[jhbuild] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [jhbuild] Updated Slovenian translation
- Date: Thu, 22 Dec 2016 13:36:42 +0000 (UTC)
commit 7d26e0b8187e5e773a3c5413620c40a0f21ce615
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Thu Dec 22 14:36:33 2016 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 989 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 504 insertions(+), 485 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index cab25df..847144f 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2,254 +2,253 @@
# Copyright (C) 2009 jhbuild's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the jhbuild package.
#
-# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2009-2016.
+# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2009–2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jhbuild master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=jhbuild&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-01 20:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-01 21:01+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=jhbuild&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-22 08:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-22 08:37+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
-"Language: sl\n"
+"Language: sl_SI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
-#: ../autogen.sh:103
+#: autogen.sh:103
#, sh-format
msgid "Configuring $PKG_NAME without autotools"
msgstr "Nastavljanje paketa $PKG_NAME brez autotools"
-#: ../autogen.sh:120 ../autogen.sh:125
+#: autogen.sh:120 autogen.sh:125
#, sh-format
msgid "Unable to create file $srcdir/Makefile.inc"
msgstr "Ni mogoče ustvariti datoteke $srcdir/Makefile.inc"
-#: ../autogen.sh:143
+#: autogen.sh:143
#, sh-format
msgid "Unable to read file $makefile"
msgstr "Datoteke $makefile ni mogoče prebrati"
-#: ../autogen.sh:148
+#: autogen.sh:148
#, sh-format
msgid "Unable to copy $makefile to $srcdir/Makefile"
msgstr "Datoteke $makefile ni mogoče kopirati v mapo $srcdir/Makefile"
-#: ../autogen.sh:153
+#: autogen.sh:153
#, sh-format
msgid "Now type `make' to compile $PKG_NAME"
msgstr "Zaženite `make' za kodno prevajanje paketa $PKG_NAME"
-#: ../autogen.sh:268
+#: autogen.sh:268
msgid "WARNING: aclocal not available (usually part of package 'autoconf')"
msgstr ""
"OPOZORILO: ukaz aclocal ni na voljo (običajno je del paketa 'autoconf')"
-#: ../autogen.sh:271
+#: autogen.sh:271
msgid "WARNING: automake not available (usually part of package 'automake')"
msgstr ""
"OPOZORILO: ukaz automake ni na voljo (običajno je del paketa 'automake')"
-#: ../autogen.sh:274
+#: autogen.sh:274
msgid "WARNING: autopoint not available (usually part of package 'gettext')"
msgstr ""
"OPOZORILO: ukaz autopoint ni na voljo (običajno je del paketa 'gettext')"
-#: ../autogen.sh:277
+#: autogen.sh:277
msgid "WARNING: pkg-config not available (usually part of package 'pkgconfig')"
msgstr ""
"OPOZORILO: ukaz pkg-config ni na voljo (običajno je del paketa 'pkgconfig')"
-#: ../autogen.sh:280
+#: autogen.sh:280
msgid ""
"WARNING: yelp-tools not available (usually part of package 'yelp-tools')"
msgstr ""
"OPOZORILO: yelp-tools ni na voljo (datoteka je običajno del paketa 'yelp-"
"tools')"
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:28
+#: jhbuild/commands/autobuild.py:28
msgid "Build modules non-interactively and upload results to JhAutobuild"
msgstr "Izgradnja modulov in pošiljanje rezultatov na JhAutobuild"
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:36 ../jhbuild/commands/base.py:172
-#: ../jhbuild/commands/base.py:283 ../jhbuild/commands/make.py:42
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:38
+#: jhbuild/commands/autobuild.py:36 jhbuild/commands/base.py:172
+#: jhbuild/commands/base.py:283 jhbuild/commands/make.py:42
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:38
msgid "always run autogen.sh"
msgstr "vedno zaženi autogen.sh"
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:39 ../jhbuild/commands/base.py:178
-#: ../jhbuild/commands/base.py:286 ../jhbuild/commands/make.py:45
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:44
+#: jhbuild/commands/autobuild.py:39 jhbuild/commands/base.py:178
+#: jhbuild/commands/base.py:286 jhbuild/commands/make.py:45
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:44
msgid "run make clean before make"
msgstr "zaženi ukaz make clean pred make"
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:42 ../jhbuild/commands/base.py:187
-#: ../jhbuild/commands/base.py:298
+#: jhbuild/commands/autobuild.py:42 jhbuild/commands/base.py:187
+#: jhbuild/commands/base.py:298
msgid "run make distcheck after building"
msgstr "izvedi make distcheck po izgradnji"
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:45 ../jhbuild/commands/base.py:47
-#: ../jhbuild/commands/base.py:199 ../jhbuild/commands/base.py:437
-#: ../jhbuild/commands/clean.py:38 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:53
+#: jhbuild/commands/autobuild.py:45 jhbuild/commands/base.py:47
+#: jhbuild/commands/base.py:199 jhbuild/commands/base.py:437
+#: jhbuild/commands/clean.py:38 jhbuild/commands/tinderbox.py:53
msgid "treat the given modules as up to date"
msgstr "obravnavaj podane module kot posodobljene"
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:48 ../jhbuild/commands/base.py:202
-#: ../jhbuild/commands/clean.py:41 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:56
+#: jhbuild/commands/autobuild.py:48 jhbuild/commands/base.py:202
+#: jhbuild/commands/clean.py:41 jhbuild/commands/tinderbox.py:56
msgid "start building at the given module"
msgstr "začni izgradnjo pri podanem modulu"
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:51
+#: jhbuild/commands/autobuild.py:51
msgid "jhautobuild report URL"
msgstr "jhautobuild URL poročila"
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:54
+#: jhbuild/commands/autobuild.py:54
msgid "verbose mode"
msgstr "podrobni izpis"
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:71
+#: jhbuild/commands/autobuild.py:71
msgid "report URL for autobuild not specified"
msgstr "naslov URL za poročila autobuild ni določen"
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:82 ../jhbuild/commands/base.py:73
-#: ../jhbuild/commands/base.py:249 ../jhbuild/commands/base.py:475
-#: ../jhbuild/commands/clean.py:55 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:94
+#: jhbuild/commands/autobuild.py:82 jhbuild/commands/base.py:73
+#: jhbuild/commands/base.py:249 jhbuild/commands/base.py:475
+#: jhbuild/commands/clean.py:55 jhbuild/commands/tinderbox.py:94
#, python-format
msgid "%s not in module list"
msgstr "%s ni na seznamu modulov"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:38
+#: jhbuild/commands/base.py:38
msgid "Update all modules from version control"
msgstr "Posodobi vse module preko nadzora različic"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:41 ../jhbuild/commands/base.py:89
-#: ../jhbuild/commands/base.py:123 ../jhbuild/commands/base.py:166
-#: ../jhbuild/commands/base.py:277 ../jhbuild/commands/base.py:428
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:32
+#: jhbuild/commands/base.py:41 jhbuild/commands/base.py:89
+#: jhbuild/commands/base.py:123 jhbuild/commands/base.py:166
+#: jhbuild/commands/base.py:277 jhbuild/commands/base.py:428
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:32
msgid "[ options ... ] [ modules ... ]"
msgstr "[ možnosti ... ] [ moduli ... ]"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:50
+#: jhbuild/commands/base.py:50
msgid "start updating at the given module"
msgstr "začni posodabljanje pri podanem modulu"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:53
+#: jhbuild/commands/base.py:53
msgid "update only modules with the given tags"
msgstr "posodobi le module s podanimi oznakami"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:56 ../jhbuild/commands/base.py:95
-#: ../jhbuild/commands/base.py:208 ../jhbuild/commands/base.py:307
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:59
+#: jhbuild/commands/base.py:56 jhbuild/commands/base.py:95
+#: jhbuild/commands/base.py:208 jhbuild/commands/base.py:307
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:59
msgid "set a sticky date when checking out modules"
msgstr "določi lepljivi datum "
-#: ../jhbuild/commands/base.py:59 ../jhbuild/commands/base.py:190
-#: ../jhbuild/commands/base.py:446
+#: jhbuild/commands/base.py:59 jhbuild/commands/base.py:190
+#: jhbuild/commands/base.py:446
msgid "ignore all soft-dependencies"
msgstr "prezri vse mehke-odvisnosti"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:86
+#: jhbuild/commands/base.py:86
msgid "Update one or more modules from version control"
msgstr "Posodobi enega ali več modulov preko nadzora različic"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:104 ../jhbuild/commands/base.py:142
-#: ../jhbuild/commands/base.py:383 ../jhbuild/commands/rdepends.py:52
-#: ../jhbuild/moduleset.py:180
+#: jhbuild/commands/base.py:104 jhbuild/commands/base.py:142
+#: jhbuild/commands/base.py:383 jhbuild/commands/rdepends.py:52
+#: jhbuild/moduleset.py:181
#, python-format
msgid "A module called '%s' could not be found."
msgstr "Modula '%s' ni mogoče najti."
-#: ../jhbuild/commands/base.py:107 ../jhbuild/commands/base.py:145
-#: ../jhbuild/commands/base.py:340 ../jhbuild/commands/rdepends.py:47
-#: ../jhbuild/commands/uninstall.py:58
+#: jhbuild/commands/base.py:107 jhbuild/commands/base.py:145
+#: jhbuild/commands/base.py:340 jhbuild/commands/rdepends.py:47
+#: jhbuild/commands/uninstall.py:58
msgid "This command requires a module parameter."
msgstr "Ukaz zahteva parametre modula"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:120
+#: jhbuild/commands/base.py:120
msgid "Clean one or more modules"
msgstr "Počisti enega ali več modulov"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:129
+#: jhbuild/commands/base.py:129
msgid "honour the makeclean setting in config file"
msgstr "upoštevaj nastavitve makeclean v nastavitveni datoteki"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:132 ../jhbuild/commands/base.py:175
-#: ../jhbuild/commands/base.py:289 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:41
+#: jhbuild/commands/base.py:132 jhbuild/commands/base.py:175
+#: jhbuild/commands/base.py:289 jhbuild/commands/tinderbox.py:41
msgid "completely clean source tree"
msgstr "popolnoma počiščeno izvorno drevo"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:149
+#: jhbuild/commands/base.py:149
msgid "clean command called while makeclean is set to False, skipped."
msgstr ""
"ukaz clean je zahtevan, čeprav je makeclean onemogočen; dejanje je izpuščeno."
