[evolution] Update Kazakh translation



commit b80e455ef3ea9429b86bae58609c62254aabde7b
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date:   Mon Dec 26 16:20:29 2016 +0000

    Update Kazakh translation

 po/kk.po | 1576 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 882 insertions(+), 694 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 1916477..8962249 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 18:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-12 14:01+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-21 23:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-26 21:19+0500\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
 "Language: kk\n"
@@ -2857,11 +2857,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:34
-#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:8
+#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:9
 #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:721
 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:1355
 #: ../src/e-util/e-mail-signature-manager.c:328
-#: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:992 ../src/e-util/filter.ui.h:16
+#: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:992 ../src/e-util/filter.ui.h:23
 #: ../src/mail/e-mail-account-manager.c:719
 #: ../src/mail/e-mail-label-manager.c:371
 #: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:397
@@ -2933,221 +2933,369 @@ msgid ""
 "opening. Either wait till it’s opened, or select a different address book."
 msgstr ""
 
+#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:49
+msgid "Something has gone wrong when displaying the contact"
+msgstr ""
+
+#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:50
+msgid ""
+"A WebKitWebProcess crashed when displaying the contact. You can try again by "
+"moving to another contact and back. If the issue persists, please file a bug "
+"report in the GNOME bugzilla."
+msgstr ""
+
 #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
+msgid "Show Telephone"
+msgstr ""
+
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2
+msgid "Show SIP Address"
+msgstr ""
+
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:3
+msgid "Show Instant Messaging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:4
+msgid "Show Web Addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:5
+msgid "Show Job section"
+msgstr ""
+
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:6
+msgid "Show Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:7
+msgid "Show Home Mailing Address"
+msgstr ""
+
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:8
+msgid "Show Work Mailing Address"
+msgstr ""
+
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
+msgid "Show Other Mailing Address"
+msgstr ""
+
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:10
+msgid "Show Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:11
+msgid "Show Certificates"
+msgstr "Сертификаттарды көрсету"
+
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12
 #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:725
 #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:747
 #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3108
 msgid "Contact Editor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:13
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:1996
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:37
+msgid "Options"
+msgstr "Опциялар"
+
+#. This is only shown if the EActivity has a GCancellable.
+#. no flags
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:14
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3271
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3504
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:4319
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:220
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:453
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:14
+#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:2
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:472
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:716
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:316
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1363
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:694
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:301
+#: ../src/composer/e-composer-actions.c:227 ../src/e-util/e-activity-bar.c:357
+#: ../src/e-util/e-attachment-dialog.c:309
+#: ../src/e-util/e-attachment-store.c:664
+#: ../src/e-util/e-attachment-store.c:828 ../src/e-util/e-attachment-view.c:301
+#: ../src/e-util/e-categories-dialog.c:80 ../src/e-util/e-category-editor.c:137
+#: ../src/e-util/e-category-editor.c:207 ../src/e-util/e-charset-combo-box.c:99
+#: ../src/e-util/e-color-chooser-widget.c:125
+#: ../src/e-util/e-filter-datespec.c:289
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:321
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:412
+#: ../src/e-util/e-image-chooser-dialog.c:169
+#: ../src/e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:366
+#: ../src/e-util/e-passwords.c:468 ../src/e-util/e-rule-context.c:813
+#: ../src/e-util/e-rule-editor.c:178 ../src/e-util/e-rule-editor.c:280
+#: ../src/e-util/e-rule-editor.c:789 ../src/e-util/e-send-options.ui.h:16
+#: ../src/e-util/e-source-config-dialog.c:377
+#: ../src/e-util/e-source-selector-dialog.c:370
+#: ../src/e-util/e-table-config.c:548 ../src/e-util/e-table-config.ui.h:3
+#: ../src/e-util/e-timezone-dialog.ui.h:2
+#: ../src/e-util/evolution-source-viewer.c:835 ../src/e-util/e-web-view.c:4054
+#: ../src/e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.c:267
+#: ../src/mail/e-mail-config-window.c:331 ../src/mail/e-mail-label-dialog.c:194
+#: ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:168 ../src/mail/em-folder-selector.c:318
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:2 ../src/mail/mail.error.xml.h:16
+#: ../src/mail/mail-send-recv.c:747 ../src/mail/mail-send-recv.c:829
+#: ../src/mail/mail-vfolder-ui.c:149 ../src/mail/mail-vfolder-ui.c:271
+#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:932
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:283
+#: ../src/plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:3
+#: ../src/plugins/face/face.c:295
+#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:788
+#: ../src/plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:419
+#: ../src/plugins/save-calendar/save-calendar.c:185
+#: ../src/shell/e-shell-content.c:657 ../src/shell/e-shell-content.c:764
+#: ../src/shell/e-shell-utils.c:70 ../src/shell/e-shell-utils.c:134
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:665
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:742
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:966
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1348
+#: ../src/smime/gui/e-cert-selector.c:235 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:17
+msgid "_Cancel"
+msgstr "Ба_с тарту"
+
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:15
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3505
+#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:3
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:719
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:47
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2107
+#: ../src/composer/e-composer-actions.c:228
+#: ../src/composer/e-composer-actions.c:345
+#: ../src/e-util/e-attachment-store.c:829
+#: ../src/e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:370
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:4055
+#: ../src/e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.c:268
+#: ../src/shell/e-shell-content.c:658 ../src/shell/e-shell-utils.c:135
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:666
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:743
+msgid "_Save"
+msgstr "_Сақтау"
+
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:16
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2004
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2076
+#: ../src/e-util/e-preferences-window.c:380
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:15
+#: ../src/plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:2
+#: ../src/shell/e-shell.c:1222 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:964
+msgid "_Help"
+msgstr "_Көмек"
+
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:17
 msgid "Image"
 msgstr "Сурет"
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:3
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:18
 msgid "Nic_kname:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:4
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:19
 msgid "_File under:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:5
-#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:3
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:20
+#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
 msgid "_Where:"
 msgstr "Қа_йда:"
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:6
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:21
 msgid "Ca_tegories..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:7
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:22
 msgid "Full _Name..."
 msgstr "Толық_ аты..."
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:8
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:23
 #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:750
 #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1169
 #: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
 msgid "Email"
 msgstr "Эл. пошта"
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:24
 msgid "_Wants to receive HTML mail"
 msgstr ""
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:10
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:25
 msgid "Telephone"
 msgstr "Телефон"
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:11
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:26
 msgid "SIP Address"
 msgstr ""
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:27
 msgid "Instant Messaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:13
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:28
 #: ../src/addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:981
 msgid "Contact"
 msgstr "Контакт"
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:14
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:29
 msgid "_Home Page:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:15
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:30
 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:727
 #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2031
 msgid "_Calendar:"
 msgstr "_Күнтізбе:"
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:16
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:31
 msgid "_Free/Busy:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:17
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:32
 msgid "_Video Chat:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:18
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:33
 msgid "Home Page:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:19
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:34
 #: ../src/modules/cal-config-google/e-cal-config-google.c:95
 msgid "Calendar:"
 msgstr "Күнтізбе"
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:20
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:35
 msgid "Free/Busy:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:21
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:36
 msgid "Video Chat:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:22
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:37
 msgid "_Blog:"
 msgstr ""
 
