[libgweather] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgweather] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Thu, 22 Dec 2016 14:58:35 +0000 (UTC)
commit cd01cdfb23a20fdbb18b554094c62d4e9b77e78b
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date: Thu Dec 22 14:58:25 2016 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
po-locations/pt_BR.po | 57 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
1 files changed, 39 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po-locations/pt_BR.po b/po-locations/pt_BR.po
index fbadd4d..312a382 100644
--- a/po-locations/pt_BR.po
+++ b/po-locations/pt_BR.po
@@ -8,21 +8,21 @@
# Antonio Fernandes C. Neto <fernandes pelivre org>, 2010.
# Rafael Ferreira <rafael f f 1 gmail com>, 2013.
# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2008, 2013, 2014.
-#
+# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgweather (locations)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-20 23:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 22:34-0300\n"
-"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-22 14:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-22 12:55-0200\n"
+"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
+"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
msgid "Africa"
msgstr "África"
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr "Horário Central"
#. rest of the zone.
#.
msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
-msgstr "Horário Central, sem horário de verão"
+msgstr "Horário Central, sem horário de verão (Saskatchewan)"
#. The time zone used on the east coast of the United
#. States, and the corresponding (non-coastal) part of
@@ -2311,6 +2311,9 @@ msgstr "Yunnan"
msgid "Zhejiang"
msgstr "Zhejiang"
+msgid "Tbilisi"
+msgstr "Tbilisi"
+
#. A state/province/territory in Germany
msgid "Baden-Württemberg"
msgstr "Baden-Württemberg"
@@ -2955,6 +2958,10 @@ msgstr "Pago Pago"
msgid "The Valley"
msgstr "The Valley"
+#| msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
+msgid "Amundsen-Scott South Pole Station"
+msgstr "Estação do Polo Sul Amundsen-Scott"
+
#. A city in Antigua and Barbuda
msgid "Fitches Creek"
msgstr "Fitches Creek"
@@ -8813,6 +8820,10 @@ msgstr "Aqtöbe"
msgid "Astana"
msgstr "Astana"
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Atyrau"
+msgstr "Atyrau"
+
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Ural'sk".
#.
@@ -9492,6 +9503,9 @@ msgstr "Quelimane"
msgid "Rangoon"
msgstr "Rangoon"
+msgid "Windhoek"
+msgstr "Windhoek"
+
#. The capital of Nepal.
#. The local name in Nepali is "काठमाडौं".
#.
@@ -9634,6 +9648,9 @@ msgstr "Niamey"
msgid "Zinder"
msgstr "Zinder"
+msgid "Abuja"
+msgstr "Abuja"
+
#. A city in Lagos Nigeria
msgid "Ikeja"
msgstr "Ikeja"
@@ -10563,7 +10580,6 @@ msgstr "Yekaterinburg"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Йошкар-Ола".
#.
-#| msgid "Yoshinaga"
msgid "Yoshkar-Ola"
msgstr "Yoshkar-Ola"
@@ -10988,7 +11004,7 @@ msgstr "Pusan"
#. The capital of South Korea.
#. "Seoul" is the traditional English name.
-#. The local name in Korean is "Soul".
+#. The local name in Korean is "서울" (transliterated as "Soul").
#.
msgid "Seoul"
msgstr "Seul"
@@ -13074,6 +13090,11 @@ msgstr "Boscobel"
msgid "Boston"
msgstr "Boston"
+#| msgid "Box Elder"
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Boulder"
+msgstr "Boulder"
+
#. A city in Kentucky in the United States
msgid "Bowling Green"
msgstr "Bowling Green"
@@ -19631,9 +19652,6 @@ msgstr "Mariehamn"
#~ msgid "Willimantic"
#~ msgstr "Willimantic"
-#~ msgid "Windhoek"
-#~ msgstr "Windhoek"
-
#~ msgid "Woodward"
#~ msgstr "Woodward"
@@ -19949,7 +19967,8 @@ msgstr "Mariehamn"
#~ msgstr "Aeroporto do Centro de Columbia Owens"
#~ msgid "Columbus / West Point / Starkville, Golden Triangle Regional Airport"
-#~ msgstr "Aeroporto Regional de Golden Triangle, Columbus / West Point / Starkville"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aeroporto Regional de Golden Triangle, Columbus / West Point / Starkville"
#~ msgid "Columbus Air Force Base"
#~ msgstr "Base da Força Aérea de Columbus"
@@ -19969,8 +19988,12 @@ msgstr "Mariehamn"
#~ msgid "Covington"
#~ msgstr "Covington"
-#~ msgid "Covington / Cincinnati, Cincinnati / Northern Kentucky International Airport"
-#~ msgstr "Aeroporto Internacional de Northern Kentucky / Covington / Cincinnati, Cincinnati"
+#~ msgid ""
+#~ "Covington / Cincinnati, Cincinnati / Northern Kentucky International "
+#~ "Airport"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aeroporto Internacional de Northern Kentucky / Covington / Cincinnati, "
+#~ "Cincinnati"
#~ msgid "Cox Dayton International Airport"
#~ msgstr "Aeroporto Internacional Cox Dayton"
@@ -22392,7 +22415,8 @@ msgstr "Mariehamn"
#~ msgstr "Ilha de Páscoa"
#~ msgid "Ivujivik Airport Supplementary Aviation Weather Reporting Station"
-#~ msgstr "Ivujivik Aeroporto Estação de Relato do Tempo para Aviação Suplementar"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ivujivik Aeroporto Estação de Relato do Tempo para Aviação Suplementar"
#~ msgid "Iwojima"
#~ msgstr "Iwojima"
@@ -24011,9 +24035,6 @@ msgstr "Mariehamn"
#~ msgid "Taylor"
#~ msgstr "Taylor"
-#~ msgid "Tbilisi"
-#~ msgstr "Tbilisi"
-
#~ msgid "Tchibanga"
#~ msgstr "Tchibanga"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]