-#: ../jhbuild/commands/base.py:163
+#: jhbuild/commands/base.py:163
msgid "Update and compile all modules (the default)"
msgstr "Posodobi in kodno pretvori vse module (privzeto)"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:181 ../jhbuild/commands/base.py:292
-#: ../jhbuild/commands/make.py:48
+#: jhbuild/commands/base.py:181 jhbuild/commands/base.py:292
+#: jhbuild/commands/make.py:48
msgid "run make check after building"
msgstr "izvedi make check po izgradnji"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:184 ../jhbuild/commands/base.py:295
+#: jhbuild/commands/base.py:184 jhbuild/commands/base.py:295
msgid "run make dist after building"
msgstr "izvedi make dist po izgradnji"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:193 ../jhbuild/commands/base.py:301
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:47
+#: jhbuild/commands/base.py:193 jhbuild/commands/base.py:301
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:47
msgid "skip version control update"
msgstr "preskoči posodobitev nadzora različic"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:196 ../jhbuild/commands/base.py:304
-#: ../jhbuild/commands/make.py:51
+#: jhbuild/commands/base.py:196 jhbuild/commands/base.py:304
+#: jhbuild/commands/make.py:51
msgid "quiet (no output)"
msgstr "tiho (brez odvoda)"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:205 ../jhbuild/commands/base.py:443
+#: jhbuild/commands/base.py:205 jhbuild/commands/base.py:443
msgid "build only modules with the given tags"
msgstr "izgradi le module s podanimi oznakami"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:211 ../jhbuild/commands/base.py:310
+#: jhbuild/commands/base.py:211 jhbuild/commands/base.py:310
msgid "run tests in real X and not in Xvfb"
msgstr "zaženi preizkuse v pravem X in ne v Xvfb"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:214 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:62
+#: jhbuild/commands/base.py:214 jhbuild/commands/tinderbox.py:62
msgid "try to force checkout and autogen on failure"
msgstr "poskusi vsiliti prevzem in autogen ob napaki"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:217 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:65
+#: jhbuild/commands/base.py:217 jhbuild/commands/tinderbox.py:65
msgid "don't poison modules on failure"
msgstr "ne spridi modulov ob napaki"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:220 ../jhbuild/commands/base.py:313
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:68
+#: jhbuild/commands/base.py:220 jhbuild/commands/base.py:313
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:68
msgid "build even if policy says not to"
msgstr "izgradi tudi, če pravila pravijo drugače"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:223
+#: jhbuild/commands/base.py:223
msgid "also build soft-dependencies that could be skipped"
msgstr "izgradi tudi mehke-odvisnosti, ki bi jih bilo mogoče izpustiti"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:226 ../jhbuild/commands/base.py:316
+#: jhbuild/commands/base.py:226 jhbuild/commands/base.py:316
msgid "skip modules installed less than the given time ago"
msgstr "preskoči module nameščene manj kot pred podanim časom"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:229 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:71
+#: jhbuild/commands/base.py:229 jhbuild/commands/tinderbox.py:71
msgid "ignore missing system dependencies"
msgstr "prezri manjkajoče sistemske odvisnosti"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:253
+#: jhbuild/commands/base.py:253
msgid "requested module is in the ignore list, nothing to do."
msgstr "zahtevani modul je na seznamu izpuščenih paketov."
-#: ../jhbuild/commands/base.py:260 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:100
+#: jhbuild/commands/base.py:260 jhbuild/commands/tinderbox.py:100
#, python-format
msgid ""
"Required system dependencies not installed. Install using the command "
@@ -258,12 +257,12 @@ msgstr ""
"Nekatere zahtevane odvisnosti niso nameščene. Namestiti jih je treba z "
"ukazom %(cmd)s ali pa brez drugih odvisnosti z možnostjo %(opt)s"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:274
+#: jhbuild/commands/base.py:274
msgid "Update and compile one or more modules"
msgstr "Posodobi in kodno pretvori enega ali več modulov"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:335 ../jhbuild/commands/make.py:95
-#: ../jhbuild/commands/uninstall.py:50
+#: jhbuild/commands/base.py:335 jhbuild/commands/make.py:95
+#: jhbuild/commands/uninstall.py:50
#, python-format
msgid ""
"module \"%(modname)s\" does not exist, created automatically using "
@@ -272,239 +271,239 @@ msgstr ""
"modula \"%(modname)s\" ni mogoče najti; ustvarjen je samodejno v skladišču "
"\"%(reponame)s\""
-#: ../jhbuild/commands/base.py:348
+#: jhbuild/commands/base.py:348
msgid "Run a command under the JHBuild environment"
msgstr "Zaženi ukaz v okolju JHBuild"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:351
+#: jhbuild/commands/base.py:351
msgid "[ options ... ] program [ arguments ... ]"
msgstr "[ možnosti ... ] program [ argumenti ... ]"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:357
+#: jhbuild/commands/base.py:357
msgid "run command in build dir of the given module"
msgstr "zaženi ukaz v mapi za izgradnjo podanega modula"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:360
+#: jhbuild/commands/base.py:360
msgid "run command in checkout dir of the given module"
msgstr "zaženi ukaz v mapi prevzema podanega modula"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:373 ../jhbuild/commands/base.py:403
+#: jhbuild/commands/base.py:373 jhbuild/commands/base.py:403
#, python-format
msgid "Unable to execute the command '%(command)s': %(err)s"
msgstr "Ni mogoče izvesti ukaza '%(command)s': %(err)s"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:394
+#: jhbuild/commands/base.py:394
#, python-format
msgid "Unable to execute the command '%s'"
msgstr "Ni mogoče izvesti ukaza '%s'"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:401 ../jhbuild/frontends/gtkui.py:447
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:146
+#: jhbuild/commands/base.py:401 jhbuild/frontends/gtkui.py:447
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:163
msgid "No command given"
msgstr "Ni podanega ukaza"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:410
+#: jhbuild/commands/base.py:410
msgid "Start a shell under the JHBuild environment"
msgstr "Zaženi lupino v okolju JHBuild"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:425
+#: jhbuild/commands/base.py:425
msgid "List the modules that would be built"
msgstr "Izpiši module, ki naj bi bili izgrajeni"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:434
+#: jhbuild/commands/base.py:434
msgid "show which revision will be built"
msgstr "pokaži katera objava bo izgrajena"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:440
+#: jhbuild/commands/base.py:440
msgid "start list at the given module"
msgstr "začni seznam pri podanem modulu"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:449
+#: jhbuild/commands/base.py:449
msgid "also list soft-dependencies that could be skipped"
msgstr "izpiši mehke-odvisnosti, ki bi jih bilo mogoče izpustiti"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:452
+#: jhbuild/commands/base.py:452
msgid "list all modules, not only those that would be built"
msgstr "izpiši vse module in ne le tistih, ki so pripravljeni za izgradnjo"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:459
+#: jhbuild/commands/base.py:459
msgid "Conflicting options specified ('--start-at' and '--all-modules')"
msgstr ""
"Določene so nasprotujoče si možnosti ('--start-at' and '--all-modules')"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:491
+#: jhbuild/commands/base.py:491
msgid "Output a Graphviz dependency graph for one or more modules"
msgstr "Izpiši Graphviz diagram odvisnosti za enega ali več modulov"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:494 ../jhbuild/commands/base.py:527
-#: ../jhbuild/commands/info.py:41 ../jhbuild/commands/uninstall.py:34
+#: jhbuild/commands/base.py:494 jhbuild/commands/base.py:527
+#: jhbuild/commands/info.py:41 jhbuild/commands/uninstall.py:34
msgid "[ modules ... ]"
msgstr "[ moduli ... ]"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:500
+#: jhbuild/commands/base.py:500
msgid "add dotted lines to soft dependencies"
msgstr "dodaj točkaste črte mehkim odvisnostim"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:503
+#: jhbuild/commands/base.py:503
msgid "group modules from metamodule together"
msgstr "postavi module preko metamodula v skupino"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:524
+#: jhbuild/commands/base.py:524
msgid "Run post-install triggers for named modules (or all)"
msgstr "Zaženi sprožila po namestitvi za navedene module (ali vse)"
-#: ../jhbuild/commands/bootstrap.py:24
+#: jhbuild/commands/bootstrap.py:24
msgid "Build support tools"
msgstr "Izgradi podporna orodja"
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:54
+#: jhbuild/commands/bot.py:54
msgid "Control buildbot"
msgstr "Nadzorni buildbot"
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:57 ../jhbuild/commands/__init__.py:45
-#: ../jhbuild/commands/make.py:36
+#: jhbuild/commands/bot.py:57 jhbuild/commands/__init__.py:46
+#: jhbuild/commands/make.py:36
msgid "[ options ... ]"
msgstr "[ možnosti ... ]"
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:63
+#: jhbuild/commands/bot.py:63
msgid "setup a buildbot environment"
msgstr "nastavi buildbot okolje"
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:66
+#: jhbuild/commands/bot.py:66
msgid "start a buildbot slave server"
msgstr "začni buildbot podrejeni strežnik"
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:69
+#: jhbuild/commands/bot.py:69
msgid "stop a buildbot slave server"
msgstr "zaustavi buildbot podrejeni strežnik"
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:72
+#: jhbuild/commands/bot.py:72
msgid "start a buildbot master server"
msgstr "začni buildbot glavni strežnik"
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:75
+#: jhbuild/commands/bot.py:75
msgid "reload a buildbot master server configuration"
msgstr "ponovno naloži buildbot glavne nastavitve strežnika"
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:78
+#: jhbuild/commands/bot.py:78
msgid "stop a buildbot master server"
msgstr "zaustavi buildbot glavni strežnik"
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:81
+#: jhbuild/commands/bot.py:81
msgid "start as daemon"
msgstr "zaženi kot ozadnji program"
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:84
+#: jhbuild/commands/bot.py:84
msgid "PID file location"
msgstr "mesto datoteke PID"
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:87
+#: jhbuild/commands/bot.py:87
msgid "log file location"
msgstr "mesto datoteke log"
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:90
+#: jhbuild/commands/bot.py:90
msgid "directory with slave files (only with --start-server)"
msgstr "mapa s podrejenimi datotekami (le z --start-server)"
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:93
+#: jhbuild/commands/bot.py:93
msgid "directory with buildbot work files (only with --start-server)"
msgstr "mapa z buildbot delovnimi datotekami (le z --start-server)"
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:96
+#: jhbuild/commands/bot.py:96
msgid "master cfg file location (only with --start-server)"
msgstr "glavno mesto cfg datoteke (le s --start-server)"
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:99
+#: jhbuild/commands/bot.py:99
msgid "exec a buildbot step (internal use only)"
msgstr "izvedba buildbot koraka (le notranja uporaba)"
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:115
+#: jhbuild/commands/bot.py:115
msgid "buildbot and twisted not found, run jhbuild bot --setup"
msgstr ""
"gradnikov buildbot inj twisted ni mogoče najti, zaženite jhbuild bot --setup"
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:292
+#: jhbuild/commands/bot.py:292
#, python-format
msgid "No description for slave %s."
msgstr "Ni opisa podrejenega strežnika %s."