 #. Translators: an accessibility name
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:24
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:39
 msgid "Blog:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:25
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:40
 msgid "Web Addresses"
 msgstr ""
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:26
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:41
 msgid "_Profession:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:27
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:42
 msgctxt "Job"
 msgid "_Title:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:28
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:43
 msgid "_Company:"
 msgstr "_Компания:"
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:29
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:44
 msgid "_Department:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:30
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:45
 msgid "_Office:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:31
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:46
 msgid "_Manager:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:32
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:47
 msgid "_Assistant:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:33
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:48
 msgid "Job"
 msgstr ""
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:34
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:49
 msgid "_Spouse:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:35
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:50
 msgid "_Birthday:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:36
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:51
 msgid "_Anniversary:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:37
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:52
 #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:881
 #: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:47
 #: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:2045
 msgid "Anniversary"
 msgstr ""
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:38
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:53
 #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:880
 #: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:46
 #: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:2044
 msgid "Birthday"
 msgstr "Туған күні"
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:39
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:54
 #: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:46
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Басқалар"
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:40
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:55
 msgid "Personal Information"
 msgstr "Жеке ақпарат"
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:41
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:56
 msgid "_City:"
 msgstr "Қ_ала:"
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:42
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:57
 msgid "_Zip/Postal Code:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:43
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:58
 msgid "_State/Province:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:44
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:59
 msgid "_Country:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:45
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:60
 msgid "_PO Box:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:46
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:61
 #: ../src/composer/e-composer-from-header.c:122
 msgid "_Address:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:47
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:62
 #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:83
 #: ../src/addressbook/gui/widgets/e-contact-map.c:367
 msgid "Home"
 msgstr "Үй"
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:48
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:63
 #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:82
 #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:848
 #: ../src/addressbook/gui/widgets/e-contact-map.c:380
 msgid "Work"
 msgstr "Жұмыс"
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:49
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:64
 #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:84
 #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:513
 #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:915
@@ -3155,31 +3303,31 @@ msgstr "Жұмыс"
 msgid "Other"
 msgstr "Басқа"
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:50
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:65
 msgid "Mailing Address"
 msgstr ""
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:51
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:66
 #: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:50 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:52
 #: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:53
 msgid "Notes"
 msgstr "Жазбалар"
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:52
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:67
 msgid "Add _PGP"
 msgstr ""
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:53
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:68
 msgid "Add _X.509"
 msgstr ""
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:54
-#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:10
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:69
+#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:11
 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:1371
 #: ../src/e-util/e-attachment-view.c:355 ../src/e-util/e-filter-rule.c:223
 #: ../src/e-util/e-mail-signature-manager.c:368
 #: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:996
-#: ../src/e-util/filter.error.xml.h:18 ../src/e-util/filter.ui.h:18
+#: ../src/e-util/filter.error.xml.h:18 ../src/e-util/filter.ui.h:25
 #: ../src/mail/e-mail-label-manager.c:389 ../src/mail/em-filter-rule.c:438
 #: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:631 ../src/mail/mail-config.ui.h:61
 #: ../src/plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:553
@@ -3190,175 +3338,38 @@ msgstr ""
 msgid "_Remove"
 msgstr "Ө_шіру"
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:55
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:70
 msgid "Load P_GP"
 msgstr ""
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:56
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:71
 msgid "_Load X.509"
 msgstr ""
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:57
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3505
-#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:18
-#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:719
-#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:47
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2105
-#: ../src/composer/e-composer-actions.c:228
-#: ../src/composer/e-composer-actions.c:345
-#: ../src/e-util/e-attachment-store.c:829
-#: ../src/e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:370
-#: ../src/e-util/e-web-view.c:4028
-#: ../src/e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.c:268
-#: ../src/shell/e-shell-content.c:658 ../src/shell/e-shell-utils.c:135
-#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:666
-#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:743
-msgid "_Save"
-msgstr "_Сақтау"
-
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:58
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:72
 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:312
 msgid "Certificates"
 msgstr "Сертификаттар"
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:59
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2002
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2074
-#: ../src/e-util/e-preferences-window.c:380
-#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:41
-#: ../src/plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:2
-#: ../src/shell/e-shell.c:1222 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:964
-msgid "_Help"
-msgstr "_Көмек"
-
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:60
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:1996
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:37
-msgid "Options"
-msgstr "Опциялар"
-
-#. This is only shown if the EActivity has a GCancellable.
-#. no flags
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:61
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3271
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3504
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:4319
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:220
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:453
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:14
-#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:17
-#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:472
-#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:716
-#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:316
-#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1363
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:687
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:301
-#: ../src/composer/e-composer-actions.c:227 ../src/e-util/e-activity-bar.c:357
-#: ../src/e-util/e-attachment-dialog.c:309
-#: ../src/e-util/e-attachment-store.c:664
-#: ../src/e-util/e-attachment-store.c:828 ../src/e-util/e-attachment-view.c:301
-#: ../src/e-util/e-categories-dialog.c:80 ../src/e-util/e-category-editor.c:137
-#: ../src/e-util/e-category-editor.c:207 ../src/e-util/e-charset-combo-box.c:99
-#: ../src/e-util/e-color-chooser-widget.c:125
-#: ../src/e-util/e-filter-datespec.c:289
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:321
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:412
-#: ../src/e-util/e-image-chooser-dialog.c:169
-#: ../src/e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:366
-#: ../src/e-util/e-passwords.c:468 ../src/e-util/e-rule-context.c:813
-#: ../src/e-util/e-rule-editor.c:178 ../src/e-util/e-rule-editor.c:280
-#: ../src/e-util/e-rule-editor.c:789 ../src/e-util/e-send-options.ui.h:42
-#: ../src/e-util/e-source-config-dialog.c:377
-#: ../src/e-util/e-source-selector-dialog.c:370
-#: ../src/e-util/e-table-config.c:548 ../src/e-util/e-table-config.ui.h:1
-#: ../src/e-util/e-timezone-dialog.ui.h:2
-#: ../src/e-util/evolution-source-viewer.c:835 ../src/e-util/e-web-view.c:4027
-#: ../src/e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.c:267
-#: ../src/mail/e-mail-config-window.c:331 ../src/mail/e-mail-label-dialog.c:194
-#: ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:168 ../src/mail/em-folder-selector.c:318
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:2 ../src/mail/mail.error.xml.h:16
-#: ../src/mail/mail-send-recv.c:747 ../src/mail/mail-send-recv.c:829
-#: ../src/mail/mail-vfolder-ui.c:149 ../src/mail/mail-vfolder-ui.c:271
-#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:932
-#: ../src/modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:283
-#: ../src/plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:3
-#: ../src/plugins/face/face.c:295
-#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:788
-#: ../src/plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:419
-#: ../src/plugins/save-calendar/save-calendar.c:185
-#: ../src/shell/e-shell-content.c:657 ../src/shell/e-shell-content.c:764
-#: ../src/shell/e-shell-utils.c:70 ../src/shell/e-shell-utils.c:134
-#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:665
-#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:742
-#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:966
-#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1348
-#: ../src/smime/gui/e-cert-selector.c:235 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:23
-msgid "_Cancel"
-msgstr "Ба_с тарту"
-
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:62
-msgid "Show Telephone"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:63
-msgid "Show SIP Address"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:64
-msgid "Show Instant Messaging"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:65
-msgid "Show Web Addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:66
-msgid "Show Job section"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:67
-msgid "Show Miscellaneous"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:68
-msgid "Show Home Mailing Address"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:69
-msgid "Show Work Mailing Address"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:70
-msgid "Show Other Mailing Address"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:71
-msgid "Show Notes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:72
-msgid "Show Certificates"
-msgstr "Сертификаттарды көрсету"
-
 #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:260
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2037
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:904
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2039
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:907
 msgid "_Undo"
 msgstr "Бол_дырмау"
 
 #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:262
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2039 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:120
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2041 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:120
 msgid "Undo"
 msgstr "Болдырмау"
 
 #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:267
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2044
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:890
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2046
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:893
 msgid "_Redo"
 msgstr "Қай_талау"
 
 #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:269
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2046 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:136
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2048 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:136
 msgid "Redo"
 msgstr "Қайтару"
 
@@ -3498,20 +3509,20 @@ msgstr ""
 #: ../src/e-util/e-html-editor-link-dialog.c:255
 #: ../src/e-util/e-passwords.c:469 ../src/e-util/e-rule-context.c:814
 #: ../src/e-util/e-rule-editor.c:179 ../src/e-util/e-rule-editor.c:281
-#: ../src/e-util/e-rule-editor.c:790 ../src/e-util/e-send-options.ui.h:43
+#: ../src/e-util/e-rule-editor.c:790 ../src/e-util/e-send-options.ui.h:17
 #: ../src/e-util/e-source-config-dialog.c:378
 #: ../src/e-util/e-source-selector-dialog.c:371
-#: ../src/e-util/e-table-config.c:549 ../src/e-util/e-table-config.ui.h:3
+#: ../src/e-util/e-table-config.c:549 ../src/e-util/e-table-config.ui.h:4
 #: ../src/e-util/e-timezone-dialog.ui.h:3
 #: ../src/mail/e-mail-config-window.c:332 ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:169
 #: ../src/mail/em-folder-selector.c:44 ../src/mail/mail-config.ui.h:3
-#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:26 ../src/mail/mail-vfolder-ui.c:150
+#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:24 ../src/mail/mail-vfolder-ui.c:150
 #: ../src/mail/mail-vfolder-ui.c:272
 #: ../src/plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:4
 #: ../src/plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:420
 #: ../src/shell/e-shell-content.c:659 ../src/shell/e-shell-content.c:765
 #: ../src/shell/main.c:180 ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1349
-#: ../src/smime/gui/e-cert-selector.c:236 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:24
+#: ../src/smime/gui/e-cert-selector.c:236 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:18
 msgid "_OK"
 msgstr "_ОК"
 
@@ -3610,55 +3621,55 @@ msgstr ""
 msgid "Contact List Editor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:2
+#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:4
 msgid "_List name:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:4
+#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:6
 msgid "Members"
 msgstr "Мүшелер"
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
+#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:7
 msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:6
+#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:8
 msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:7
+#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:10
 msgid "Add an email to the List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:9
+#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:12
 msgid "Remove an email address from the List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:11
-msgid "Insert email addresses from Address Book"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:13
+msgid "_Select..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:12
-msgid "_Select..."
+#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:14
+msgid "Insert email addresses from Address Book"
 msgstr ""
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:13
-#: ../src/e-util/filter.ui.h:19
+#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:15
+#: ../src/e-util/filter.ui.h:26
 msgid "_Top"
 msgstr "Жоғар_ыға"
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:14
-#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3469 ../src/e-util/filter.ui.h:20
+#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:16
+#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3469 ../src/e-util/filter.ui.h:27
 msgid "_Up"
 msgstr "_Жоғары"
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:15
-#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3470 ../src/e-util/filter.ui.h:21
+#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:17
+#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3470 ../src/e-util/filter.ui.h:28
 msgid "_Down"
 msgstr "_Төмен"
 
-#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:16
-#: ../src/e-util/filter.ui.h:22
+#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:18
+#: ../src/e-util/filter.ui.h:29
 msgid "_Bottom"
 msgstr "Төмен_ге"
 
@@ -3709,27 +3720,27 @@ msgstr ""
 msgid "evolution address book"
 msgstr ""
 
