[gucharmap] Updated Spanish translation



commit 22eb879ed6ab179642faf8108b5013365072aff5
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Thu Dec 22 20:17:49 2016 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  104 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 56 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 6d55992..0cedb44 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,13 +3,12 @@
 # Spanish translation of gucharmap
 # Copyright © 2002-2003, 2006, 2007, 2008 the Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gucharmap package.
-# 
+#
 # Eduardo García Cebollero <kiwnix yahoo es>, 2002.
 # Pablo Gonzalo del Campo <pablodc bigfoot com>, 2003.
 # Francisco Javier F. Serrador <serrador cvs gnome org>, 2004, 2005, 2006.
 # Francisco Javier F. Serrador <serrador tecknolabs com>, 2006.
 # Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2009, 2010.
-# 
 # Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
 #
 msgid ""
@@ -17,10 +16,10 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gucharmap.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gucharmap&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-15 10:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-01 12:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-30 11:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-22 12:53+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +28,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:1 ../gucharmap.desktop.in.in.h:1
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:766 ../gucharmap/main.c:267
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:768 ../gucharmap/main.c:267
 msgid "Character Map"
 msgstr "Mapa de caracteres"
 
@@ -72,112 +71,117 @@ msgstr "Todo"
 msgid "Unicode Block"
 msgstr "Bloque Unicode"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:524
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:525
 msgid "Canonical decomposition:"
 msgstr "Descomposición canónica:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:567 ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:581
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:568 ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:581
 msgid "[not a printable character]"
 msgstr "[no es un carácter imprimible]"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:581
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:582
 msgid "General Character Properties"
 msgstr "Propiedades generales del carácter"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:587
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:588
 msgid "In Unicode since:"
 msgstr "En Unicode desde:"
 
 #. character category
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:591
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:592
 msgid "Unicode category:"
 msgstr "Categoría Unicode:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:600
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:601
 msgid "Various Useful Representations"
 msgstr "Varias representaciones útiles"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:610
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:611
 msgid "UTF-8:"
 msgstr "UTF-8:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:618
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:619
 msgid "UTF-16:"
 msgstr "UTF-16:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:629
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:630
 msgid "C octal escaped UTF-8:"
 msgstr "C octal escapado UTF-8:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:639
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:640
 msgid "XML decimal entity:"
 msgstr "Entidad decimal XML:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:650
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:651
 msgid "Annotations and Cross References"
 msgstr "Anotaciones y referencias cruzadas"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:657
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:658
 msgid "Alias names:"
 msgstr "Nombres de los alias:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:666
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:667
 msgid "Notes:"
 msgstr "Anotaciones:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:675
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:676
 msgid "See also:"
 msgstr "Vea también:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:684
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:685
 msgid "Approximate equivalents:"
 msgstr "Equivalencias aproximadas:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:693
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:694
 msgid "Equivalents:"
 msgstr "Equivalencias:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:707
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:709
 msgid "CJK Ideograph Information"
 msgstr "CJK, información ideográfica"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:712
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:714
 msgid "Definition in English:"
 msgstr "Definición en inglés:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:717
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:719
 msgid "Mandarin Pronunciation:"
 msgstr "Pronunciación mandarín:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:722
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:724
 msgid "Cantonese Pronunciation:"
 msgstr "Pronunciación cantonesa:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:727
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:729
 msgid "Japanese On Pronunciation:"
 msgstr "Pronunciación japonesa On:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:732
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:734
 msgid "Japanese Kun Pronunciation:"
 msgstr "Pronunciación japonesa Kun:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:737
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:739
 msgid "Tang Pronunciation:"
 msgstr "Pronunciación Tang:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:742
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:744
 msgid "Korean Pronunciation:"
 msgstr "Pronunciación coreana:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1124
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:749
+#| msgid "Cantonese Pronunciation:"
+msgid "Vietnamese Pronunciation:"
+msgstr "Pronunciación vietnamita:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1131
 msgid "Characte_r Table"
 msgstr "_Tabla de caracteres"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1171
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1178
 msgid "Character _Details"
 msgstr "_Detalles del carácter"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable-accessible.c:795
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable-accessible.c:798
 msgid "Character Table"
 msgstr "Tabla de caracteres"
 
@@ -478,7 +482,7 @@ msgstr "Separador, párrafo"
 msgid "Separator, Space"
 msgstr "Separador, espacio"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:429
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:430
 msgid ""
 "Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -490,7 +494,7 @@ msgstr ""
 "Software Foundation; ya sea en la versión 3 de la licencia, o (a su "
 "elección) cualquier otra versión posterior."
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:433
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:434
 msgid ""
 "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy "
 "of the Unicode data files to deal in them without restriction, including "
@@ -502,7 +506,7 @@ msgstr ""
 "incluyendo y sin limitación los derechos a usar, copiar, modificar, "
 "combinar, publicar, distribuir y / o vender copias."
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:437
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:438
 msgid ""
 "Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they "
 "will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
@@ -514,17 +518,21 @@ msgstr ""
 "implícita de MERCANTILIDAD o IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Vea la "
 "Licencia Pública General de GNU y el Copyright de Unicode para más detalles."
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:441
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:442
+#| msgid ""
+#| "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
+#| "with Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc, 59 "
+#| "Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02110-1301  USA"
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc, 59 Temple "
+"Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
 "Place, Suite 330, Boston, MA  02110-1301  USA"
 msgstr ""
 "Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General de GNU junto "
 "con Gucharmap; si no, escriba a la Free Software Foundation, Inc, 59 Temple "
 "Place, Suite 330, Boston, MA 02110-1301 EE. UU."
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:444
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:445
 msgid ""
 "Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with "
 "Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: http://www.unicode.";
@@ -534,15 +542,15 @@ msgstr ""
 "Gucharmap; puede encontrarlo en el sitio web de Unicode: http://www.unicode.";
 "org/copyright.html"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:454 ../gucharmap/main.c:39
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:455 ../gucharmap/main.c:39
 msgid "GNOME Character Map"
 msgstr "Mapa de caracteres de GNOME"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:456
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:457
 msgid "Based on the Unicode Character Database 9.0.0"
 msgstr "Basado en la base de datos de caracteres Unicode 9.0.0"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:465
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:467
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012\n"
@@ -551,28 +559,28 @@ msgstr ""
 "Pablo G. del Campo <pablodc bigfoot com>, 2003\n"
 "Eduardo García Cebollero <kiwnix yahoo es>, 2002"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:554
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:556
 msgid "Next Script"
 msgstr "Escritura siguiente"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:554
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:556
 msgid "Previous Script"
 msgstr "Escritura anterior"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:559
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:561
 msgid "Next Block"
 msgstr "Siguiente bloque"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:559
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:561
 msgid "Previous Block"
 msgstr "Anterior bloque"
 
 #. Text to copy entry + button
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:791
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:793
 msgid "_Text to copy:"
 msgstr "_Texto para copiar:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:798
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:800
 msgid "Copy to the clipboard."
 msgstr "Copia al portapapeles."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]