#. parse error
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:297
+#: jhbuild/commands/bot.py:297
#, python-format
msgid "Failed to parse slave config for %s."
msgstr "Napaka med razčlenjevanjem podrejenih nastavitev za %s."
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:804 ../jhbuild/commands/bot.py:812
+#: jhbuild/commands/bot.py:804 jhbuild/commands/bot.py:812
msgid "failed to get buildbot PID"
msgstr "napaka med pridobivanjem buildbot PID"
-#: ../jhbuild/commands/checkbranches.py:28
+#: jhbuild/commands/checkbranches.py:28
msgid ""
"Check modules in GNOME Git repository have the correct branch definition"
msgstr "Preveri ustreznost določi vej modulov skladišča GNOME Git"
-#: ../jhbuild/commands/checkbranches.py:65
+#: jhbuild/commands/checkbranches.py:65
#, python-format
msgid "%(module)s is missing branch definition for %(branch)s"
msgstr "%(module)s nima določene veje %(branch)s"
-#: ../jhbuild/commands/checkmodulesets.py:30
+#: jhbuild/commands/checkmodulesets.py:30
msgid "Check if modules in JHBuild have the correct definition"
msgstr "Preveri, ali imajo moduli v JHBuild pravilna določila"
-#: ../jhbuild/commands/checkmodulesets.py:43
+#: jhbuild/commands/checkmodulesets.py:43
#, python-format
msgid "%(module)s is unreachable (%(href)s)"
msgstr "Modula %(module)s ni mogoče doseči (%(href)s)"
-#: ../jhbuild/commands/checkmodulesets.py:46
+#: jhbuild/commands/checkmodulesets.py:46
#, python-format
msgid "Cannot check %(module)s (%(href)s)"
msgstr "Ni mogoče pregledati modula %(module)s (%(href)s)"
-#: ../jhbuild/commands/clean.py:29
+#: jhbuild/commands/clean.py:29
msgid "Clean all modules"
msgstr "Počisti vse module"
-#: ../jhbuild/commands/extdeps.py:70
+#: jhbuild/commands/extdeps.py:70
msgid "Report details on GNOME external dependencies"
msgstr "Podrobnosti poročila o zunanjih odvisnostih GNOME"
-#: ../jhbuild/commands/extdeps.py:98
+#: jhbuild/commands/extdeps.py:98
msgid "External deps for GNOME"
msgstr "Zunanje odvisnosti za GNOME %s"
-#: ../jhbuild/commands/extdeps.py:104
+#: jhbuild/commands/extdeps.py:104
#, python-format
msgid "External deps for GNOME %s"
msgstr "Zunanje odvisnosti za GNOME %s"
-#: ../jhbuild/commands/extdeps.py:138
+#: jhbuild/commands/extdeps.py:138
msgid "patched"
msgstr "z uveljavljenimi popravki"
-#: ../jhbuild/commands/extdeps.py:142
+#: jhbuild/commands/extdeps.py:142
#, python-format
msgid "and %d others."
msgstr "in %d drugih."
-#: ../jhbuild/commands/goalreport.py:328
+#: jhbuild/commands/goalreport.py:332
msgid "Report GNOME modules status wrt various goals"
msgstr "Poročaj o stanju modulov GNOME glede na različne cilje"
-#: ../jhbuild/commands/goalreport.py:351
+#: jhbuild/commands/goalreport.py:355
msgid "check to perform"
msgstr "Preverite za delovanje"
-#: ../jhbuild/commands/gui.py:30
+#: jhbuild/commands/gui.py:30
msgid "Build targets from a GUI app"
msgstr "Izgradi cilj preko uporabniškega vmesnika"
-#: ../jhbuild/commands/info.py:38
+#: jhbuild/commands/info.py:38
msgid "Display information about one or more modules"
msgstr "Prikaži podrobnosti o enem ali več modulih"
-#: ../jhbuild/commands/info.py:47
+#: jhbuild/commands/info.py:47
msgid ""
"only display information for installed modules. This will not list system "
"dependencies. If one or more module names are specified and at least one "
@@ -513,248 +512,245 @@ msgstr ""
"pokaži le podrobnosti nameščenih modulov. Možnost ne izpiše odvisnostni. Če "
"je navedenih več modulov in vsaj eden ni nameščen, ukaz vrne 1."
-#: ../jhbuild/commands/info.py:64
+#: jhbuild/commands/info.py:64
#, python-format
msgid "unknown module %s"
msgstr "neznani modul %s"
-#: ../jhbuild/commands/info.py:86
+#: jhbuild/commands/info.py:86
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"
-#: ../jhbuild/commands/info.py:87
+#: jhbuild/commands/info.py:87
msgid "Module Set:"
msgstr "Izbor modulov:"
-#: ../jhbuild/commands/info.py:88
+#: jhbuild/commands/info.py:88
msgid "Type:"
msgstr "Vrsta:"
-#: ../jhbuild/commands/info.py:91 ../jhbuild/commands/info.py:95
+#: jhbuild/commands/info.py:91 jhbuild/commands/info.py:95
msgid "Install version:"
msgstr "Različica namestitve:"
-#: ../jhbuild/commands/info.py:92 ../jhbuild/commands/info.py:96
+#: jhbuild/commands/info.py:92 jhbuild/commands/info.py:96
msgid "Install date:"
msgstr "Datum namestitve:"
-#: ../jhbuild/commands/info.py:95 ../jhbuild/commands/info.py:96
+#: jhbuild/commands/info.py:95 jhbuild/commands/info.py:96
msgid "not installed"
msgstr "ni nameščeno"
-#: ../jhbuild/commands/info.py:101
+#: jhbuild/commands/info.py:101
msgid "CVS Root:"
msgstr "Koren CVS:"
-#: ../jhbuild/commands/info.py:102
+#: jhbuild/commands/info.py:102
msgid "CVS Module:"
msgstr "Modul CVS:"
-#: ../jhbuild/commands/info.py:104
+#: jhbuild/commands/info.py:104
msgid "CVS Revision:"
msgstr "Predelava CVS:"
-#: ../jhbuild/commands/info.py:106
+#: jhbuild/commands/info.py:106
msgid "Subversion Module:"
msgstr "Modul Subversion:"
-#: ../jhbuild/commands/info.py:108
+#: jhbuild/commands/info.py:108
msgid "Darcs Archive:"
msgstr "Arhiv DArcs:"
-#: ../jhbuild/commands/info.py:110
+#: jhbuild/commands/info.py:110
msgid "Git Module:"
msgstr "Modul Git:"
-#: ../jhbuild/commands/info.py:112
+#: jhbuild/commands/info.py:112
msgid "Git Origin Module:"
msgstr "Izvorni modul Git:"
-#: ../jhbuild/commands/info.py:116
+#: jhbuild/commands/info.py:116
msgid "Git Branch:"
msgstr "Veja Git:"
-#: ../jhbuild/commands/info.py:118
+#: jhbuild/commands/info.py:118
msgid "Git Tag:"
msgstr "Oznaka Git:"
-#: ../jhbuild/commands/info.py:120
+#: jhbuild/commands/info.py:120
msgid "URL:"
msgstr "Naslov URL:"
-#: ../jhbuild/commands/info.py:121
+#: jhbuild/commands/info.py:121
msgid "Version:"
msgstr "Različica:"
-#: ../jhbuild/commands/info.py:124
+#: jhbuild/commands/info.py:124
msgid "Tree-ID:"
msgstr "ID drevesa:"
-#: ../jhbuild/commands/info.py:129
+#: jhbuild/commands/info.py:129
msgid "Sourcedir:"
msgstr "Izvorna mapa:"
-#: ../jhbuild/commands/info.py:135
+#: jhbuild/commands/info.py:135
msgid "Requires:"
msgstr "Zahteva:"
-#: ../jhbuild/commands/info.py:139
+#: jhbuild/commands/info.py:139
msgid "Required by:"
msgstr "Zahteva ga:"
-#: ../jhbuild/commands/info.py:141
+#: jhbuild/commands/info.py:141
msgid "Suggests:"
msgstr "Priporočeno:"
-#: ../jhbuild/commands/info.py:143
+#: jhbuild/commands/info.py:143
msgid "After:"
msgstr "Po:"
-#: ../jhbuild/commands/info.py:147
+#: jhbuild/commands/info.py:147
msgid "Before:"
msgstr "Pred:"
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:84 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:58
+#: jhbuild/commands/__init__.py:92 jhbuild/commands/sysdeps.py:58
#, python-format
msgid "required=%s"
msgstr "zahtevano=%s"
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:86 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:60
+#: jhbuild/commands/__init__.py:94 jhbuild/commands/sysdeps.py:60
#, python-format
msgid "installed=%s"
msgstr "nameščeno=%s"
#. Translators: This is used to separate items of package metadata
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:88 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:62
+#: jhbuild/commands/__init__.py:96 jhbuild/commands/sysdeps.py:62
msgid ", "
msgstr ", "
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:90 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:64
+#: jhbuild/commands/__init__.py:98 jhbuild/commands/sysdeps.py:64
#, python-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:94 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:140
+#: jhbuild/commands/__init__.py:102 jhbuild/commands/sysdeps.py:140
msgid "Required packages:"
msgstr "Zahtevani paketi:"
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:95 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:141
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:172
+#: jhbuild/commands/__init__.py:103 jhbuild/commands/sysdeps.py:141
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:172
msgid " System installed packages which are too old:"
msgstr "Nameščeni sistemski paketi, ki so prestari:"
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:105 ../jhbuild/commands/__init__.py:117
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:150 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:166
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:181 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:194
+#: jhbuild/commands/__init__.py:113 jhbuild/commands/__init__.py:125
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:150 jhbuild/commands/sysdeps.py:166
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:181 jhbuild/commands/sysdeps.py:194
msgid " (none)"
msgstr " (brez)"
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:107 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:152
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:183
+#: jhbuild/commands/__init__.py:115 jhbuild/commands/sysdeps.py:152
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:183
msgid " No matching system package installed:"
msgstr "Ni nameščenega ustreznega sistemskega paketa:"
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:134
+#: jhbuild/commands/__init__.py:142
msgid "JHBuild commands are:"
msgstr "JHBuild ukazi so:"
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:140
+#: jhbuild/commands/__init__.py:148
msgid "For more information run \"jhbuild <command> --help\""
msgstr "Za več podrobnosti zaženite \"jhbuild <ukaz> --help\""
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:149
+#: jhbuild/commands/__init__.py:157
msgid "Information about available JHBuild commands"
msgstr "Podrobnosti o razpoložljivih ukazih JHBuild"
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:176
+#: jhbuild/commands/__init__.py:184
#, python-format
msgid "no such command (did you mean \"jhbuild build %s\"?)"
msgstr "ni takega ukaza (Ali bi moral biti v obliki \"jhbuild build %s\"?)"