-#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:147
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:149
 msgid "Copy _Email Address"
 msgstr "Email а_дресін көшіру"
 
-#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:149
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:151
 #: ../src/e-util/e-web-view.c:368
 msgid "Copy the email address to the clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:154
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:156
 #: ../src/e-util/e-web-view.c:380
 msgid "_Send New Message To..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:156
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:158
 #: ../src/e-util/e-web-view.c:382
 msgid "Send a mail message to this address"
 msgstr ""
 
-#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:288
-#: ../src/e-util/e-web-view.c:1289
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:290
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:1314
 #, c-format
 msgid "Click to mail %s"
 msgstr ""
@@ -3887,7 +3898,7 @@ msgid "Blog"
 msgstr ""
 
 #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:259
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:306
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:308
 #: ../src/calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:314
 #: ../src/calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:556
 #: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:211
@@ -4102,7 +4113,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
 msgstr ""
 
 #: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1364
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1995 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:783
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1997 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:783
 #: ../src/e-util/evolution-source-viewer.c:806
 #: ../src/mail/e-mail-account-manager.c:737
 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1087
@@ -4111,8 +4122,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:830
 #: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1699
 #: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:822
-#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1672
-#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:10
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1672 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:8
 msgid "_Delete"
 msgstr "Ө_шіру"
 
@@ -4310,7 +4320,7 @@ msgstr "Кі_шірейту"
 
 #. Search button
 #: ../src/addressbook/gui/widgets/e-contact-map-window.c:447
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1863
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1866
 #: ../src/e-util/e-html-editor-find-dialog.c:250
 #: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:899
 msgid "_Find"
@@ -4573,16 +4583,16 @@ msgstr ""
 #: ../src/calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:4
 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:1363
 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:2239
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2060
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:913
-#: ../src/e-util/e-mail-signature-manager.c:358 ../src/e-util/filter.ui.h:17
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2062
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:916
+#: ../src/e-util/e-mail-signature-manager.c:358 ../src/e-util/filter.ui.h:24
 #: ../src/mail/e-mail-account-manager.c:728 ../src/mail/e-mail-browser.c:171
 #: ../src/mail/e-mail-label-manager.c:380 ../src/mail/mail-config.ui.h:65
 #: ../src/plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:548
 #: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:842
 #: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
 #: ../src/plugins/templates/templates.c:468
-#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:950 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:13
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:950 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:11
 msgid "_Edit"
 msgstr "Тү_зету"
 
@@ -4628,7 +4638,7 @@ msgstr "сағат"
 
 #: ../src/calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:12
 #: ../src/e-util/e-interval-chooser.c:140 ../src/e-util/filter.ui.h:6
-#: ../src/mail/e-mail-config-provider-page.c:550
+#: ../src/mail/e-mail-config-provider-page.c:571
 msgid "minutes"
 msgstr "минут"
 
@@ -4663,7 +4673,7 @@ msgid "Warning"
 msgstr "Ескерту"
 
 #: ../src/calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:2054
-#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:21
+#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:20
 #: ../src/modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:112
 msgid "_No"
 msgstr "_Жоқ"
@@ -4745,7 +4755,7 @@ msgid "_Send Notice"
 msgstr ""
 
 #: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:5
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:500
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:507
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
 msgstr ""
@@ -4762,7 +4772,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:9
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:503
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:510
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this task?"
 msgstr ""
@@ -4782,7 +4792,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:13
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:506
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:513
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
 msgstr ""
@@ -4897,7 +4907,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:40
-#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:36 ../src/mail/mail.error.xml.h:8
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:38 ../src/mail/mail.error.xml.h:8
 #: ../src/plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
 msgid "_Send"
 msgstr "_Жіберу"
@@ -5311,6 +5321,39 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to make an occurrence movable"
 msgstr ""
 
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:173
+msgid "Something has gone wrong when displaying the event"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:174
+msgid ""
+"A WebKitWebProcess crashed when displaying the event. You can try again by "
+"moving to another event and back. If the issue persists, please file a bug "
+"report in the GNOME bugzilla."
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:175
+msgid "Something has gone wrong when displaying the memo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:176
+msgid ""
+"A WebKitWebProcess crashed when displaying the memo. You can try again by "
+"moving to another memo and back. If the issue persists, please file a bug "
+"report in the GNOME bugzilla."
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:177
+msgid "Something has gone wrong when displaying the task"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:178
+msgid ""
+"A WebKitWebProcess crashed when displaying the task. You can try again by "
+"moving to another task and back. If the issue persists, please file a bug "
+"report in the GNOME bugzilla."
+msgstr ""
+
 #: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:1
 #: ../src/calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
 #: ../src/calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2
@@ -5340,7 +5383,7 @@ msgstr "құрамында жоқ"
 #: ../src/calendar/gui/memotypes.xml.in.h:4
 #: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:4
 #: ../src/e-util/e-attachment-tree-view.c:147
-#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:7
+#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:20
 #: ../src/modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:66
 msgid "Description"
 msgstr "Сипаттамасы"
@@ -5703,38 +5746,38 @@ msgstr ""
 msgid "calendar view for one or more weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:212
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:214
 #: ../src/e-util/e-filter-rule.c:770 ../src/mail/e-mail-config-page.c:127
 msgid "Untitled"
 msgstr "Атаусыз"
 
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:220
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:222
 msgid "Categories:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:254
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:256
 msgid "Summary:"
 msgstr "Қорытынды:"
 
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:262
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:264
 msgid "Start Date:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:273
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:275
 msgid "End Date:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:284
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:286
 msgid "Due Date:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:296
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:298
 #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1667
 #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1784
 msgid "Status:"
 msgstr "Қалып-күйі:"
 
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:300
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:302
 #: ../src/calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:310
 #: ../src/calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:552
 #: ../src/calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:633
@@ -5744,7 +5787,7 @@ msgstr "Қалып-күйі:"
 msgid "In Progress"
 msgstr ""
 
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:303
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:305
 #: ../src/calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:312
 #: ../src/calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:554
 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:202
@@ -5757,7 +5800,7 @@ msgstr ""
 msgid "Completed"
 msgstr "Аяқталған"
 
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:310
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:312
 #: ../src/calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:308
 #: ../src/calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:550
 #: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:205
@@ -5767,18 +5810,18 @@ msgstr "Аяқталған"
 msgid "Not Started"
 msgstr "Басталмаған"
 
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:323
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:325
 msgid "Priority:"
 msgstr "Приоритеті:"
 
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:325
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:327
 #: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:550
 #: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:19
 #: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:2 ../src/mail/message-list.c:320
 msgid "High"
 msgstr "Жоғары"
 
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:327
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:329
 #: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1888
 #: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:551
 #: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:20
@@ -5786,19 +5829,19 @@ msgstr "Жоғары"
 msgid "Normal"
 msgstr "Қалыпты"
 
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:329
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:331
 #: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:552
 #: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:21
 #: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:4 ../src/mail/message-list.c:318
 msgid "Low"
 msgstr "Төмен"
 
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:348
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:350
 #: ../src/mail/e-mail-config-service-page.c:671
 msgid "Description:"
 msgstr "Сипаттамасы:"
 
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:379
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:381
 msgid "Web Page:"
 msgstr ""
 
@@ -5817,133 +5860,133 @@ msgstr ""
 msgid "Creating view for memo list “%s”"
 msgstr ""
 
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:212 ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:1955
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:219 ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:1955
 msgid "Destination is read only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:292
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:299
 #, c-format
 msgid "Copying events to the calendar “%s”"
 msgstr ""
 
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:298
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:305
 #, c-format
 msgid "Copying memos to the memo list “%s”"
 msgstr ""
 
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:304
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:311
 #, c-format
 msgid "Copying tasks to the task list “%s”"
 msgstr ""
 
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:523
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:530
 msgid "_Delete this item from all other recipient’s mailboxes?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:526
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:533
 msgid "_Retract comment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:685
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:692
 msgid "Select Date"
 msgstr "Күнді таңдау"
 
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:686
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:693
 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1248
 msgid "Select _Today"
 msgstr ""
 
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:705
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:712
 msgid "January"
 msgstr "Қаңтар"
 
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:706
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:713
 msgid "February"
 msgstr "Ақпан"
 
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:707
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:714
 msgid "March"
 msgstr "Наурыз"
 
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:708
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:715
 msgid "April"
 msgstr "Сәуір"
 
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:709
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:716
 msgid "May"
 msgstr "Мамыр"
 
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:710
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:717
 msgid "June"
 msgstr "Маусым"
 
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:711
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:718
 msgid "July"
 msgstr "Шілде"
 
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:712
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:719
 msgid "August"
 msgstr "Тамыз"
 
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:713
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:720
 msgid "September"
 msgstr "Қыркүйек"
 
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:714
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:721
 msgid "October"
 msgstr "Қазан"
 
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:715
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:722
 msgid "November"
 msgstr "Қараша"
 
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:716
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:723
 msgid "December"
 msgstr "Желтоқсан"
 
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:866
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:873
 #, c-format
 msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:868
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:875
 #, c-format
 msgid "You are delegating a recurring event. What would you like to delegate?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:872
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:879
 #, c-format
 msgid "You are modifying a recurring task. What would you like to modify?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:876
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:883
 #, c-format
 msgid "You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:902
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:909
 msgid "This Instance Only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:906
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:913
 msgid "This and Prior Instances"
 msgstr ""
 
