[dconf-editor] Update Kazakh translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [dconf-editor] Update Kazakh translation
- Date: Mon, 26 Dec 2016 04:36:48 +0000 (UTC)
commit 94acb6c712185b1dcc4c9e46cf534acbb42918a5
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date: Mon Dec 26 04:36:38 2016 +0000
Update Kazakh translation
po/kk.po | 70 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 35 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 8e3363a..4ef61cd 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -1,22 +1,22 @@
# Kazakh translation for dconf.
# Copyright (C) 2014 dconf's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the dconf package.
-# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2014.
+# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2014-2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf-"
"editor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-31 04:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-03 22:47+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-05 23:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-26 09:36+0500\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk li org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../editor/bookmarks.ui.h:1
@@ -29,13 +29,13 @@ msgstr "Орналасу бетбелгілерге қосылды"
#: ../editor/bookmarks.ui.h:3
msgid "Toggle to bookmark this location"
-msgstr ""
+msgstr "Бұл орналасуды бетбелгілерге қосу үшін қосыңыз"
#: ../editor/bookmarks.ui.h:4
msgid ""
"Bookmarks will\n"
"be added here"
-msgstr ""
+msgstr "Бетбелгілер осында қосылады"
#: ../editor/bookmarks.ui.h:6
msgid "Bookmarks"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Бетбелгілер"
#: ../editor/bookmarks.ui.h:7
msgid "Manage your bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Бетбелгілеріңізді басқарыңыз"
#: ../editor/bookmark.ui.h:1
msgid "Remove"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Dconf түзетушісі"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:2
msgid "A graphical tool for editing the dconf database"
-msgstr ""
+msgstr "dconf дерекқорын өңдеудің графикалық сайманы"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
@@ -67,6 +67,8 @@ msgid ""
"database. This is useful when developing applications that use these "
"settings."
msgstr ""
+"Dconf түзеткіші - dconf баптаулар дерекқорын тікелей түзетуді мүмкін ететін "
+"сайман. Бұл осы баптауларды қолданатын қолданбаларды жасау кезінде пайдалы."
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
@@ -76,16 +78,16 @@ msgstr ""
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
msgid "Browse the keys used by installed applications"
-msgstr ""
+msgstr "Орнатылған қолданбалар қолданатын кілттерді шолу"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
msgid "Read keys descriptions and edit their values"
-msgstr ""
+msgstr "Кілттер сипаттамаларын оқып, олардың мәндерін түзету"
#. a translatable version of project_group
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME жобасы"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
@@ -95,7 +97,7 @@ msgstr "dconf түзетушісі"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:2
msgid "Configuration editor for dconf"
-msgstr ""
+msgstr "dconf үшін баптаулар түзеткіші"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
#: ../editor/dconf-editor.vala:149
@@ -104,7 +106,7 @@ msgstr "Баптаулар дерекқорын тікелей түзетіңі
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:4
msgid "settings;configuration;"
-msgstr "баптаулар;қалаулар;"
+msgstr "settings;configuration;баптаулар;қалаулар;"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
msgid "The width of the window"
@@ -428,7 +430,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
-#| msgid "Enumeration"
msgid "A 1-choice enumeration"
msgstr ""
@@ -456,7 +457,7 @@ msgstr "Әрекеттер"
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
msgid "Current view actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ағымдағы көрініс әрекеттері"
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
msgid "Search"
@@ -464,7 +465,7 @@ msgstr "Іздеу"
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:5
msgid "Search keys"
-msgstr ""
+msgstr "Кілттерден іздеу"
#: ../editor/dconf-editor.vala:22
msgid "Print release version and exit"
@@ -561,36 +562,36 @@ msgstr "ешнәрсе (nothing)"
msgid "This value is invalid for the key type."
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-window.vala:130
+#: ../editor/dconf-window.vala:132
msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-window.vala:131
+#: ../editor/dconf-window.vala:133
msgid "Don’t forget that some options may break applications, so be careful."
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-window.vala:132
+#: ../editor/dconf-window.vala:134
msgid "I’ll be careful."
msgstr "Мен абай боламын."
#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:136
+#: ../editor/dconf-window.vala:138
msgid "Show this dialog next time."
msgstr "Бұл сұхбатты келесі рет көрсету."
-#: ../editor/dconf-window.vala:240
+#: ../editor/dconf-window.vala:242
msgid "Copy current path"
msgstr "Ағымдағы орналасуды көшіріп алу"
-#: ../editor/dconf-window.vala:245
+#: ../editor/dconf-window.vala:247
msgid "Reset visible keys"
-msgstr ""
+msgstr "Көрінетін кілттерді тастау"
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
+#: ../editor/dconf-window.vala:248
msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
+msgstr "Рекурсивті тастау"
-#: ../editor/dconf-window.vala:254
+#: ../editor/dconf-window.vala:256
msgid "Enter delay mode"
msgstr ""
@@ -652,12 +653,12 @@ msgstr "Орналасулар жолағы навигациясы"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open root folder"
-msgstr ""
+msgstr "Түбірлік бумасын ашу"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
+msgstr "Аталық бумасын ашу"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
msgctxt "shortcut window"
@@ -796,7 +797,6 @@ msgstr "%s%s"
#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
#, c-format
-#| msgid "settings;configuration;"
msgid "One gsettings operation"
msgid_plural "%u gsettings operations"
msgstr[0] "%u gsettings әрекеті"
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Түрі"
#: ../editor/registry-info.vala:86
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Минимум"
#: ../editor/registry-info.vala:87
msgid "Maximum"
@@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "Максимум"
msgid "Default"
msgstr "Бастапқы"
-#: ../editor/registry-info.vala:109
+#: ../editor/registry-info.vala:108
msgid "Current value"
msgstr "Ағымдағы мәні"
@@ -868,20 +868,20 @@ msgid "Custom value"
msgstr "Таңдауыңызша мәні"
#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:276
+#: ../editor/registry-info.vala:296
msgid ""
"Use the keyword “nothing” to set a maybe type (beginning with “m”) to its "
"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
"quotation marks."
msgstr ""
-#: ../editor/registry-info.vala:278
+#: ../editor/registry-info.vala:298
msgid ""
"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
msgstr ""
#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:282
+#: ../editor/registry-info.vala:302
msgid ""
"Use the keyword “nothing” to set a maybe type (beginning with “m”) to its "
"empty value."
@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr ""
#: ../editor/registry-view.vala:170
#, c-format
msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" бумасын табу мүмкін емес."
#: ../editor/registry-view.vala:188
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]