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:178
+#: jhbuild/commands/__init__.py:186
#, python-format
msgid "no such command (did you mean \"jhbuild run %s\"?)"
msgstr "ni takega ukaza (Ali bi moral biti v obliki \"jhbuild run %s\"?)"
-#: ../jhbuild/commands/make.py:33
+#: jhbuild/commands/make.py:33
msgid "Compile and install the module for the current directory"
msgstr "Kodno prevedi in namesti modul za trenutno mapo"
-#: ../jhbuild/commands/make.py:78
+#: jhbuild/commands/make.py:78
#, python-format
msgid "The current directory is not in the checkout root %r"
msgstr "Trenutna mapa ni na poti objave korena %r"
-#: ../jhbuild/commands/make.py:90
+#: jhbuild/commands/make.py:90
#, python-format
msgid "No module matching current directory %r in the moduleset"
msgstr "V zbirki ni modula, ki je skladen s trenutno mapo %r"
-#: ../jhbuild/commands/rdepends.py:28
+#: jhbuild/commands/rdepends.py:28
msgid "Display reverse-dependencies of a module"
msgstr "Prikaži obratne-odvisnosti modula"
-#: ../jhbuild/commands/rdepends.py:31
+#: jhbuild/commands/rdepends.py:31
msgid "[ module ]"
msgstr "[ modul ]"
-#: ../jhbuild/commands/rdepends.py:37
+#: jhbuild/commands/rdepends.py:37
msgid "display dependency path next to modules"
msgstr "pokaži pot odvisnosti ob modulu"
-#: ../jhbuild/commands/rdepends.py:40
+#: jhbuild/commands/rdepends.py:40
msgid "limit display to modules directly depending on given module"
msgstr "omeji prikazovanje modulov odvisno od podanega modula"
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:46
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:46
msgid "Check that required support tools are available"
msgstr "Preveri razpoložljivost zahtevanih podpornih orodji"
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:53
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:53
msgid "no extra arguments expected"
msgstr "ni pričakovanih dodatnih argumentov"
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:65
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:65
#, python-format
msgid "checkout root (%s) is not writable"
msgstr "koren prevzema (%s) ni zapisljiv"
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:68
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:68
#, python-format
msgid "install prefix (%s) is not writable"
msgstr "predpona namestitve (%s) ni zapisljiva."
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:75 ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:78
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:81 ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:85
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:88
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:120
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:132
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:141
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:147
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:149
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:151 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:85
-#: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:218 ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:304
-#: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:110
-#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:107
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:461 ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:106
-#: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:142 ../jhbuild/versioncontrol/svn.py:316
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:75 jhbuild/commands/sanitycheck.py:78
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:81 jhbuild/commands/sanitycheck.py:85
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:88 jhbuild/commands/sanitycheck.py:125
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:134 jhbuild/commands/sanitycheck.py:140
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:142 jhbuild/commands/sanitycheck.py:144
+#: jhbuild/modtypes/cmake.py:93 jhbuild/modtypes/meson.py:62
+#: jhbuild/modtypes/meson.py:102 jhbuild/versioncontrol/bzr.py:218
+#: jhbuild/versioncontrol/cvs.py:304 jhbuild/versioncontrol/darcs.py:110
+#: jhbuild/versioncontrol/fossil.py:107 jhbuild/versioncontrol/git.py:464
+#: jhbuild/versioncontrol/hg.py:106 jhbuild/versioncontrol/mtn.py:142
+#: jhbuild/versioncontrol/svn.py:316
#, python-format
msgid "%s not found"
msgstr "%s ni mogoče najti"
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:99
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:99
msgid ""
"Could not find XML catalog (usually part of the package 'libxml2-utils')"
msgstr "Ni mogoče najti kataloga XML (običajno je del paketa 'libxml2-utils')"
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:109
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:109
#, python-format
msgid ""
"Could not find %s in XML catalog (usually part of package 'docbook-xsl')"
msgstr ""
"Ni mogoče najti %s v katalogu XML (običajno je del paketa 'docbook-xsl')"
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:116
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:116
#, python-format
msgid ""
"Could not find the Perl module %s (usually part of package 'libxml-parser-"
@@ -763,29 +759,24 @@ msgstr ""
"Ni mogoče najti modula Perl %s( običajno je del paketa 'libxml-parser-perl' "
"ali 'perl-XML-Parser')"
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:124
-#, python-format
-msgid "%s not found (usually part of the package 'subversion')"
-msgstr "%s ni mogoče najti (običajno je del paketa 'subversion')"
-
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:128
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:121
msgid "curl or wget not found"
msgstr "ni mogoče najti programov wget ali curl"
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:137
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:130
msgid "Installed git program is not the right git"
msgstr "Nameščeni git program ni pravi git"
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:143
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:136
msgid "Could not check git program"
msgstr "Ni mogoče preveriti programa git"
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:161
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:154
#, python-format
msgid "aclocal can't see %s macros"
msgstr "aclocal ne zazna %s makrojev"
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:166
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:159
#, python-format
msgid ""
"Please copy the lacking macros (%(macros)s) in one of the following paths: "
@@ -794,39 +785,39 @@ msgstr ""
"Manjkajoče makroje je (%(macros)s) treba kopirati na eno izmed navedenih "
"poti: %(path)s"
-#: ../jhbuild/commands/snapshot.py:34
+#: jhbuild/commands/snapshot.py:34
msgid "Print out a moduleset for the exact versions that are checked out"
msgstr "Izpiši natančne različice prevzetih modulov"
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:35
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:35
msgid "Check and install tarball dependencies using system packages"
msgstr "Preveri in namesti odvisne pakete tar z uporabo sistemskih paketov"
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:43
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:43
msgid "Machine readable list of missing sysdeps"
msgstr "Računalniški izpis seznama vseh manjkajočih systemskih odvisnosti"
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:46
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:46
msgid "Machine readable list of all sysdeps"
msgstr "Računalniški izpis seznama vseh sistemskih odvisnosti"
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:49
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:49
msgid "Install pkg-config modules via system"
msgstr "Namestite module pkg-config prek sistema"
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:129
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:129
msgid "System installed packages which are new enough:"
msgstr "Nameščeni sistemski paketi, ki so dovolj novi:"
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:138
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:138
msgid " (none)"
msgstr " (brez)"
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:171
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:171
msgid "Optional packages: (JHBuild will build the missing packages)"
msgstr "Izbirni paketi: (manjkajoči paketi bodo izgrajeni z JHBuild)"
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:202
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:202
#, python-format
msgid ""
"%(cmd)s is required to install packages on this system. Please install "
@@ -834,69 +825,69 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ukaz %(cmd)s je zahtevan za namestitev drugih paketov. Namestite %(cmd)s."
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:207
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:207
msgid "Don't know how to install packages on this system"
msgstr "Postopek nameščanja paketov na tem sistemu ni razviden"
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:210
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:210
#, python-format
msgid "No uninstalled system dependencies to install for modules: %r"
msgstr "Ni nenameščenih sistemskih odvisnosti za module: %r"
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:212
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:212
#, python-format
msgid "Installing dependencies on system: %s"
msgstr "Nameščanje odvisnih paketov v sistem: %s"
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:29
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:29
msgid "Build modules non-interactively and store build logs"
msgstr ""
"Izgradi module brez posredovanja uporabnika in shrani dnevnik izgradnje"
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:50
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:50
msgid "directory to store build logs in"
msgstr "mapa za shranjevanje dnevnikov izgradnje"
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:82
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:82
msgid "output directory for tinderbox build not specified"
msgstr "odvodna mapa za izgradnjo tinderbox ni določena"
-#: ../jhbuild/commands/twoninetynine.py:161
+#: jhbuild/commands/twoninetynine.py:161
msgid "Report GNOME modules status wrt 3.0 goals"
msgstr "Poročaj o stanju modulov GNOME glede na cilje 3.0"
-#: ../jhbuild/commands/uninstall.py:31
+#: jhbuild/commands/uninstall.py:31
msgid "Uninstall all modules"
msgstr "Odstrani namestitev vseh modulov"
-#: ../jhbuild/commands/uninstall.py:48
+#: jhbuild/commands/uninstall.py:48
#, python-format
msgid "unknown module %s and no default repository to try an automatic module"
msgstr ""
"modul %s ni znan, ni pa tudi navedenega privzetega skladišča za preizkus "
"samodejnega modula"
-#: ../jhbuild/commands/uninstall.py:64
+#: jhbuild/commands/uninstall.py:64
#, python-format
msgid "Module %(mod)r is not installed"
msgstr "Modul %(mod)r ni nameščen"
-#: ../jhbuild/config.py:92
+#: jhbuild/config.py:93
#, python-format
msgid "Invalid condition set modifier: '%s'. Must start with '+' or '-'."
msgstr ""
"Neveljaven spremenilnik nabora pogojev: '%s'. Začeti se mora z '+' ali '-'."
-#: ../jhbuild/config.py:115
+#: jhbuild/config.py:116
msgid "could not load config defaults"
msgstr "ni mogoče naložiti privzetih nastavitev"
-#: ../jhbuild/config.py:126
+#: jhbuild/config.py:127
#, python-format
msgid "could not load config file, %s is missing"
msgstr "ni mogoče naložiti datoteke nastavitev; manjka %s"
-#: ../jhbuild/config.py:132
+#: jhbuild/config.py:133
#, python-format
msgid ""
"The default location of the configuration file has changed. Please move "
@@ -905,21 +896,21 @@ msgstr ""
"Privzeto mesto nastavitvene datoteke je spremenjeno. Premakniti je treba "
"%(old_path)s v %(new_path)s."