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:912
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:919
 msgid "This and Future Instances"
 msgstr ""
 
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:917
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:924
 msgid "All Instances"
 msgstr ""
 
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:1167
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:1249
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:1174
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:1256
 msgid "Send my reminders with this event"
 msgstr ""
 
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:1169
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:1251
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:1176
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:1258
 msgid "Notify new attendees _only"
 msgstr ""
 
@@ -6428,7 +6471,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:442
 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:458
 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:199
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:338 ../src/mail/e-mail-display.c:2022
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:338 ../src/mail/e-mail-display.c:2116
 #: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:646 ../src/mail/mail-send-recv.c:490
 #: ../src/mail/mail-send-recv.c:1288 ../src/plugins/face/face.c:174
 #: ../src/shell/e-shell.c:990 ../src/shell/e-shell.c:1012
@@ -6597,7 +6640,7 @@ msgstr "Естелік — %s"
 
 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:123
 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:128
-#: ../src/em-format/e-mail-formatter-attachment.c:335
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-attachment.c:333
 #: ../src/e-util/e-attachment-bar.c:101 ../src/e-util/e-attachment-bar.c:106
 #: ../src/e-util/e-attachment-paned.c:185
 #: ../src/e-util/e-attachment-paned.c:190 ../src/mail/message-list.etspec.h:4
@@ -7372,7 +7415,7 @@ msgid "No Summary"
 msgstr ""
 
 #. == Button box ==
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1974
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1976
 #: ../src/composer/e-composer-actions.c:324
 #: ../src/e-util/e-html-editor-dialog.c:194
 #: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:309
@@ -7389,72 +7432,72 @@ msgstr ""
 msgid "_Close"
 msgstr "_Жабу"
 
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1976
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1978
 msgid "Close the current window"
 msgstr "Ағымдағы терезені жабу"
 
 #. copy menu item
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1981 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:773
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:869 ../src/e-util/e-text.c:2110
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1983 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:773
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:872 ../src/e-util/e-text.c:2110
 #: ../src/e-util/e-web-view.c:407 ../src/mail/e-mail-browser.c:134
 #: ../src/mail/mail.error.xml.h:146 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:808
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Көшіріп алу"
 
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1983 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:173
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1985 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:173
 #: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:229 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:282
 #: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:774 ../src/e-util/e-web-view.c:409
-#: ../src/e-util/e-web-view.c:1906 ../src/mail/e-mail-browser.c:136
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:1931 ../src/mail/e-mail-browser.c:136
 #: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:810
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "Ерекшелеуді көшіріп алу"
 
 #. cut menu item
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1988 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:768
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:876 ../src/e-util/e-text.c:2096
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1990 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:768
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:879 ../src/e-util/e-text.c:2096
 #: ../src/mail/e-mail-browser.c:141 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:815
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Қ_иып алу"
 
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1990 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:166
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1992 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:166
 #: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:222 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:276
-#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:769 ../src/e-util/e-web-view.c:1915
+#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:769 ../src/e-util/e-web-view.c:1940
 #: ../src/mail/e-mail-browser.c:143 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:817
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "Ерекшелеуді қиып алу"
 
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1997 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:187
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1999 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:187
 #: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:243 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:784
 #: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:824
 msgid "Delete the selection"
 msgstr "Таңдалғанды өшіру"
 
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2004
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2006
 msgid "View help"
 msgstr "Көмекті қарау"
 
 #. paste menu item
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2009 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:778
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:883 ../src/e-util/e-text.c:2122
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2011 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:778
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:886 ../src/e-util/e-text.c:2122
 #: ../src/mail/e-mail-browser.c:148 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:843
 msgid "_Paste"
 msgstr "Кірі_стіру"
 
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2011 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:180
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2013 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:180
 #: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:236 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:288
-#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:779 ../src/e-util/e-web-view.c:1924
+#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:779 ../src/e-util/e-web-view.c:1949
 #: ../src/mail/e-mail-browser.c:150 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:845
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "Алмасу буферінен кірістіру"
 
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2016
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2018
 #: ../src/composer/e-composer-actions.c:378 ../src/mail/e-mail-reader.c:2323
 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1229
 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1243
 msgid "_Print..."
 msgstr "Бас_паға шығару..."
 
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2023 ../src/mail/e-mail-reader.c:2330
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2025 ../src/mail/e-mail-reader.c:2330
 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1236
 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1693
 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:813
@@ -7462,56 +7505,56 @@ msgstr "Бас_паға шығару..."
 msgid "Pre_view..."
 msgstr "А_лдын-ала қарау..."
 
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2030 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:788
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:897 ../src/e-util/e-web-view.c:417
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2032 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:788
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:900 ../src/e-util/e-web-view.c:417
 #: ../src/mail/e-mail-browser.c:155 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:920
 msgid "Select _All"
 msgstr "Барлығын _таңдау"
 
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2032 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:194
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2034 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:194
 #: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:250 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:789
 #: ../src/mail/e-mail-browser.c:157 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:922
 msgid "Select all text"
 msgstr "Барлық мәтінді таңдау"
 
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2053
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2055
 msgid "_Classification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2067
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:920
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2069
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:923
 #: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:323 ../src/mail/e-mail-browser.c:164
 #: ../src/mail/e-mail-notes.c:945 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:957
 msgid "_File"
 msgstr "_Файл"
 
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2081
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:941
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2083
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:944
 msgid "_Insert"
 msgstr "_Кірістіру"
 
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2088
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2090
 #: ../src/composer/e-composer-actions.c:368
 msgid "_Options"
 msgstr "_Опциялар"
 
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2095
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:962 ../src/mail/e-mail-browser.c:178
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2097
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:965 ../src/mail/e-mail-browser.c:178
 #: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1000
-#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1662 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:5
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1662 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:3
 msgid "_View"
 msgstr "Тү_рі"
 
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2107
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2109
 msgid "Save current changes"
 msgstr "Ағымдағы өзгерістерді сақтау"
 
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2112
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2114
 #: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:318 ../src/mail/e-mail-notes.c:940
 msgid "Save and Close"
 msgstr "Сақтау және жабу"
 
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2114
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2116
 msgid "Save current changes and close editor"
 msgstr ""
 
@@ -7608,7 +7651,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:109
 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:126 ../src/calendar/gui/print.c:1244
-#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:8
+#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:1
 msgid "Group"
 msgstr "Тобы"
 
@@ -8225,13 +8268,13 @@ msgstr ""
 #. * completed date/time.
 #: ../src/calendar/gui/print.c:3323
 msgid " (Completed "
-msgstr ""
+msgstr "(Аяқталған"
 
 #. Translators: This is part of "Completed COMPLETED",
 #. * where COMPLETED is a completed date/time.
 #: ../src/calendar/gui/print.c:3329
 msgid "Completed "
-msgstr ""
+msgstr "Аяқталған"
 
 #. Translators: This is part of "START (Due DUE)",
 #. * where START and DUE are dates/times.
@@ -8280,16 +8323,16 @@ msgstr ""
 #: ../src/calendar/gui/print.c:3642
 #, c-format
 msgid "URL: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Сілтеме: %s"
 
 #: ../src/calendar/gui/print.c:3656
 #, c-format
 msgid "Categories: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Санаттар: %s"
 
 #: ../src/calendar/gui/print.c:3667
 msgid "Contacts: "
-msgstr ""
+msgstr "Контакттар: "
 
 #: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:12
 msgid "In progress"
@@ -8298,7 +8341,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:25
 #, no-c-format
 msgid "% Completed"
-msgstr ""
+msgstr "% аяқталған"
 
 #: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:26
 #: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:31 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:33
@@ -8320,13 +8363,13 @@ msgstr ""
 #: ../src/modules/calendar/e-cal-base-shell-backend.c:181
 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:178
 msgid "New Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Жаңа күнтізбе"
 
 #: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:309
 #: ../src/modules/calendar/e-cal-base-shell-backend.c:189
 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:202
 msgid "New Task List"
-msgstr ""
+msgstr "Жаңа тапсырмалар тізімі"
 
 #: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:351
 msgid "Cre_ate new calendar"
@@ -10301,11 +10344,11 @@ msgid ""
 "account"
 msgstr ""
 
-#: ../src/composer/e-msg-composer.c:1606 ../src/composer/e-msg-composer.c:2406
+#: ../src/composer/e-msg-composer.c:1606 ../src/composer/e-msg-composer.c:2412
 msgid "Compose Message"
 msgstr "Хатты жазу"
 
-#: ../src/composer/e-msg-composer.c:4753
+#: ../src/composer/e-msg-composer.c:4759
 msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
 msgstr ""
 
@@ -10383,104 +10426,165 @@ msgid "Could not create message."
 msgstr ""
 
 #: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:19
-msgid "Because “{0}”, you may need to select different mail options."
+msgid ""
+"You may need to select different mail options.\n"
+"\n"
+"Detailed error: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:20
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:22
 msgid "Could not read signature file “{0}”."
 msgstr ""
 
-#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:21
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:23
 msgid "All accounts have been removed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:22
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:24
 msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
 msgstr ""
 
-#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:23
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:25
 msgid "An error occurred while saving to your Outbox folder."
 msgstr ""
 
-#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:24
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:26
 msgid "The reported error was “{0}”. The message has not been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:25
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:27
 msgid "An error occurred while saving to your Drafts folder."
 msgstr ""
 
