[network-manager-libreswan] Update Spanish translation



commit 65b10a1cd75bc8a58d86e98bd21b10836fe7da38
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Wed Dec 21 10:18:31 2016 +0000

    Update Spanish translation

 po/es.po |   42 +++++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 23 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index b95f50f..9b040b5 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -15,11 +15,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: NetworkManager-vpnc.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: Openswan\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-15 11:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-20 16:01+0200\n"
+"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: libreswan\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-03 19:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-21 11:14+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -75,7 +75,8 @@ msgstr "Contraseña del _grupo:"
 
 #: ../auth-dialog/main.c:487
 #, c-format
-msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
+#| msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
+msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network “%s”."
 msgstr "Debe autenticarse para acceder a la red privada virtual «%s»."
 
 #: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:43
@@ -89,18 +90,20 @@ msgstr "VPN basada en IPsec usando IKEv1"
 #: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:80
 #: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:149
 #, c-format
-msgid "Can't open file '%s': %s"
+#| msgid "Can't open file '%s': %s"
+msgid "Can’t open file “%s”: %s"
 msgstr "No se puede abrir el archivo «%s»: %s"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:126
 #, c-format
-msgid "Missing \"conn\" section in \"%s\""
+#| msgid "Missing \"conn\" section in \"%s\""
+msgid "Missing “conn” section in “%s”"
 msgstr "Falta la sección «conn» en «%s»"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:167
 #, c-format
-#| msgid "Can't open file '%s': %s"
-msgid "Error writing to file '%s': %s"
+#| msgid "Error writing to file '%s': %s"
+msgid "Error writing to file “%s”: %s"
 msgstr "Error al escribir en el archivo «%s»: %s"
 
 #: ../src/nm-libreswan-service.c:1449
@@ -120,7 +123,8 @@ msgid "Unhandled pending authentication."
 msgstr "Autenticación pendiente no manejada."
 
 #: ../src/nm-libreswan-service.c:1989
-msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
+#| msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
+msgid "Don’t quit when VPN connection terminates"
 msgstr "No salir cuando termine la conexión VPN"
 
 #: ../src/nm-libreswan-service.c:1990
@@ -184,28 +188,29 @@ msgstr ""
 "el valor «%s» de tipo «%s» no es válido o está fuera de rango para la "
 "propiedad «%s» de tipo «%s»"
 
-#: ../shared/nm-vpn/nm-vpn-plugin-utils.c:80
+#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:80
 #, c-format
 msgid "missing plugin file \"%s\""
 msgstr "falta el archivo del complemento «%s»"
 
-#: ../shared/nm-vpn/nm-vpn-plugin-utils.c:86
+#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:86
 #, c-format
 msgid "cannot load editor plugin: %s"
 msgstr "no se puede cargar el complemento del editor: %s"
 
-#: ../shared/nm-vpn/nm-vpn-plugin-utils.c:95
+#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:95
 #, c-format
 msgid "cannot load factory %s from plugin: %s"
 msgstr "no se puede cargar la fábrica %s desde el complemento: %s"
 
-#: ../shared/nm-vpn/nm-vpn-plugin-utils.c:121
+#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:121
 msgid "unknown error creating editor instance"
 msgstr "error desconocido al crear la instancia del editor"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:1
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>General</b>"
+#| msgid "<b>General</b>"
+msgid "General"
+msgstr "General"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:2
 msgid "_Gateway:"
@@ -250,9 +255,8 @@ msgstr "Algoritmos de fase 1:"
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "A_vanzado"
 
-#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:12
-msgid " "
-msgstr " "
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
 
 #~ msgid "Network"
 #~ msgstr "Red"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]