-#: ../jhbuild/config.py:191
+#: jhbuild/config.py:192
#, python-format
msgid "Could not include config file (%s)"
msgstr "Ni mogoče vključiti namestitvene datoteke (%s)"
-#: ../jhbuild/config.py:205
+#: jhbuild/config.py:206
msgid "could not load config file"
msgstr "Ni mogoče naložiti nastavitvene datoteke"
-#: ../jhbuild/config.py:219
+#: jhbuild/config.py:220
#, python-format
msgid "unknown keys defined in configuration file: %s"
msgstr "neznan ključ določen v nastavitveni datoteki: %s"
-#: ../jhbuild/config.py:226
+#: jhbuild/config.py:227
#, python-format
msgid ""
"the \"%s\" configuration variable is deprecated, you should use "
@@ -928,7 +919,7 @@ msgstr ""
"nastavitvena spremenljivka \"%s\" je opuščena, zato bi morala biti "
"uporabljena \"repos['gnome.org']\"."
-#: ../jhbuild/config.py:231 ../jhbuild/config.py:236
+#: jhbuild/config.py:232 jhbuild/config.py:237
#, python-format
msgid ""
"the \"%s\" configuration variable is deprecated, you should use \"repos\"."
@@ -936,43 +927,43 @@ msgstr ""
"nastavitvena spremenljivka \"%s\" je opuščena, zato bi morala biti "
"uporabljena \"repos\"."
-#: ../jhbuild/config.py:270
+#: jhbuild/config.py:271
msgid "invalid checkout mode"
msgstr "Neveljaven način prevzema"
-#: ../jhbuild/config.py:274
+#: jhbuild/config.py:275
#, python-format
msgid "invalid checkout mode (module: %s)"
msgstr "neveljavni način prevzema (modul: %s)"
-#: ../jhbuild/config.py:276
+#: jhbuild/config.py:277
msgid "copy mode requires copy_dir to be set"
msgstr "način kopiranja zahteva določitev mape za kopiranje"
-#: ../jhbuild/config.py:281
+#: jhbuild/config.py:282
#, python-format
msgid "modulesets directory (%s) not found, disabling use_local_modulesets"
msgstr ""
"mape modulov (%s) ni mogoče najti; onemogočena je možnost "
"use_local_modulesets"
-#: ../jhbuild/config.py:287 ../jhbuild/config.py:289 ../jhbuild/config.py:291
-#: ../jhbuild/config.py:293 ../jhbuild/config.py:296
+#: jhbuild/config.py:288 jhbuild/config.py:290 jhbuild/config.py:292
+#: jhbuild/config.py:294 jhbuild/config.py:297
#, python-format
msgid "%s must be an absolute path"
msgstr "%s mora biti navedena kot absolutna pot"
-#: ../jhbuild/config.py:307
+#: jhbuild/config.py:308
#, python-format
msgid "install prefix (%s) can not be created"
msgstr "namestitvene predpone (%s) ni mogoče ustvariti"
-#: ../jhbuild/config.py:314
+#: jhbuild/config.py:315
#, python-format
msgid "working directory (%s) can not be created"
msgstr "delovne mape (%s) ni mogoče ustvariti"
-#: ../jhbuild/config.py:317
+#: jhbuild/config.py:318
msgid ""
"Your install prefix contains a 'lib64' directory, which is no longer "
"supported by jhbuild. This is likely the result of a previous build with an "
@@ -983,209 +974,214 @@ msgstr ""
"Napaka se pojavi zaradi predhodnih namestitev ali okvarjenega paketa. "
"Odstranite namestitev, preverite mape in začnite z namestitvijo znova."
-#: ../jhbuild/config.py:395
+#: jhbuild/config.py:396
msgid "Failed to parse 'min_age' relative time"
msgstr "Napaka med razčlenjevanjem relativnega časa 'min_age'"
-#: ../jhbuild/config.py:409
+#: jhbuild/config.py:410
msgid ""
"quiet mode has been disabled because the Python curses module is missing."
msgstr "tihi način izpisa je onemogočen, saj Python curses modul ni nameščen."
-#: ../jhbuild.desktop.in.in.h:1
+#: jhbuild.desktop.in.in:4
msgid "GNOME Build Tool"
msgstr "Orodje za izgradnjo programov GNOME"
-#: ../jhbuild.desktop.in.in.h:2
+#: jhbuild.desktop.in.in:5
msgid "Build GNOME modules"
msgstr "Moduli za izgradnjo okolja GNOME"
-#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:72
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: jhbuild.desktop.in.in:9
+msgid "applications-development"
+msgstr "applications-development"
+
+#: jhbuild/frontends/autobuild.py:72
#, python-format
msgid "Server Error, retrying in %d seconds"
msgstr "Napaka strežnika: ponovni poskus v %d sekundah"
-#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:76
+#: jhbuild/frontends/autobuild.py:76
msgid "Server Error, aborting"
msgstr "Napaka strežnika; opravilo je prekinjeno"
-#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:180
+#: jhbuild/frontends/autobuild.py:180
#, python-format
msgid "Error: %s"
msgstr "Napaka: %s"
-#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:185 ../jhbuild/utils/cmds.py:66
+#: jhbuild/frontends/autobuild.py:185 jhbuild/utils/cmds.py:66
#, python-format
msgid "Error running %s"
msgstr "Napaka med zagonom %s"
-#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:212
+#: jhbuild/frontends/autobuild.py:212
msgid "ERROR: Wrong credentials, please check username/password"
msgstr "NAPAKA: napačna poverila, preverite uporabniško ime in geslo"
-#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:218
+#: jhbuild/frontends/autobuild.py:218
#, python-format
msgid "Starting Build #%s"
msgstr "Začetek izgradnje #%s"
-#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:232
+#: jhbuild/frontends/autobuild.py:232
#, python-format
msgid "**** Starting module %s ****"
msgstr "**** Začenjanje modula %s ****"
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:43
+#: jhbuild/frontends/buildscript.py:43
#, python-format
msgid "install prefix (%s) must be writable"
msgstr "pripona namestitve (%s) mora biti pisljiva"
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:50
+#: jhbuild/frontends/buildscript.py:50
#, python-format
msgid "checkout root (%s) can not be created"
msgstr "korena prevzema (%s) ni mogoče ustvariti"
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:52
+#: jhbuild/frontends/buildscript.py:52
#, python-format
msgid "checkout root (%s) must be writable"
msgstr "koren prevzema (%s) mora biti zapisljiv"
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:59
+#: jhbuild/frontends/buildscript.py:59
#, python-format
msgid "checkout copy dir (%s) can not be created"
msgstr "mape kopije prevzema (%s) ni mogoče ustvariti"
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:61
+#: jhbuild/frontends/buildscript.py:61
#, python-format
msgid "checkout copy dir (%s) must be writable"
msgstr "mapa kopije prevzema (%s) mora biti zapisljiva"
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:111
+#: jhbuild/frontends/buildscript.py:111
#, python-format
msgid "Skipping %s (installed recently)"
msgstr "Izpuščanje %s (nameščeno nedavno)"
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:120
+#: jhbuild/frontends/buildscript.py:120
#, python-format
msgid "module %(mod)s will be built even though %(dep)s failed"
msgstr "modul %(mod)s bo izgrajen kljub napaki odvisnosti %(dep)s"
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:123
+#: jhbuild/frontends/buildscript.py:123
#, python-format
msgid "module %(mod)s not built due to non buildable %(dep)s"
msgstr ""
"modula %(mod)s ni mogoče izgraditi zaradi nezmožnosti izgradnje %(dep)s"
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:242
+#: jhbuild/frontends/buildscript.py:242
#, python-format
msgid "Ignoring uninstalled package: %s"
msgstr "Prezrt odstranjen paket: %s"
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:261
+#: jhbuild/frontends/buildscript.py:261
#, python-format
msgid "Running post-installation trigger script: %r"
msgstr "Zaganjanje ponamestitvenega sprožilnega skripta: %r"
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:269 ../jhbuild/frontends/gtkui.py:596
+#: jhbuild/frontends/buildscript.py:269 jhbuild/frontends/gtkui.py:596
#, python-format
msgid "%(command)s returned with an error code (%(rc)s)"
msgstr "%(command)s je vrnil napako kode (%(rc)s)"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:99
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:99
msgid "Others..."
msgstr "Drugi ..."
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:140
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:140
msgid "Choose Module:"
msgstr "Izbor modula:"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:160
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:160
msgid "Build Progress"
msgstr "Postopek izgradnje"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:163
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:163
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
#. Translators: This is a button label (to start build)
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:203
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:203
msgid "Start"
msgstr "Začetek"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:348
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:348
msgid "Build Completed"
msgstr "Izgradnja je končana"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:377 ../jhbuild/frontends/terminal.py:287
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:377 jhbuild/frontends/terminal.py:304
#, python-format
msgid "Error during phase %(phase)s of %(module)s"
msgstr "Napaka med %(phase)s modula %(module)s"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:394
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:394
msgid "Pick an Action"
msgstr "Izbor dejanja"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:397 ../jhbuild/frontends/terminal.py:314
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:397 jhbuild/frontends/terminal.py:331
#, python-format
msgid "Rerun phase %s"
msgstr "Ponovno zaženi fazo %s"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:400 ../jhbuild/frontends/terminal.py:316
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:400 jhbuild/frontends/terminal.py:333
#, python-format
msgid "Ignore error and continue to %s"
msgstr "Prezri napako in nadaljuj na %s"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:403 ../jhbuild/frontends/terminal.py:318
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:403 jhbuild/frontends/terminal.py:335
msgid "Ignore error and continue to next module"
msgstr "Prezri napako in nadaljuj na naslednji modul"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:405 ../jhbuild/frontends/terminal.py:319
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:405 jhbuild/frontends/terminal.py:336
msgid "Give up on module"
msgstr "Opusti modul"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:412 ../jhbuild/frontends/terminal.py:328
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:412 jhbuild/frontends/terminal.py:345
#, python-format
msgid "Go to phase \"%s\""
msgstr "Pojdi na fazo \"%s\""
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:415
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:415
msgid "Open Terminal"
msgstr "Odpri terminal"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:591
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:591
#, python-format
msgid "%(command)s died with signal %(rc)s"
msgstr "%(command)s je končan s signalom %(rc)s"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:646
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:646
msgid "Module"
msgstr "Modul"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:665
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:665
msgid "Start At"
msgstr "Začni pri"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:708
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:708
msgid "Preferences"
msgstr "Možnosti"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:720
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:720
msgid "Disable network access"
msgstr "Onemogoči dostop do omrežja"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:721
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:721
msgid "Always run autogen.sh"
msgstr "Vedno zaženi autogen.sh"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:722
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:722
msgid "Don't poison modules on failure"
msgstr "Ne spridi modulov ob napaki"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:181 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:219
-#: ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:348 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:403
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:198 jhbuild/frontends/tinderbox.py:219
+#: jhbuild/frontends/tinderbox.py:348 jhbuild/frontends/tinderbox.py:403
#, python-format
msgid "%(configuration_variable)s invalid key %(key)s"
msgstr "%(configuration_variable)s je opredeljen z neveljavnim ključem %(key)s"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:237
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:254
msgid ""
"\n"
"Conflicts during checkout:\n"
@@ -1194,64 +1190,64 @@ msgstr ""
"Spori med prevzemom kode:\n"
#. it could happen on a really badly-timed ctrl-c (see bug 551641)
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:260 ../jhbuild/frontends/terminal.py:264
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:277 jhbuild/frontends/terminal.py:281
#, python-format
msgid "########## Error running %s"
msgstr "########## Napaka med zaganjanjem %s"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:278
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:295
msgid "success"
msgstr "uspešno"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:280
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:297
msgid "the following modules were not built"
msgstr "naslednji moduli niso izgrajeni"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:302 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:379
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:319 jhbuild/frontends/tinderbox.py:379
msgid "automatically retrying configure"
msgstr "samodejni ponovni poskus nastavitve"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:306 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:384
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:323 jhbuild/frontends/tinderbox.py:384
msgid "automatically forcing a fresh checkout"
msgstr "samodejno vsili sveži prevzem kode"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:320
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:337
msgid "Start shell"
msgstr "zagon lupine"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:321
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:338
msgid "Reload configuration"
msgstr "Ponovno naloži nastavitve"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:330
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:347
msgid "choice: "
msgstr "izbira:"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:345
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:362
msgid "exit shell to continue with build"
msgstr "zapusti lupino za nadaljevanje izgradnje"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:355
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:372
msgid "invalid choice"
msgstr "neveljavna izbira"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:363
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:380
msgid "Type \"yes\" to confirm the action: "
msgstr "Vpišite \"da\" za potrditev dejanja: "
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:368
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:385
msgid "yes"
msgstr "da"
-#: ../jhbuild/main.py:98
+#: jhbuild/main.py:98
msgid "You should not run jhbuild as root.\n"
msgstr "Programa jhbuild ni priporočljivo zagnati s skrbniškimi dovoljenji.\n"
-#: ../jhbuild/main.py:106
+#: jhbuild/main.py:106
msgid "%prog [ -f config ] command [ options ... ]"
msgstr "%prog [ -f nastavitev ] ukaz [ možnosti ... ]"
-#: ../jhbuild/main.py:108
+#: jhbuild/main.py:108
msgid ""
"Build a set of modules from diverse repositories in correct dependency order "
"(such as GNOME)."