-#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:26
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:28
 msgid ""
 "The reported error was “{0}”. The message has most likely not been saved."
 msgstr ""
 
-#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:27
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:29
 msgid "An error occurred while sending. How do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:28
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:30
 #: ../src/mail/mail.error.xml.h:175
 msgid "The reported error was “{0}”."
 msgstr ""
 
-#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:29
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:31
 msgid "_Save to Outbox"
 msgstr ""
 
-#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:30
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:32
 msgid "_Try Again"
 msgstr "Қай_тадан көру"
 
-#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:31
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:33
 msgid "Your message was sent, but an error occurred during post-processing."
 msgstr ""
 
-#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:32
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:34
 msgid "Saving message to Outbox."
 msgstr ""
 
-#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:33
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:35
 msgid ""
 "The message will be saved to your local Outbox folder, because the "
 "destination service is currently unavailable. You can send the message by "
 "clicking the Send/Receive button in Evolution’s toolbar."
 msgstr ""
 
-#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:34
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:36
 msgid "Are you sure you want to send the message?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:35
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:37
 msgid ""
 "A keyboard accelerator to send the message has been pressed. Either cancel "
 "sending the message, if it was done by an accident, or send the message."
 msgstr ""
 
-#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:37
-#| msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:39
 msgid "Are you sure you want to change the composer format?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:38
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:40
 msgid ""
 "Switching to Plain Text format will cause the text to lose all the HTML "
 "formatting. Do you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:39
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:41
 msgid "_Don’t lose formatting"
 msgstr ""
 
-#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:40
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:42
 msgid "Lose _formatting"
 msgstr ""
 
-#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:41
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:43
 msgid "An error occurred while saving to your Templates folder."
 msgstr ""
 
-#: ../src/em-format/e-mail-formatter-attachment.c:336
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:44
+msgid "Are you sure you want to convert the message into a meeting?"
+msgstr "Бұл хабарламаны кездесуге түрлендіруді шынымен қалайсыз ба?"
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:45
+msgid ""
+"By converting the message into the meeting the composed message will be "
+"closed and the changes being done discarded."
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:46
+msgid "Convert to _Meeting"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:47
+msgid "Are you sure you want to convert the event into a message?"
+msgstr "Бұл оқиғаны хабарламаға түрлендіруді шынымен қалайсыз ба?"
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:48
+msgid ""
+"By converting the event into the message the editing window will be closed "
+"and the changes being done discarded."
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:49
+msgid "Convert to _Message"
+msgstr "Хабарла_маға түрлендіру"
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:50
+msgid "Are you sure you want to convert the memo into a message?"
+msgstr "Бұл естелікті хабарламаға түрлендіруді шынымен қалайсыз ба?"
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:51
+msgid ""
+"By converting the memo into the message the editing window will be closed "
+"and the changes being done discarded."
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:52
+msgid "Are you sure you want to convert the task into a message?"
+msgstr "Бұл тапсырманы хабарламаға түрлендіруді шынымен қалайсыз ба?"
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:53
+msgid ""
+"By converting the task into the message the editing window will be closed "
+"and the changes being done discarded."
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:54
+msgid "Something has gone wrong when editing the message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:55
+msgid ""
+"A WebKitWebProcess crashed when editing the message. You can try again by "
+"closing the composer window and opening a new one. If the issue persists, "
+"please file a bug report in the GNOME bugzilla."
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-attachment.c:334
 msgid "Display as attachment"
 msgstr ""
 
@@ -10579,7 +10683,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/em-format/e-mail-formatter-quote-text-plain.c:121
 #: ../src/em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:196
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1305
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1308
 msgid "Plain Text"
 msgstr "Ашық мәтін"
 
@@ -10727,7 +10831,7 @@ msgid "S/MIME encrypted"
 msgstr ""
 
 #: ../src/em-format/e-mail-formatter-utils.c:609
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:761
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:716
 #: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:272
 #: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:215
 msgid "Security"
@@ -10824,7 +10928,7 @@ msgid "Face"
 msgstr ""
 
 #: ../src/em-format/e-mail-part-secure-button.c:116
-#: ../src/shell/shell.error.xml.h:28 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:22
+#: ../src/shell/shell.error.xml.h:28 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:16
 msgid "_View Certificate"
 msgstr ""
 
@@ -11006,7 +11110,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/e-util/e-attachment-store.c:659
 msgid "Add Attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Салынымды қосу"
 
 #: ../src/e-util/e-attachment-store.c:666
 #: ../src/e-util/e-attachment-store.c:668
@@ -11036,15 +11140,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/e-util/e-attachment-view.c:308
 msgid "Open With Other Application..."
-msgstr ""
+msgstr "Басқа қолданбамен ашу..."
 
 #: ../src/e-util/e-attachment-view.c:315
 msgid "S_ave All"
-msgstr ""
+msgstr "Барлығын с_ақтау"
 
 #: ../src/e-util/e-attachment-view.c:322
 msgid "Sa_ve As"
-msgstr ""
+msgstr "Қалайша сақ_тау"
 
 #: ../src/e-util/e-attachment-view.c:331
 #: ../src/plugins/save-calendar/save-calendar.c:347
@@ -11104,7 +11208,7 @@ msgstr "Келесі ай"
 
 #: ../src/e-util/e-calendar.c:311
 msgid "Previous year"
-msgstr ""
+msgstr "Алдыңғы жыл"
 
 #: ../src/e-util/e-calendar.c:330
 msgid "Next year"
@@ -11519,8 +11623,8 @@ msgid "white"
 msgstr "ақ"
 
 #: ../src/e-util/e-color-combo.c:642 ../src/mail/e-mail-account-tree-view.c:135
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:427
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:591
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:406
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:570
 #: ../src/mail/e-mail-reader.c:4049 ../src/mail/mail-config.ui.h:75
 msgid "Default"
 msgstr "Стандартты"
@@ -11650,6 +11754,38 @@ msgstr ""
 msgid "Format:"
 msgstr "Пішімі:"
 
+#. Translators: This is part of: "Do not synchronize locally mails older than [ xxx ] [ days ]"
+#: ../src/e-util/e-dialog-widgets.c:181
+#| msgid "days"
+msgctxt "time-unit"
+msgid "days"
+msgstr "күннен"
+
+#. Translators: This is part of: "Do not synchronize locally mails older than [ xxx ] [ weeks ]"
+#: ../src/e-util/e-dialog-widgets.c:183
+#| msgid "weeks"
+msgctxt "time-unit"
+msgid "weeks"
+msgstr "аптадан"
+
+#. Translators: This is part of: "Do not synchronize locally mails older than [ xxx ] [ months ]"
+#: ../src/e-util/e-dialog-widgets.c:185
+#| msgid "months"
+msgctxt "time-unit"
+msgid "months"
+msgstr "айдан"
+
+#. Translators: This is part of: "Do not synchronize locally mails older than [ xxx ] [ years ]"
+#: ../src/e-util/e-dialog-widgets.c:187
+msgctxt "time-unit"
+msgid "years"
+msgstr "жылдан"
+
+#. Translators: This is part of: "Do not synchronize locally mails older than [ xxx ] [ days ]"
+#: ../src/e-util/e-dialog-widgets.c:245
+msgid "Do not synchronize locally mails older than"
+msgstr ""
+
 #. Translators: :-)
 #: ../src/e-util/e-emoticon-chooser.c:38
 msgid "_Smile"
@@ -11918,7 +12054,7 @@ msgstr "Бос"
 msgid "All related"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:860 ../src/e-util/e-send-options.ui.h:19
+#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:860 ../src/e-util/e-send-options.ui.h:24
 msgid "Replies"
 msgstr ""
 
@@ -11976,470 +12112,470 @@ msgstr ""
 msgid "Text file"
 msgstr "Мәтіндік файл"
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:871
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:874
 msgid "Copy selected text to the clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:878
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:881
 msgid "Cut selected text to the clipboard"
 msgstr ""
 
 #. Widgets are treating Ctrl + v shortcut themselves
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:885
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:888
 msgid "Paste text from the clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:892
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:895
 msgid "Redo the last undone action"
 msgstr "Соңғы әрекетті қайталау"
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:906
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:909
 msgid "Undo the last action"
 msgstr "Соңғы әрекетті болдырмау"
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:927
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:930
 msgid "For_mat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:934
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:937
 msgid "_Paragraph Style"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:948
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:951
 #: ../src/e-util/e-html-editor-image-dialog.c:585
 msgid "_Alignment"
 msgstr "_Туралануы"
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:955
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:958
 msgid "Current _Languages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:972
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:975
 msgid "_Increase Indent"
 msgstr "Шегінуді үл_кейту"
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:974
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:977
 msgid "Increase Indent"
 msgstr "Шегіністі ұлғайту"
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:979
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:982
 msgid "_HTML File..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:986
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:989
 msgid "Te_xt File..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:993
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:996
 msgid "Paste _Quotation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1000
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1003
 msgid "_Find..."
 msgstr "_Табу..."
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1002
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1005
 msgid "Search for text"
 msgstr "Мәтінді іздеу"
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1007
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1010
 msgid "Find A_gain"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1014
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1017
 msgid "Re_place..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1016
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1019
 msgid "Search for and replace text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1021
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1024
 msgid "Check _Spelling..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1028
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1031
 msgid "_Decrease Indent"
 msgstr "Шегінуді кі_шірейту"
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1030
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1033
 msgid "Decrease Indent"
 msgstr "Шегіністі азайту"
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1035
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1038
 msgid "_Wrap Lines"
 msgstr ""
 
