[gnome-dvb-daemon] Update Brazilian Portuguese translation



commit f168b7950e8a896278b3d7349a5343d2ee2f13b6
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date:   Wed Dec 28 13:50:36 2016 +0000

    Update Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po |   80 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 38 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 9f49c78..0b002fa 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-dvb-daemon\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dvb-";
 "daemon&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-15 20:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-25 20:45-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-30 23:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-28 11:48-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-16 19:16+0000\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "GNOME DVB Daemon"
 
 #: ../client/gnomedvb/__init__.py:38
 msgid "GNOME DVB Daemon Website"
-msgstr "Website do GNOME DVB Daemon"
+msgstr "Site do GNOME DVB Daemon"
 
 #: ../client/gnomedvb/__init__.py:66
 #, python-format
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "_Grupo:"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/channellisteditor/ChannelListEditorDialog.py:102
 msgid "Device groups"
-msgstr "Grupos de Dispositivo"
+msgstr "Grupos de dispositivo"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/channellisteditor/ChannelListEditorDialog.py:124
 msgid "All channels"
@@ -90,27 +90,25 @@ msgid "Channels of group"
 msgstr "Canais do grupo"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/channellisteditor/ChannelListEditorDialog.py:256
-#| msgid "An error occured while adding the group"
 msgid "An error occurred while adding the group"
 msgstr "Ocorreu um erro ao adicionar o grupo"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/channellisteditor/ChannelListEditorDialog.py:265
 #, python-format
 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s'?"
-msgstr "Você tem certeza que quer deletar o grupo '%s'?"
+msgstr "Você tem certeza que quer deletar o grupo “%s”?"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/channellisteditor/ChannelListEditorDialog.py:268
 msgid "All assignments to this group will be lost."
 msgstr "Todas as atribuições a este grupo serão perdidas."
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/channellisteditor/ChannelListEditorDialog.py:283
-#| msgid "An error occured while removing the group"
 msgid "An error occurred while removing the group"
 msgstr "Ocorreu um erro ao remover o grupo"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:55
 msgid "DVB Control Center"
-msgstr "Painel de Controle do DVB"
+msgstr "Painel de controle do DVB"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:104
 msgid "Choose a device group and channel on the left to view the program guide"
@@ -121,7 +119,7 @@ msgstr ""
 #: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:105
 msgid "No devices are configured. Please go to preferences to configure them."
 msgstr ""
-"Nenhum dispositivo configurado. Por favor, vá em opções para configura-los."
+"Nenhum dispositivo configurado. Por favor, vá em opções para configurá-lo."
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:106
 msgid "There is currently no schedule available for this channel"
@@ -276,7 +274,7 @@ msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2013\n"
 "\n"
-"Launchpad Contributions:\n"
+"Contribuições no Launchpad:\n"
 "  Douglas Santos https://launchpad.net/~douglasrpg\n";
 "  Edvaldo de Souza Cruz https://launchpad.net/~edvaldoscruz\n";
 "  Felipe G. Wozniak https://launchpad.net/~felipewozniak\n";
@@ -347,7 +345,7 @@ msgstr "Editar grupo"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:39
 msgid "Digital TV Preferences"
-msgstr "Opções de TV Digital"
+msgstr "Opções de TV digital"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:90
 msgid "Edit selected group"
@@ -617,7 +615,6 @@ msgstr ""
 "dispositivos já configurados."
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:114
-#| msgid "An error occured while retrieving devices."
 msgid "An error occurred while retrieving devices."
 msgstr "Ocorreu um erro ao recuperar dispositivos."
 
@@ -703,79 +700,81 @@ msgid "Unsupported adapter"
 msgstr "Adaptador não suportado"
 