@@ -1259,107 +1255,110 @@ msgstr ""
"Izgradi nabor modulov iz različnih skladišč v pravilnem zaporedju odvisnosti "
"(kot je GNOME)"
-#: ../jhbuild/main.py:113
+#: jhbuild/main.py:113
msgid "Display this help and exit"
msgstr "Pokaži pomoč in končaj"
-#: ../jhbuild/main.py:120
+#: jhbuild/main.py:120
msgid "use a non default configuration file"
msgstr "uporabi nastavitveno datoteko po meri"
-#: ../jhbuild/main.py:123
+#: jhbuild/main.py:123
msgid "use a non default module set"
msgstr "uporabi modul po meri"
-#: ../jhbuild/main.py:126
+#: jhbuild/main.py:126
msgid "do not prompt for input"
msgstr "ne opozori na vnos"
-#: ../jhbuild/main.py:129
+#: jhbuild/main.py:129
msgid "exit immediately when the build fails"
msgstr "končaj takoj, ko izgradnja spodleti"
-#: ../jhbuild/main.py:132
+#: jhbuild/main.py:132
msgid "modify the condition set"
msgstr "spremeni nabor določil"
-#: ../jhbuild/main.py:164
+#: jhbuild/main.py:164
msgid "Interrupted"
msgstr "Prekinjeno"
-#: ../jhbuild/main.py:167
+#: jhbuild/main.py:167
msgid "EOF"
msgstr "EOF"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:215 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:78
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:109 ../jhbuild/modtypes/waf.py:76
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:215 jhbuild/modtypes/cmake.py:79
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:109 jhbuild/modtypes/meson.py:92
+#: jhbuild/modtypes/waf.py:76
msgid "Configuring"
msgstr "Nastavljanje"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:246 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:104
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:141 ../jhbuild/modtypes/waf.py:85
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:246 jhbuild/modtypes/cmake.py:107
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:141 jhbuild/modtypes/meson.py:131
+#: jhbuild/modtypes/waf.py:85
msgid "Cleaning"
msgstr "Čiščenje"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:252 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:111
-#: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:57 ../jhbuild/modtypes/linux.py:154
-#: ../jhbuild/modtypes/perl.py:52 ../jhbuild/modtypes/waf.py:93
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:252 jhbuild/modtypes/cmake.py:114
+#: jhbuild/modtypes/distutils.py:57 jhbuild/modtypes/linux.py:154
+#: jhbuild/modtypes/meson.py:139 jhbuild/modtypes/perl.py:52
+#: jhbuild/modtypes/waf.py:93
msgid "Building"
msgstr "Izgradnja"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:283 ../jhbuild/modtypes/waf.py:111
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:283 jhbuild/modtypes/waf.py:111
msgid "Checking"
msgstr "Preverjanje"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:293 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:118
-#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:123
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:293 jhbuild/modtypes/cmake.py:121
+#: jhbuild/modtypes/waf.py:123
msgid "Creating tarball for"
msgstr "Ustvarjanje tar paketa za"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:299
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:299
msgid "Dist checking"
msgstr "Preverjanje distribucije"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:308
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:308
msgid "Uninstalling old installed version"
msgstr "Poteka odstranjevanje namestitve starejše različice."
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:311 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:127
-#: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:69 ../jhbuild/modtypes/perl.py:66
-#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:134
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:311 jhbuild/modtypes/cmake.py:130
+#: jhbuild/modtypes/distutils.py:69 jhbuild/modtypes/meson.py:150
+#: jhbuild/modtypes/perl.py:66 jhbuild/modtypes/waf.py:134
msgid "Installing"
msgstr "Nameščanje"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:332
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:333
msgid "Distcleaning"
msgstr "Čiščenje distribucije"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:364
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:365
#, python-format
msgid "<%s/> tag must contain value=''"
msgstr "<%s/> oznaka mora vsebovati value=\""
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:60
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:60
#, python-format
msgid "unknown module type %s"
msgstr "neznana vrsta modula %s"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:77
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:77
#, python-format
msgid "dep node for module %s is missing package attribute"
msgstr "vozlišče odvisnosti %s je brez ustreznih atributov paketa"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:86 ../jhbuild/modtypes/__init__.py:93
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:86 jhbuild/modtypes/__init__.py:93
#, python-format
msgid "%(node)s node for %(module)s module is missing %(attribute)s attribute"
msgstr "vozlišču %(node)s za modul %(module)s manjka atribut %(attribute)s"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:142
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:142
#, python-format
msgid "no <branch> element found for %s"
msgstr "ni mogoče najti predmeta <veja> za %s"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:151
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:151
#, python-format
msgid ""
"Repository=%(missing)s not found for module id=%(module)s. Possible "
@@ -1368,7 +1367,7 @@ msgstr ""
"Skladišča=%(missing)s ni mogoče najti za modul id=%(module)s. Mogoča "
"skladišča so %(possible)s"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:158
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:158
#, python-format
msgid ""
"No repository for module id=%(module)s. Either set branch/repo or default "
@@ -1377,22 +1376,22 @@ msgstr ""
"Ni navedenega skladišča za modul id=%(module)s. Navedite vejo ali pa "
"privzeto skladišče."
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:227
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:227
#, python-format
msgid "Deleting .la file: %r"
msgstr "Brisanje datoteke vrste .la: %r"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:249
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:249
#, python-format
msgid "Deleting dir file: %r"
msgstr "Poteka brisanje datoteke: %r"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:320
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:320
#, python-format
msgid "Moving temporary DESTDIR %r into build prefix"
msgstr "Premikanje začasne mape DESTDIR %r v ciljno mapo"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:342
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:342
#, python-format
msgid ""
"Files remaining in buildroot %(dest)r; module may have installed files "
@@ -1401,28 +1400,28 @@ msgstr ""
"V začasni mapi za izgradnjo %(dest)r so datoteke; datoteke so morda "
"nameščene izven določene poti."
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:360
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:360
#, python-format
msgid "Module failed to install into DESTDIR %(dest)r"
msgstr "Namestitev modula v začasno ciljno mapo DESTDIR %(dest)r je spodletela"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:376
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:376
#, python-format
msgid "%d files remaining from previous build"
msgstr "ostaja %d datotek predhodne izgradnje"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:379 ../jhbuild/utils/packagedb.py:226
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:379 jhbuild/utils/packagedb.py:226
#, python-format
msgid "Deleted: %(file)r"
msgstr "Izbrisano: %(file)r"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:384
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:384
#, python-format
msgid "Failed to delete no longer installed file %(file)r: %(msg)s"
msgstr "Brisanje nič več nameščene datoteke %(file)r je spodletelo: %(msg)s"
