ao tipo: \"%s\""
 msgid "Can't transform '%s' to string"
 msgstr "Não foi possível transformar “%s” para string"
 
-#: ../gxml/TDocument.vala:151
-msgid "Document has more than one root GXmlElement. Using first found"
-msgstr ""
-"O documento possui mais de um GXmlElement raiz. Usando o primeiro encontrado"
-
-#: ../gxml/TDocument.vala:170
+#: ../gxml/TDocument.vala:168
 msgid "Invalid element name"
 msgstr "Nome de elemento inválido"
 
-#: ../gxml/TDocument.vala:575
+#: ../gxml/TDocument.vala:573 ../gxml/XParser.vala:258
 #, c-format
 msgid "Parsing ERROR: Fail to move to attribute number: %i"
 msgstr "ERRO de interpretação: Falha ao mover para número de atributo: %i"
 
+#: ../gxml/XParser.vala:89
+#| msgid "Invalid document when adding item to collection"
+msgid "Invalid document string, is empty is not allowed"
+msgstr "String de documento inválida; ela está vazia ou não é permitida"
+
+#: ../gxml/XParser.vala:124 ../gxml/XParser.vala:139
+#| msgid "Can't find node position"
+msgid "Can't read node data"
+msgstr "Não foi possível ler os dados do nó"
+
+#: ../gxml/XParser.vala:168
+#| msgid "Invalid document when adding item to collection"
+msgid "Invalid object type set to Collection"
+msgstr "Tipo de objeto inválido definido para Collection"
+
+#: ../gxml/XParser.vala:173
+#| msgid "Invalid document when adding item to collection"
+msgid "Invalid DomElement name for objects in Collection"
+msgstr "Nome de DomElement inválido para objetos em Collection"
+
+#: ../gxml/XParser.vala:178
+#| msgid "Invalid document when adding item to collection"
+msgid "Invalid Element set to Collection"
+msgstr "Elemento inválido definido para Collection"
+
+#: ../gxml/XParser.vala:185
+msgid "No document is set to node"
+msgstr "Nenhum documento está definido para o nó"
+
+#: ../gxml/XParser.vala:225
+#, c-format
+#| msgid "Invalid element name"
+msgid "Invalid element node name. Expected %s"
+msgstr "Nome inválido do nó de elemento. Esperava-se %s"
+
+#~ msgid "Invalid local name"
+#~ msgstr "Nome local inválido"
+
+#~ msgid ""
+#~ "ref_child '%s' not found, was supposed to have '%s' inserted before it."
+#~ msgstr ""
+#~ "ref_child “%s” não foi encontrado, esperava-se ter “%s” inserido antes "
+#~ "dele."
+
+#~ msgid "Looking up %s from an xmlNode* is not supported"
+#~ msgstr "Sem suporte à procura por %s de um xmlNode*"
+
+#~ msgid "Could not load document from path: %s"
+#~ msgstr "Não foi possível carregar documento no caminho: %s"
+
+#~ msgid "Cloning of Entity not yet supported"
+#~ msgstr "Sem suporte a clonagem de entidade"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Node tried to interact with a different document than the one it belongs "
+#~ "to"
+#~ msgstr ""
+#~ "O nó tentou interagir com um documento diferente do qual o mesmo pertence"
+
+#~ msgid "Document has more than one root GXmlElement. Using first found"
+#~ msgstr ""
+#~ "O documento possui mais de um GXmlElement raiz. Usando o primeiro "
+#~ "encontrado"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "DOM: No white spaces should be included to toggle"
 #~ msgstr "DOM: Não devem ser incluídos quaisquer espaços em branco no toggle"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]