 #. translators: first %s is the DVB type, e.g. DVB-S
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:196
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:197
 #, python-format
 msgid "Sorry, but '%s' cards aren't supported."
-msgstr "Desculpe, mas placas \"%s\" não são suportadas."
+msgstr "Desculpe, mas placas “%s” não são suportadas."
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:200
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:201
 msgid "Could not find initial tuning data."
 msgstr "Não pode encontrar informação de sintonização inicial."
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:201
-msgid "Please make sure that the dvb-apps package is installed."
-msgstr "Por favor, tenha certeza de que o pacote dvb-apps está instalado."
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:202
+#| msgid "Please make sure that the dvb-apps package is installed."
+msgid "Please make sure that the dtv-scan-tables package is installed."
+msgstr ""
+"Por favor, tenha certeza de que o pacote dtv-scan-tables está instalado."
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:205
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:206
 msgid ""
 "Please choose a country and the antenna that is closest to your location."
 msgstr ""
 "Por favor, selecione o país e a antena que está mais perto de seu local."
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:206
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:207
 msgid ""
 "If you don't know which antenna to choose select \"Don't know\" from the "
 "list of providers."
 msgstr ""
-"Se você não sabe qual antena escolher selecione \"Não sei\" da lista de "
+"Se você não sabe qual antena escolher selecione “Não sei” da lista de "
 "provedores."
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:207
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:208
 msgid "However, searching for channels will take considerably longer this way."
 msgstr ""
 "No entanto, procurar por canais vai demorar consideravelmente mais deste "
 "modo."
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:212
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:213
 msgid "Not listed"
 msgstr "Não listado"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:220
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:294
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:221
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:295
 msgid "_Country:"
 msgstr "_País:"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:246
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:247
 msgid "_Antenna:"
 msgstr "_Antena:"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:255
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:256
 msgid "Antenna"
 msgstr "Antena"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:269
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:270
 msgid "_Satellite:"
 msgstr "_Satélite:"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:277
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:278
 msgid "Satellite"
 msgstr "Satélite"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:318
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:319
 msgid "_Providers:"
 msgstr "_Provedores:"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:326
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:327
 msgid "Provider"
 msgstr "Provedor"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:377
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:378
 msgid "Don't know"
 msgstr "Não sei"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/IntroPage.py:28
 msgid "Welcome to the digital television Assistant."
-msgstr "Bem-vindo ao Assistente de televisão digital."
+msgstr "Bem-vindo ao assistente de televisão digital."
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/IntroPage.py:32
 msgid ""
@@ -787,7 +786,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/IntroPage.py:33
 msgid "Click \"Forward\" to begin."
-msgstr "Clique \"Avançar\" para começar."
+msgstr "Clique “Avançar” para começar."
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/IntroPage.py:40
 msgid "_Expert mode"
@@ -795,7 +794,7 @@ msgstr "_Modo expert"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/IntroPage.py:44
 msgid "Digital TV configuration"
-msgstr "Configuração da TV Digital"
+msgstr "Configuração da TV digital"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SaveChannelListPage.py:35
 msgid "Choose a location where you want to save the list of channels."
@@ -806,7 +805,6 @@ msgid "Save channels"
 msgstr "Salvar canais"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SetupDevicePage.py:46
-#| msgid "Digital TV configuration"
 msgid "Device configuration"
 msgstr "Configuração do dispositivo"
 
@@ -832,13 +830,12 @@ msgid "The device has been added to the group %s."
 msgstr "O dispositivo foi adicionado ao grupo %s."
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SetupDevicePage.py:149
-#| msgid "An error occured while trying to setup the device."
 msgid "An error occurred while trying to setup the device."
 msgstr "Ocorreu um erro ao tentar configurar o dispositivo."
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SummaryPage.py:32
 msgid "Configure Another Device"
-msgstr "Configurar Outro Dispositivo"
+msgstr "Configurar outro dispositivo"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SummaryPage.py:37
 msgid "Configuration finished"
@@ -846,7 +843,6 @@ msgstr "Configuração finalizada"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SummaryPage.py:44
 #, python-format
-#| msgid "The device %s has been configured sucessfully."
 msgid "The device %s has been configured successfully."
 msgstr "O dispositivo %s foi configurado com sucesso."
 
@@ -870,7 +866,7 @@ msgid ""
 "control center."
 msgstr ""
 "O arquivo de canais gerados pode ser usado para configurar seus dispositivos "
-"no painel de Controle."
+"no painel de controle."
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/SetupWizard.py:215
 msgid ""
@@ -882,7 +878,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/gnome-dvb-control.desktop.in.in.h:1
 msgid "Digital TV Control Center"
-msgstr "Painel de Controle de TV Digital"
+msgstr "Painel de controle de TV digital"
 
 #: ../data/gnome-dvb-control.desktop.in.in.h:2
 msgid "Schedule recordings and browse program guide"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]