# Multiple plural??
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:392
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:392
#, python-format
msgid ""
"Install encountered errors: %(num)d errors raised, %(files)d files copied. "
@@ -1433,57 +1432,57 @@ msgstr ""
"datotek. Napake so:\n"
" %(err)s"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:399
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:399
#, python-format
msgid "Install complete: %d files copied"
msgstr "Namestitev je končana: kopiranih je %d datotek"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:447
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:447
#, python-format
msgid "Skipping %s (not updated)"
msgstr "Izpuščanje %s (ni posodobljen)"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:459
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:459
#, python-format
msgid "Skipping %s (package and dependencies not updated)"
msgstr "Izpuščanje %s (paket in odvisnosti ne bodo posodobljeni)"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:568 ../jhbuild/modtypes/__init__.py:586
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:81 ../jhbuild/modtypes/linux.py:88
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:568 jhbuild/modtypes/__init__.py:594
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:81 jhbuild/modtypes/linux.py:88
msgid "Checking out"
msgstr "Odjavljanje"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:572
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:572
#, python-format
msgid "source directory %s was not created"
msgstr "izvorne mape %s ni mogoče ustvariti"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:589
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:597
msgid "wipe directory and start over"
msgstr "počisti mapo in začni znova"
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:45
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:45
#, python-format
msgid "kconfig file %s was not created"
msgstr "datoteke kconfig %s ni mogoče ustvariti"
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:93
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:93
msgid "make mrproper"
msgstr "make mrproper"
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:167
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:167
msgid "Installing kernel"
msgstr "Nameščanje jedra"
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:185
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:185
msgid "Installing modules"
msgstr "Nameščanje modulov"
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:200
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:200
msgid "Installing kernel headers"
msgstr "Nameščanje glav jedra"
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:240
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:240
#, python-format
msgid ""
"Repository=%(missing)s not found for kconfig in linux id=%(linux_id)s. "
@@ -1492,7 +1491,7 @@ msgstr ""
"Skladišča=%(missing)s ni mogoče najti za kconfig in linux id=%(linux_id)s. "
"Mogoča skladišča so %(possible)s"
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:246
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:246
#, python-format
msgid ""
"Default repository=%(missing)s not found for kconfig in linux id="
@@ -1501,55 +1500,55 @@ msgstr ""
"Privzetega skladišča=%(missing)s ni mogoče najti za kconfig in linux id="
"%(linux_id)s. Mogoča skladišča so %(possible)s"
-#: ../jhbuild/modtypes/tarball.py:68
+#: jhbuild/modtypes/tarball.py:68
#, python-format
msgid "module '%(module)s' has invalid size attribute ('%(size)s')"
msgstr "modul '%(module)s' ima neveljaven atribut velikosti ('%(size)s')"
-#: ../jhbuild/moduleset.py:34 ../jhbuild/utils/httpcache.py:46
+#: jhbuild/moduleset.py:34 jhbuild/utils/httpcache.py:46
msgid "Python XML packages are required but could not be found"
msgstr "Zahtevani so paketi python XML, vendar jih ni mogoče najti"
-#: ../jhbuild/moduleset.py:94
+#: jhbuild/moduleset.py:95
#, python-format
msgid "fixed case of module '%(orig)s' to '%(new)s'"
msgstr "popravljen primer modula '%(orig)s' v '%(new)s'"
-#: ../jhbuild/moduleset.py:133
+#: jhbuild/moduleset.py:134
#, python-format
msgid "%(module)s has a dependency on unknown \"%(invalid)s\" module"
msgstr "%(module)s ima odvisnosti do neznanega \"%(invalid)s\" modula"
-#: ../jhbuild/moduleset.py:146
+#: jhbuild/moduleset.py:147
#, python-format
msgid "Circular dependencies detected: %s"
msgstr "Zaznane krožne odvisnosti: %s"
-#: ../jhbuild/moduleset.py:297
+#: jhbuild/moduleset.py:298
msgid "Unknown module:"
msgstr "Neznani modul:"
-#: ../jhbuild/moduleset.py:423
+#: jhbuild/moduleset.py:437
msgid "<if> must have exactly one of condition-set='' or condition-unset=''"
msgstr ""
"<if> mora biti natančno eden od določil condition-set='' ali condition-"
"unset=''"
-#: ../jhbuild/moduleset.py:442
+#: jhbuild/moduleset.py:456
#, python-format
msgid "could not download %s: %s"
msgstr "ni mogoče prejeti %s: %s"
-#: ../jhbuild/moduleset.py:447 ../jhbuild/moduleset.py:449
+#: jhbuild/moduleset.py:461 jhbuild/moduleset.py:463
#, python-format
msgid "failed to parse %s: %s"
msgstr "napaka med razčlenjevanjem %s: %s"
-#: ../jhbuild/moduleset.py:484
+#: jhbuild/moduleset.py:498
msgid "Duplicate repository:"
msgstr "Podvojeno skladišče:"
-#: ../jhbuild/moduleset.py:599
+#: jhbuild/moduleset.py:601
#, python-format
msgid ""
"Modulesets were edited locally but JHBuild is configured to get them from "
@@ -1559,20 +1558,20 @@ msgstr ""
"modulov preko omrežja; najverjetneje morate uporabiti nastavitev "
"use_local_modulesets = True v svoji datoteki %s."
-#: ../jhbuild/utils/cmds.py:40
+#: jhbuild/utils/cmds.py:40
msgid "Call to undefined command"
msgstr "Klic do nedoločenega ukaza"
-#: ../jhbuild/utils/httpcache.py:185
+#: jhbuild/utils/httpcache.py:185
msgid "file not in cache, but not allowed to check network"
msgstr "datoteke ni v predpomnilniku, omrežja pa ni dovoljeno preiskati "
-#: ../jhbuild/utils/packagedb.py:73
+#: jhbuild/utils/packagedb.py:73
#, python-format
msgid "package %s has files with embedded new lines"
msgstr "paket %s ima datoteke z vstavljenimi novimi vrsticami"
-#: ../jhbuild/utils/packagedb.py:213
+#: jhbuild/utils/packagedb.py:213
#, python-format
msgid ""
"no manifest for '%s', can't uninstall. Try building again, then "
@@ -1581,27 +1580,31 @@ msgstr ""
"ni namestitvenih datotek za '%s', zato paketa ni mogoče odstraniti. "
"Poskusite program ponovno izgraditi in nato odstraniti."
-#: ../jhbuild/utils/packagedb.py:230
+#: jhbuild/utils/packagedb.py:230
#, python-format
msgid "Failed to delete %(file)r: %(msg)s"
msgstr "Datoteke %(file)r ni mogoče izbrisati: %(msg)s"
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:200
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:218
msgid "No suitable root privilege command found; you should install \"pkexec\""
msgstr ""
"Ustreznega ukaza za pravice korenskega uporabnika ni mogoče najti; namestiti "
"je treba paket \"pkexec\""
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:230 ../jhbuild/utils/systeminstall.py:233
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:247 jhbuild/utils/systeminstall.py:250
#, python-format
msgid "PackageKit: %s"
msgstr "PackageKit: %s"
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:312
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:275
+msgid "Computing packages to install. This might be slow. Please wait."
+msgstr "Preračunavanje paketov za namestitev. Opravilo je lahko dolgotrajno."
+
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:305
msgid "Nothing available to install"
msgstr "Nič ni na voljo za nameščanje"
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:315
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:308
#, python-format
msgid ""
"Installing:\n"
@@ -1610,121 +1613,118 @@ msgstr ""
"Nameščanje:\n"
" %s"
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:331
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:309
+msgid ""
+"This might take a very long time. Do not turn off your computer. You can run "
+"`pkmon' to monitor progress."
+msgstr ""
+"Opravilo je lahko zelo dolgotrajno. Ne ugasnite računalnika! Postopek lahko "
+"spremljate z ukazom »pkmon«, zagnanim v opravilni vrstici."
+
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:315
msgid "Complete!"
msgstr "Dokončano!"
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:344
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:328
msgid "pkgfile not found, automatically installing"
msgstr "Paketa pkgfile ni mogoče najti, zato bo samodejno nameščen ..."
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:346
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:330
msgid "Failed to install pkgfile"
msgstr "Namestitev pkgfile je spodletelo"
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:352
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:336
msgid "pkgfile cache is old or doesn't exist, automatically updating"
msgstr ""
"predpomnilnik pkgfile je zastarel ali pa ne obstaja več, zato bo samodejno "
"posodobljen ..."
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:355
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:339
msgid "Failed to create pkgfile cache"
msgstr "Ustvarjanje predpomnilnika pkgfile je spodletelo"
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:358
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:342
msgid "Failed to update pkgfile cache"
msgstr "Posodabljanje predpomnilnika pkgfile je spodletelo"
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:360
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:344
msgid "Successfully updated pkgfile cache"
msgstr "Predpomnilnik pkgfile je uspešno posodobljen"
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:364
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:349
msgid "Using pacman to install packages. Please wait."
msgstr "Za namestitev paketov bo uporabljen pacman. Počakajte ..."
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:368 ../jhbuild/utils/systeminstall.py:386
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:420 ../jhbuild/utils/systeminstall.py:471
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:353 jhbuild/utils/systeminstall.py:371
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:468
msgid "Nothing to install"
msgstr "Ni paketov za namestitev"
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:383
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:368
#, python-format
msgid "Provider for \"%s\" was not found, ignoring"
msgstr "Ponudnika za \"%s\" ni mogoče najti. Opravilo bo prezrto."
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:391
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:376
msgid "Install failed"
msgstr "Namestitev je spodletela"
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:393
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:378
msgid "Completed!"
msgstr "Končano!"
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:407
-msgid "Using yum to install packages. Please wait."
-msgstr "Za namestitev bo uporabljen yum. Počakajte."
-
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:410
-#, python-format
-msgid ""
-"Installing:\n"
-" %(pkgs)s"
-msgstr ""
-"Nameščanje:\n"
-" %(pkgs)s"
-
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:452
-msgid "Using apt-file to search for providers; this may be slow. Please wait."
-msgstr ""
-"Uporabljen je program apt-file za iskanje ponudnikov; opravilo je lahko "
-"doglotrajno."
-
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:461
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:425
#, python-format
msgid "No native package found for %(id)s (%(filename)s)"
msgstr "Lastnega paketa za %(id)s ni mogoče najti (%(filename)s)"
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:466
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:430
#, python-format
msgid "Installing: %(pkgs)s"
msgstr "Nameščanje: %(pkgs)s"
-#: ../jhbuild/utils/trigger.py:57
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:436
+msgid ""
+"Using apt-file to search for providers; this may be extremely slow. Please "
+"wait. Patience!"
+msgstr ""
+"Uporabljen je ukaz apt-file za iskanje ponudnikov; opravilo je lahko zelo "
+"dolgotrajno! Priporočljiva je potrpežljivost!"
+
+#: jhbuild/utils/trigger.py:57
#, python-format
msgid "No keys specified in trigger script %r"
msgstr "V sprožilnem skriptu %r ključi niso določeni"
-#: ../jhbuild/utils/unpack.py:145
+#: jhbuild/utils/unpack.py:145
#, python-format
msgid "Failed to unpack %s (unknown archive type)"
msgstr "Napaka med razširjanjem %s (neznana vrsta arhiva)"
-#: ../jhbuild/utils/unpack.py:147
+#: jhbuild/utils/unpack.py:147
#, python-format
msgid "Failed to unpack %s"
msgstr "Napaka med odpiranjem paketa %s"
-#: ../jhbuild/utils/unpack.py:153
+#: jhbuild/utils/unpack.py:153
#, python-format
msgid "Failed to unpack %s (empty file?)"
msgstr "Napaka med razširjanjem %s (ali je datoteka prazna?)."