 #. Center
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1045
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1048
 #: ../src/e-util/e-html-editor-paragraph-dialog.c:108
 msgid "_Center"
 msgstr "_Ортасынан"
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1047
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1050
 msgid "Center Alignment"
 msgstr ""
 
 #. Left
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1052
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1055
 #: ../src/e-util/e-html-editor-paragraph-dialog.c:99
 msgid "_Left"
 msgstr "_Сол жақтан"
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1054
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1057
 msgid "Left Alignment"
 msgstr ""
 
 #. Right
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1059
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1062
 #: ../src/e-util/e-html-editor-paragraph-dialog.c:117
 msgid "_Right"
 msgstr "_Оң жақ"
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1061
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1064
 msgid "Right Alignment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1069
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1072
 #: ../src/modules/text-highlight/languages.c:70
 msgid "_HTML"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1071
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1074
 msgid "HTML editing mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1076
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1079
 msgid "Plain _Text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1078
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1081
 msgid "Plain text editing mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1086
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1089
 msgid "_Normal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1093
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1096
 msgid "Header _1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1100
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1103
 msgid "Header _2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1107
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1110
 msgid "Header _3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1114
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1117
 msgid "Header _4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1121
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1124
 msgid "Header _5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1128
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1131
 msgid "Header _6"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1135
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1138
 msgid "_Preformatted"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1142
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1145
 msgid "A_ddress"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1149
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1152
 msgid "_Bulleted List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1156
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1159
 msgid "_Roman Numeral List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1163
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1166
 msgid "Numbered _List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1170
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1173
 msgid "_Alphabetical List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1186
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1224
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1189
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1227
 msgid "_Image..."
 msgstr ""
 
 #. Translators: This is an action tooltip
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1189
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1192
 msgid "Insert Image"
 msgstr "Суретті кірістіру"
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1194
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1231
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1197
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1234
 msgid "_Link..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1196
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1199
 msgid "Insert Link"
 msgstr "Сілтемені кірістіру"
 
 #. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1202
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1246
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1205
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1249
 msgid "_Rule..."
 msgstr ""
 
 #. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1205
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1208
 msgid "Insert Rule"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1210
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1253
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1213
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1256
 msgid "_Table..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1212
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1215
 msgid "Insert Table"
 msgstr "Кестені кірістіру"
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1217
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1220
 msgid "_Cell..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1238
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1241
 msgid "Pa_ge..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1262
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1265
 msgid "Font _Size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1269
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1272
 msgid "_Font Style"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1276
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1279
 msgid "Paste As _Text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1287
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1290
 #: ../src/e-util/e-html-editor-text-dialog.c:201
 msgid "_Bold"
 msgstr "_Жуан"
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1289
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1292
 msgid "Bold"
 msgstr "Жуан"
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1295
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1298
 #: ../src/e-util/e-html-editor-text-dialog.c:212
 msgid "_Italic"
 msgstr "Кө_лбеу"
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1297
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1300
 msgid "Italic"
 msgstr "Көлбеу"
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1303
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1306
 msgid "_Plain Text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1311
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1314
 #: ../src/e-util/e-html-editor-text-dialog.c:233
 msgid "_Strikethrough"
 msgstr "С_ызылған"
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1313
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1316
 msgid "Strikethrough"
 msgstr "Сызып тастау"
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1319
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1322
 #: ../src/e-util/e-html-editor-text-dialog.c:223
 msgid "_Underline"
 msgstr "Асты сы_зылған"
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1321
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1324
 msgid "Underline"
 msgstr "Асты сызылған"
 
 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1331
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1334
 msgid "-2"
-msgstr ""
+msgstr "-2"
 
 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1339
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1342
 msgid "-1"
-msgstr ""
+msgstr "-1"
 
 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1347
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1350
 msgid "+0"
-msgstr ""
+msgstr "+0"
 
 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1355
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1358
 msgid "+1"
-msgstr ""
+msgstr "+1"
 
 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1363
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1366
 msgid "+2"
-msgstr ""
+msgstr "+2"
 
 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1371
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1374
 msgid "+3"
-msgstr ""
+msgstr "+3"
 
 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1379
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1382
 msgid "+4"
-msgstr ""
+msgstr "+4"
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1398
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1401
 msgid "Cell Contents"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1405
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1408
 msgid "Column"
 msgstr "Баған"
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1412
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1415
 msgid "Row"
 msgstr "Жол"
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1419
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1422
 msgid "Table"
 msgstr "Кесте"
 
 #. Translators: Popup menu item caption, containing all the Delete options for a table
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1429
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1432
 msgid "Table Delete"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Popup menu item caption, containing all the Insert options for a table
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1437
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1440
 msgid "Table Insert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1444
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1447
 msgid "Properties"
 msgstr "Қасиеттері"
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1462
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1465
 msgid "Column After"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1469
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1472
 msgid "Column Before"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1476
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1479
 msgid "Insert _Link"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1483
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1486
 msgid "Row Above"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1490
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1493
 msgid "Row Below"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1497
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1500
 msgid "Cell..."
-msgstr ""
+msgstr "Ұяшық..."
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1504
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1507
 msgid "Image..."
 msgstr "Сурет..."
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1511
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1514
 msgid "Link..."
-msgstr ""
+msgstr "Сілтеме..."
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1518
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1521
 msgid "Page..."
 msgstr "Бет..."
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1525
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1528
 msgid "Paragraph..."
 msgstr "Абзац..."
 
 #. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1533
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1536
 msgid "Rule..."
-msgstr ""
+msgstr "Ереже..."
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1540
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1543
 msgid "Table..."
-msgstr ""
+msgstr "Кесте..."
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1547
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1550
 msgid "Text..."
-msgstr ""
+msgstr "Мәтін..."
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1554
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1557
 msgid "Remove Link"
-msgstr ""
+msgstr "Сілтемені өшіру"
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1571
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1574
 msgid "Add Word to Dictionary"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1578
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1581
 msgid "Ignore Misspelled Word"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1585
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1588
 msgid "Add Word To"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1594
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1597
 msgid "More Suggestions"
 msgstr ""
 
 #. Translators: %s will be replaced with the actual dictionary
 #. * name, where a user can add a word to. This is part of an
 #. * "Add Word To" submenu.
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1718
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1721
 #, c-format
 msgid "%s Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "%s сөздігі"
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1797
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1800
 msgid "_Emoticon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1798
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1801
 msgid "Insert Emoticon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1866
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1869
 msgid "Re_place"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1869
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1872
 msgid "_Image"
 msgstr "_Сурет"
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1872
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1875
 msgid "_Link"
 msgstr "_Сілтеме"
 
 #. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1876
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1879
 msgid "_Rule"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1879
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1882
 #: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:448
 msgid "_Table"
 msgstr "Кес_те"
@@ -12898,7 +13034,7 @@ msgstr "Сурет:"
 
 #: ../src/e-util/e-html-editor-table-dialog.c:739
 msgid "Table Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Кесте қасиеттері"
 
 #: ../src/e-util/e-html-editor-text-dialog.c:268
 msgid "Si_ze:"
@@ -12906,7 +13042,7 @@ msgstr "Өл_шемі:"
 
 #: ../src/e-util/e-html-editor-text-dialog.c:283
 msgid "Text Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Мәтін қасиеттері"
 
 #: ../src/e-util/e-import-assistant.c:259
 msgid ""
@@ -13097,14 +13233,14 @@ msgstr ""
 msgid "Opening address book “%s”"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:3288
+#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:3290
 #: ../src/modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
 msgid "_Do not show this message again"
 msgstr ""
 
 #: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:274
 msgid "Show Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Контакттарды көрсету"
 
 #: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:306
 msgid "Address B_ook:"
@@ -13310,7 +13446,7 @@ msgstr "Ережені қосу"
 
 #: ../src/e-util/e-rule-editor.c:284
 msgid "Edit Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Ережені түзету"
 
 #: ../src/e-util/e-search-bar.c:82
 #, c-format
@@ -13395,108 +13531,114 @@ msgstr ""
 msgid "Send Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:15
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:18
 msgid "R_eply requested"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:16
+#. Translators: This is part of
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:20
 msgctxt "ESendOptionsWithin"
 msgid "Wi_thin"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:17
+#. Translators: This is part of
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:22
 msgctxt "ESendOptionsWithin"
 msgid "days"
 msgstr "күн"
 
-#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:18
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:23
 msgid "_When convenient"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:20
+#. To translators: This means Delay the message delivery for some time
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:26
 msgid "_Delay message delivery"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:21
+#. Translators: This is part of
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:28
 msgctxt "ESendOptionsAfter"
 msgid "_After"
 msgstr "_Кейін"
 
-#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:22
+#. Translators: This is part of
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:30
 msgctxt "ESendOptionsAfter"
 msgid "days"
 msgstr "күн"
 
-#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:23
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:31
 msgid "_Set expiration date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:24
+#. Translators: This is part of
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:33
 msgctxt "ESendOptions"
 msgid "_Until"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:25
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:34
 msgid "Delivery Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:26
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:35
 msgid "_Priority:"
 msgstr "_Приоритеті:"
 