-#: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:74 ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:55
-#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:49 ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:53
-#: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:52 ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:67
+#: jhbuild/versioncontrol/bzr.py:74 jhbuild/versioncontrol/darcs.py:55
+#: jhbuild/versioncontrol/fossil.py:49 jhbuild/versioncontrol/hg.py:53
+#: jhbuild/versioncontrol/mtn.py:52 jhbuild/versioncontrol/tarball.py:67
#, python-format
msgid "branch for %(name)s has wrong override, check your %(filename)s"
msgstr ""
"veja za %(name)s ima napačne vrednosti za prepisovanje, preverite svojo "
"datoteko %(filename)s"
-#: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:122
+#: jhbuild/versioncontrol/bzr.py:122
msgid "attribute is deprecated. Use revspec instead."
msgstr "atribut je opuščen. Uporabite raje atribut revspec."
-#: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:178
+#: jhbuild/versioncontrol/bzr.py:178
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -1735,22 +1735,22 @@ msgstr ""
"Pot %s ni videti kot odjavna mapa dvcs_mirror_dir.\n"
"Odstranite jo ali pa spremenite nastavitev možnosti dvcs_mirror_dir settings."
-#: ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:108
+#: jhbuild/versioncontrol/cvs.py:108
#, python-format
msgid "could not log into %s\n"
msgstr "ni se mogoče prijaviti v %s\n"
-#: ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:126
+#: jhbuild/versioncontrol/cvs.py:126
#, python-format
msgid "%s is not managed by CVS"
msgstr "%s ni upravljan preko CVS"
-#: ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:281
+#: jhbuild/versioncontrol/cvs.py:281
#, python-format
msgid "\"%s\" does not appear to be a CVS working copy"
msgstr "\"%s\" ni videti kot delovna CVS kopija"
-#: ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:284
+#: jhbuild/versioncontrol/cvs.py:284
#, python-format
msgid ""
"working copy points at the wrong repository (expected %(root1)s but got "
@@ -1759,32 +1759,32 @@ msgstr ""
"delovna kopija kaže na napačno skladišče (pričakovano je %(root1)s, dobljeno "
"pa %(root2)s). "
-#: ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:286
+#: jhbuild/versioncontrol/cvs.py:286
msgid "Consider using the changecvsroot.py script to fix this."
msgstr "Uporabite skript changecvsroot.py za odpravo napake."
-#: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:86 ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:92
-#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:84
-#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:97 ../jhbuild/versioncontrol/git.py:571
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:611 ../jhbuild/versioncontrol/git.py:687
-#: ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:90 ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:96
+#: jhbuild/versioncontrol/darcs.py:86 jhbuild/versioncontrol/darcs.py:92
+#: jhbuild/versioncontrol/fossil.py:84 jhbuild/versioncontrol/fossil.py:97
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:574 jhbuild/versioncontrol/git.py:614
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:690 jhbuild/versioncontrol/hg.py:90
+#: jhbuild/versioncontrol/hg.py:96
msgid "date based checkout not yet supported\n"
msgstr "datumsko določen prevzem še ni podprt\n"
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:111
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:111
msgid "ignored bad branch redefinition for module:"
msgstr "prezrta slaba ponovna določitev veje za modul:"
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:204
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:204
msgid "Need at least git-1.5.6 from June/08 to operate"
msgstr ""
"Za delovanje je zahtevana vsaj različica git-1.5.6, objavljena junija 2008"
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:218
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:218
msgid "Unexpected: Checkoutdir is not a git repository:"
msgstr "Nepričakovana napaka: odjavna mapa checkoutdir ni pravo skladišče git:"
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:275
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:275
#, python-format
msgid ""
"The requested branch \"%s\" is not available. Neither locally, nor remotely "
@@ -1792,21 +1792,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Zahtevana veja \"%s\" ni na voljo niti krajevno, niti oddaljeno v izvoru."
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:283
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:283
msgid "Refusing to switch a dirty tree."
msgstr "Zavrnjen preklop na nepravilno drevo."
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:361
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:361
#, python-format
msgid "Command %s returned no output"
msgstr "Ukaz %s ni vrnil odvoda"
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:366
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:366
#, python-format
msgid "Command %s did not include commit line: %r"
msgstr "Ukaz %s ne vključuje vrstice uveljavitve: %r"
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:433
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:436
msgid ""
"Failed to update module as it switched to git (you should check for changes "
"then remove the directory)."
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr ""
"Napaka med posodabljanjem modula pri prehodu na git (preveriti je treba "
"spremembe in nato odstraniti mapo)."
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:434
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:437
msgid ""
"Failed to update module (missing .git) (you should check for changes then "
"remove the directory)."
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr ""
"Napaka med posodabljanjem modula (manjka .git) (pregledati je treba "
"spremembe, nato pa odstraniti mapo)."
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:538
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:541
msgid ""
"External handling failed\n"
" If you are running git version < 1.5.6 it is recommended you update.\n"
@@ -1831,147 +1831,166 @@ msgstr ""
" V kolikor je v uporabi različica git < 1.5.6, je priporočeno pakete "
"posodobiti.\n"
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:583
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:586
#, python-format
msgid "Cannot get last revision from %s. Check the module location."
msgstr "Ni mogoče pridobiti zadnje predelave iz %s. Preverite mesto modula."
-#: ../jhbuild/versioncontrol/__init__.py:199
+#: jhbuild/versioncontrol/__init__.py:199
#, python-format
msgid "unknown repository type %s"
msgstr "neznana vrsta skladišča %s"
-#: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:93
+#: jhbuild/versioncontrol/mtn.py:93
#, python-format
msgid "Initializing %s"
msgstr "Začenjanje %s"
-#: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:101
+#: jhbuild/versioncontrol/mtn.py:101
#, python-format
msgid "Pulling branch %(branch)s from %(server)s"
msgstr "Sprejemanje veje %(branch)s iz %(server)s"
-#: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:119
+#: jhbuild/versioncontrol/mtn.py:119
#, python-format
msgid "branch %(branch)s has %(num)d heads"
msgstr "veja %(branch)s ima %(num)d glav"
-#: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:125
+#: jhbuild/versioncontrol/mtn.py:125
#, python-format
msgid "Checking out branch '%(branch)s' to directory '%(dir)s'"
msgstr "Prevzem veje '%(branch)s' v mapo '%(dir)s'"
-#: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:134
+#: jhbuild/versioncontrol/mtn.py:134
#, python-format
msgid "Updating working copy %s"
msgstr "Posodabljanje delovne različice %s"
-#: ../jhbuild/versioncontrol/svn.py:74
+#: jhbuild/versioncontrol/svn.py:74
msgid "Getting SVN subdirs: this operation might be long..."
msgstr "Pridobivanje podrejenih map SVN: opravilo je lahko dolgotrajno ..."
-#: ../jhbuild/versioncontrol/svn.py:97
+#: jhbuild/versioncontrol/svn.py:97
#, python-format
msgid "could not get Subversion URI for %s"
msgstr "ni mogoče pridobiti naslova Subversion za %s"
-#: ../jhbuild/versioncontrol/svn.py:100
+#: jhbuild/versioncontrol/svn.py:100
#, python-format
msgid "could not parse \"svn info\" output for %s"
msgstr "ni mogoče razčleniti odvoda \"svn info\" za %s"
-#: ../jhbuild/versioncontrol/svn.py:312
+#: jhbuild/versioncontrol/svn.py:312
msgid "Error checking for conflicts"
msgstr "Napaka med preverjanjem sporov"
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:90
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:90
#, python-format
msgid "branch for %s is not correct, check the moduleset file."
msgstr "veja za %s ni pravilna; preverite določitvene datoteke modula"
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:126
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:126
#, python-format
msgid "URL has no filename component: %s"
msgstr "naslov URL nima enote imena datoteke: %s"
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:169
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:169
msgid "file not downloaded"
msgstr "datoteka ni prejeta"
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:174
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:174
#, python-format
msgid "downloaded file size is incorrect (expected %(size1)d, got %(size2)d)"
msgstr ""
"prejeta velikost datoteke ni pravilna (pričakovana je %(size1)d, prejeta pa "
"%(size2)d)"
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:180
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:180
#, python-format
msgid "invalid hash attribute on module %s"
msgstr "neveljavni atributi razpršila na modulu %s"
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:193
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:193
#, python-format
msgid "file hash is incorrect (expected %(sum1)s, got %(sum2)s)"
msgstr ""
"razpršilo datoteke ni pravilno (pričakovano je %(sum1)s, dobljeno pa "
"%(sum2)s)"
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:196
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:196
#, python-format
msgid "skipped hash check (missing support for %s)"
msgstr "izpuščeno je preverjanje razpršila (manjka podpira za %s)"
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:200
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:200
#, python-format
msgid "tarball dir (%s) must be writable"
msgstr "mapa tar paketa (%s) mora biti pisljiva"
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:212
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:212
msgid "unable to find wget or curl"
msgstr "ni mogoče najti wget ali curl"
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:228
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:228
#, python-format
msgid "tarball dir (%s) can not be created"
msgstr "mape tar paketa (%s) ni mogoče ustvariti"
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:240
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:240
#, python-format
msgid "failed to unpack %s"
msgstr "napaka med odpiranjem paketa %s"
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:243
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:243
#, python-format
msgid "could not unpack tarball (expected %s dir)"
msgstr "ni mogoče razširiti tar paketa (pričakovana mapa %s)"
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:258
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:258
#, python-format
msgid "could not download patch (error: %s)"
msgstr "ni mogoče prejeti popravka (napaka: %s)"
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:260
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:260
msgid "could not download patch"
msgstr "ni mogoče prejeti popravka"
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:292
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:292
#, python-format
msgid "Failed to find patch: %s"
msgstr "Napaka med iskanjem popravka: %s"
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:294
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:294
msgid "Applying patch"
msgstr "Pripenjanje popravka"
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:302
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:302
msgid "unable to find quilt"
msgstr "ni mogoče najti programa quilt"
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:313
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:313
msgid "could not checkout quilt patch set"
msgstr "ni mogoče prevzeti nabora popravkov quilt"
+#~ msgid "%s not found (usually part of the package 'subversion')"
+#~ msgstr "%s ni mogoče najti (običajno je del paketa 'subversion')"
+
+#~ msgid "Using yum to install packages. Please wait."
+#~ msgstr "Za namestitev bo uporabljen yum. Počakajte."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Installing:\n"
+#~ " %(pkgs)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nameščanje:\n"
+#~ " %(pkgs)s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Using apt-file to search for providers; this may be slow. Please wait."
+#~ msgstr ""
+#~ "Uporabljen je program apt-file za iskanje ponudnikov; opravilo je lahko "
+#~ "doglotrajno."
+
#~ msgid ""
#~ "**Error**: Directory `$srcdir' does not look like the top-level $PKG_NAME "
#~ "directory"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]