-#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:27
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:36
 msgid "_Classification:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:28
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:37
 msgid "Gene_ral Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:29
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:38
 msgid "Creat_e a sent item to track information"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:30
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:39
 msgid "_Delivered"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:31
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:40
 msgid "Deli_vered and opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:32
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:41
 msgid "_All information"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:33
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:42
 msgid "A_uto-delete sent item"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:34
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:43
 msgid "Status Tracking"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:35
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:44
 msgid "_When opened:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:36
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:45
 msgid "When decli_ned:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:37
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:46
 msgid "When co_mpleted:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:38
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:47
 msgid "When acce_pted:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:39
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:48
 msgid "Return Notification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:40
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:49
 msgid "Sta_tus Tracking"
 msgstr ""
 
@@ -13538,7 +13680,7 @@ msgstr "Көрсету"
 msgid "Group name"
 msgstr "Топ аты"
 
-#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3374 ../src/mail/e-mail-display.c:743
+#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3374 ../src/mail/e-mail-display.c:796
 msgid "_Hide"
 msgstr "Жа_сыру"
 
@@ -13688,6 +13830,17 @@ msgstr ""
 msgid "The task list backend servicing “{0}” encountered an error."
 msgstr ""
 
+#: ../src/e-util/e-system.error.xml.h:23
+msgid "Something has gone wrong"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-system.error.xml.h:24
+msgid ""
+"A WebKitWebProcess crashed when displaying the content. You can try again by "
+"reopening the window. If the issue persists, please file a bug report in the "
+"GNOME bugzilla."
+msgstr ""
+
 #: ../src/e-util/e-table-click-to-add.c:687
 #: ../src/e-util/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:59
 #: ../src/e-util/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:140
@@ -13739,71 +13892,69 @@ msgid "Choose the order of information to appear in the message list."
 msgstr ""
 
 #: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:2
-msgid "_Apply"
-msgstr "Іске _асыру"
-
-#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:4
-msgid "_Sort..."
-msgstr "_Сұрыптау..."
-
-#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:5
-msgid "_Group By..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:6
-msgid "_Fields Shown..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:9
 msgid "Clear _All"
 msgstr "Барлығын та_зарту"
 
-#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:10
+#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:5
 msgid "_Show field in View"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:11
-#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1794
+#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:6 ../src/e-util/e-table-header-item.c:1794
 msgid "Ascending"
 msgstr "Өсу ретімен"
 
-#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:12
-#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1794
+#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:7 ../src/e-util/e-table-header-item.c:1794
 msgid "Descending"
 msgstr "Кему ретімен"
 
-#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:13
+#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:8
 msgid "Group Items By"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:14
+#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:9
 msgid "Show _field in View"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:15
+#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:10
 msgid "Then By"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:16
+#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:11
 msgid "Show field i_n View"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:17
+#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:12
 msgid "Show field in _View"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:18
+#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:13
 msgid "Sort"
 msgstr "Сұрыптау"
 
-#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:19
+#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:14
 msgid "Clear All"
 msgstr "Барлығын тазарту"
 
-#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:20
+#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:15
 msgid "Sort Items By"
 msgstr ""
 
+#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:16
+msgid "_Apply"
+msgstr "Іске _асыру"
+
+#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:17
+msgid "_Sort..."
+msgstr "_Сұрыптау..."
+
+#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:18
+msgid "_Group By..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:19
+msgid "_Fields Shown..."
+msgstr ""
+
 #: ../src/e-util/e-table-field-chooser.c:164
 msgid ""
 "To add a column to your table, drag it into\n"
@@ -14004,47 +14155,47 @@ msgstr ""
 msgid "Save the image to a file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-web-view.c:419 ../src/e-util/e-web-view.c:1928
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:419 ../src/e-util/e-web-view.c:1953
 msgid "Select all text and images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-web-view.c:1294
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:1319
 #, c-format
 msgid "Click to call %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-web-view.c:1296
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:1321
 msgid "Click to hide/unhide addresses"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-web-view.c:1307
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:1332
 #, c-format
 msgid "Go to the section %s of the message"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-web-view.c:1309
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:1334
 msgid "Go to the beginning of the message"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-web-view.c:1313
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:1338
 #, c-format
 msgid "Click to open %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-web-view.c:3837
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:3864
 msgid "Copying image to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-web-view.c:4025
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:4052
 msgid "Save Image"
 msgstr "Суретті сақтау"
 
-#: ../src/e-util/e-web-view.c:4061
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:4088
 #, c-format
 msgid "Saving image to “%s”"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/e-web-view.c:4156
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:4183
 #, c-format
 msgid "Cannot get URI “%s”, do not know how to download it."
 msgstr ""
@@ -14172,35 +14323,35 @@ msgid "in the future"
 msgstr ""
 
 #: ../src/e-util/filter.ui.h:14
-msgid "Show filters for mail:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e-util/filter.ui.h:15 ../src/mail/em-filter-editor.c:163
-msgid "_Filter Rules"
-msgstr ""
-
-#: ../src/e-util/filter.ui.h:23
 msgid "Compare against"
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/filter.ui.h:24
+#: ../src/e-util/filter.ui.h:15
 msgid ""
 "The message’s date will be compared against\n"
 "the current time when filtering occurs."
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/filter.ui.h:26
+#: ../src/e-util/filter.ui.h:17
 msgid ""
 "The message’s date will be compared against\n"
 "12:00am of the date specified."
 msgstr ""
 
-#: ../src/e-util/filter.ui.h:28
+#: ../src/e-util/filter.ui.h:19
 msgid ""
 "The message’s date will be compared against\n"
 "a time relative to when filtering occurs."
 msgstr ""
 
+#: ../src/e-util/filter.ui.h:21
+msgid "Show filters for mail:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/filter.ui.h:22 ../src/mail/em-filter-editor.c:163
+msgid "_Filter Rules"
+msgstr ""
+
 #: ../src/e-util/gal-a11y-e-cell.c:128
 msgid "Table Cell"
 msgstr ""
@@ -14940,15 +15091,15 @@ msgstr "Тіркелгі аты бос болмауы тиіс"
 msgid "Looking up account details..."
 msgstr "Тіркелгі ақпаратын іздеу..."
 
-#: ../src/mail/e-mail-config-provider-page.c:508
+#: ../src/mail/e-mail-config-provider-page.c:529
 msgid "Checking for New Mail"
 msgstr "Жаңа хаттарға тексеру"
 
-#: ../src/mail/e-mail-config-provider-page.c:524
+#: ../src/mail/e-mail-config-provider-page.c:545
 msgid "Check for _new messages every"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mail/e-mail-config-provider-page.c:727
+#: ../src/mail/e-mail-config-provider-page.c:753
 msgid "Receiving Options"
 msgstr ""
 
@@ -14958,13 +15109,13 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: This string is to describe a PGP key in a combo box in mail account's preferences.
 #. The first '%s' is a key ID, the second '%s' is a display name of the key.
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:252
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:231
 #, c-format
 msgctxt "PGPKeyDescription"
 msgid "%s — %s"
 msgstr "%s — %s"
 
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:341
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:320
 #: ../src/mail/em-folder-properties.c:699 ../src/mail/mail-config.ui.h:31
 #: ../src/modules/addressbook/autocompletion-config.c:114
 #: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:644
@@ -14974,102 +15125,102 @@ msgstr "%s — %s"
 msgid "General"
 msgstr "Жалпы"
 
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:350
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:329
 msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:372
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:351
 msgid "Pretty Good Privacy (OpenPGP)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:381
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:360
 msgid "OpenPGP _Key ID:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:414
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:393
 msgid "Si_gning algorithm:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:430
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:594
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:409
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:573
 #: ../src/mail/mail-config.ui.h:76
 msgid "SHA1"
 msgstr "SHA1"
 
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:433
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:597
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:412
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:576
 #: ../src/mail/mail-config.ui.h:77
 msgid "SHA256"
 msgstr "SHA256"
 
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:436
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:600
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:415
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:579
 #: ../src/mail/mail-config.ui.h:78
 msgid "SHA384"
 msgstr "SHA384"
 
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:439
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:603
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:418
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:582
 #: ../src/mail/mail-config.ui.h:79
 msgid "SHA512"
 msgstr "SHA512"
 
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:455
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:434
 msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:467
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:446
 msgid "Always enc_rypt outgoing messages when using this account"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:479
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:458
 msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:491
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:470
 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:503
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:482
 msgid "Prefer _inline sign/encrypt for plain text messages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:527
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:506
 msgid "Secure MIME (S/MIME)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:536
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:515
 msgid "Sig_ning certificate:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:560
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:666
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:539
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:637
 msgid "Select"
 msgstr "Таңдау"
 
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:569
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:675
-#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:5 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:885
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:548
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:646
+#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:16 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:885
 msgid "_Clear"
 msgstr "Та_зарту"
 
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:578
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:557
 msgid "Signing _algorithm:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:619
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:598
 msgid "Always sign outgoing messages when using this account"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:642
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:613
 msgid "Encryption certificate:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:684
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:655
 msgid "Always encrypt outgoing messages when using this account"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:704
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:667
 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted messages"
 msgstr ""
 
@@ -15152,55 +15303,55 @@ msgstr "Қош келдіңіз"
 msgid "Account Editor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mail/e-mail-display.c:125
+#: ../src/mail/e-mail-display.c:128
 msgid "_Add to Address Book..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/mail/e-mail-display.c:132
+#: ../src/mail/e-mail-display.c:135
 msgid "_To This Address"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mail/e-mail-display.c:139
+#: ../src/mail/e-mail-display.c:142
 msgid "_From This Address"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mail/e-mail-display.c:146
+#: ../src/mail/e-mail-display.c:149
 msgid "Send _Reply To..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/mail/e-mail-display.c:148
+#: ../src/mail/e-mail-display.c:151
 msgid "Send a reply message to this address"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mail/e-mail-display.c:155
+#: ../src/mail/e-mail-display.c:158
 msgid "Create Search _Folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mail/e-mail-display.c:750
+#: ../src/mail/e-mail-display.c:803
 msgid "Hid_e All"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mail/e-mail-display.c:757
+#: ../src/mail/e-mail-display.c:810
 msgid "_View Inline"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mail/e-mail-display.c:764
+#: ../src/mail/e-mail-display.c:817
 msgid "Vie_w All Inline"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mail/e-mail-display.c:771
+#: ../src/mail/e-mail-display.c:824
 msgid "_Zoom to 100%"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mail/e-mail-display.c:773
+#: ../src/mail/e-mail-display.c:826
 msgid "Zoom the image to its natural size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mail/e-mail-display.c:778
+#: ../src/mail/e-mail-display.c:831
 msgid "_Zoom to window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mail/e-mail-display.c:780
+#: ../src/mail/e-mail-display.c:833
 msgid "Zoom large images to not be wider than the window width"
 msgstr ""
 
@@ -16031,7 +16182,7 @@ msgstr "Келесі"
 msgid "Previous"
 msgstr "Алдыңғы"
 
-#: ../src/mail/e-mail-reader.c:4340 ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:16
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:4340 ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:9
 msgid "Reply"
 msgstr "Жауап беру"
 
@@ -16691,7 +16842,7 @@ msgid "Important"
 msgstr "Маңызды"
 
 #. Past tense, as in "has been read".
-#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:40 ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:15
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:40 ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:8
 #: ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:43 ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:43
 msgid "Read"
 msgstr ""
@@ -17196,11 +17347,11 @@ msgstr ""
 msgid "Send Account"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:80 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:1
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:80 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:27
 msgid "a"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mail/mail-config.ui.h:81 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:2
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:81 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:28
 msgid "b"
 msgstr ""
 
@@ -17286,11 +17437,11 @@ msgid "Archive Mail"
 msgstr ""
 
 #: ../src/mail/mail-config.ui.h:103
-msgid "On This Computer A_rchive folder:"
+msgid "Archive folder to use for On This Computer messages"
 msgstr ""
 
 #: ../src/mail/mail-config.ui.h:104
-msgid "Archive folder to use for On This Computer messages"
+msgid "On This Computer A_rchive folder:"
 msgstr ""
 
 #. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
@@ -17403,77 +17554,77 @@ msgid "SSL encryption"
 msgstr "SSL шифрлеуі"
 
 #: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:1
-msgid ""
-"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
-"Please select a follow up action from the “Flag” menu."
-msgstr ""
-
-#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:3
-msgid "_Flag:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:4
-msgid "_Due By:"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Flag Completed
-#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:7
-msgid "Co_mpleted"
-msgstr ""
-
-#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:8
 msgid "Call"
 msgstr "Қоңырау"
 
-#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:9
+#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:2
 msgid "Do Not Forward"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:10
+#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:3
 msgid "Follow-Up"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:11
+#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:4
 msgid "For Your Information"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:12
+#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:5
 msgid "Forward"
 msgstr "Алға"
 
-#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:13
+#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:6
 msgid "No Response Necessary"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:17
+#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:10
 msgid "Reply to All"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:18
+#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:11
 msgid "Review"
 msgstr "Шолу"
 
+#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:12
+msgid ""
+"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
+"Please select a follow up action from the “Flag” menu."
+msgstr ""
+
+#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:14
+msgid "_Flag:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:15
+msgid "_Due By:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Flag Completed
+#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:18
+msgid "Co_mpleted"
+msgstr ""
+
 #: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:19
 msgid "License Agreement"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:20
-msgid "_Tick this to accept the license agreement"
+#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:21
+msgid "_Accept License"
 msgstr ""
 
 #: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:22
-msgid "_Accept License"
+msgid "_Tick this to accept the license agreement"
 msgstr ""
 
 #: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:23
 msgid "Security Information"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:24
+#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:25
 msgid "Digital Signature"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:25
+#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:26
 msgid "Encryption"
 msgstr "Шифрлеу"
 
@@ -18261,6 +18412,28 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to store message note in folder “{0}”"
 msgstr ""
 
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:208
+msgid "Something has gone wrong when displaying the message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:209
+msgid ""
+"A WebKitWebProcess crashed when displaying the message. You can try again by "
+"moving to another message and back. If the issue persists, please file a bug "
+"report in the GNOME bugzilla."
+msgstr ""
+
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:210
+msgid "Something has gone wrong when displaying the signature"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:211
+msgid ""
+"A WebKitWebProcess crashed when displaying the signature. You can try again "
+"by moving to another signature and back. If the issue persists, please file "
+"a bug report in the GNOME bugzilla."
+msgstr ""
+
 #: ../src/mail/mail-send-recv.c:192
 msgid "Canceling..."
 msgstr ""
@@ -19360,7 +19533,7 @@ msgid "Location cannot be empty"
 msgstr ""
 
 #: ../src/modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:285
-#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:9
+#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:7
 msgid "I_mport"
 msgstr "И_мпорттау"
 
@@ -20529,6 +20702,22 @@ msgid "%d task"
 msgid_plural "%d tasks"
 msgstr[0] "%d тапсырма"
 
+#: ../src/modules/composer-to-meeting/e-composer-to-meeting.c:319
+msgid "Convert to M_eeting"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/composer-to-meeting/e-composer-to-meeting.c:321
+msgid "Convert the message to a meeting request"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/composer-to-meeting/e-meeting-to-composer.c:357
+msgid "Convert to M_essage"
+msgstr "Х_абарламаға түрлендіру"
+
+#: ../src/modules/composer-to-meeting/e-meeting-to-composer.c:359
+msgid "Convert to the mail message"
+msgstr ""
+
 #: ../src/modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:154
 msgid "ITIP"
 msgstr ""
@@ -23800,7 +23989,6 @@ msgstr "Жаңа"
 #. Translators: This is used for the main window title.
 #: ../src/shell/e-shell-window-private.c:720
 #, c-format
-#| msgid "%s - Evolution"
 msgid "%s — Evolution"
 msgstr "%s — Evolution"
 
@@ -24330,63 +24518,63 @@ msgstr "Жаңа парольді енгізіңіз"
 msgid "Select certificate"
 msgstr "Сертификатты таңдаңыз"
 
-#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:3
+#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:1
 msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
 msgstr "Сізде келесі ұйымдардан алынған сізді анықтайтын сертификаттар бар:"
 
-#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:4
+#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:2
 msgid "Certificates Table"
 msgstr "Сертификаттар кестесі"
 
 #. This is a verb, as in "make a backup".
-#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:7
+#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:5
 msgid "_Backup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:8
+#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:6
 msgid "Backup _All"
 msgstr ""
 
-#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:11
+#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:9
 msgid "Your Certificates"
 msgstr "Сертификаттарыңыз"
 
-#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:12
+#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:10
 msgid "You have certificates on file that identify these people:"
 msgstr "Сізде келесі адамдарды анықтайтын сертификаттар файлы бар:"
 
-#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:14
+#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:12
 msgid "Contact Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:15
+#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:13
 msgid ""
 "You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
 msgstr ""
 "Сізде келесі сертификаттарды растаушыларды анықтайтын сертификаттар файлы "
 "бар:"
 
-#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:16
+#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:14
 msgid "Authorities"
 msgstr "Сертификаттау орталықтары"
 
-#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:17
+#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:15
 msgid "Certificate Authority Trust"
 msgstr ""
 
-#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:18
+#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:19
 msgid "Trust this CA to identify _websites."
 msgstr ""
 
-#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:19
+#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:20
 msgid "Trust this CA to identify _email users."
 msgstr ""
 
-#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:20
+#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:21
 msgid "Trust this CA to identify _software developers."
 msgstr ""
 
-#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:21
+#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:22
 msgid ""
 "Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
 "and its policy and procedures (if available)."
@@ -24394,25 +24582,25 @@ msgstr ""
 "Осы сертификаттау орталығына (CA) әр мақсаттарға сену алдында, оның "
 "сертификатын тексеруіңіз керек (мүмкін болса)."
 
-#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:25
-msgid "C_ertificate:"
-msgstr "С_ертификат:"
-
-#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:26
+#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:23
 msgid "Email Certificate Trust Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:27
+#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:24
+msgid "_Edit CA Trust"
+msgstr ""
+
+#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:25
 msgid "Trust the authenticity of this certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:28
+#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:26
 msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
 msgstr ""
 
 #: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:29
-msgid "_Edit CA Trust"
-msgstr ""
+msgid "C_ertificate:"
+msgstr "С_ертификат:"
 
 #: ../src/smime/lib/e-cert.c:235 ../src/smime/lib/e-cert.c:247
 msgid "%d/%m/%Y"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]