[gnome-online-accounts] Update Hungarian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-online-accounts] Update Hungarian translation
- Date: Tue, 20 Dec 2016 14:58:48 +0000 (UTC)
commit 99fc9cd068f93487269e4b15596941693ae88ade
Author: Balázs Meskó <meskobalazs gmail com>
Date: Tue Dec 20 14:58:39 2016 +0000
Update Hungarian translation
po/hu.po | 140 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 71 insertions(+), 69 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 848c6e9..675bb9a 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -10,29 +10,29 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
"online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-19 05:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-19 23:24+0200\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-14 17:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-19 17:13+0100\n"
+"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs gmail com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:949 ../src/daemon/goadaemon.c:1243
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1134 ../src/daemon/goadaemon.c:1418
#, c-format
msgid "Failed to find a provider for: %s"
msgstr "Nem található szolgáltató a következőhöz: %s"
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:1185
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1361
msgid "IsLocked property is set for account"
msgstr "Az IsLocked tulajdonság nincs beállÃtva a fiók számára"
#. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:1231
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1406
msgid "ProviderType property is not set for account"
msgstr "A ProviderType tulajdonság nincs beállÃtva a fiók számára"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "_E-mail"
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:706
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:726
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:423
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:560
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:561
msgid "_Password"
msgstr "_Jelszó"
@@ -92,39 +92,39 @@ msgstr "_Egyéni"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:451
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:705
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:725
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:720
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:744
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:422
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:559
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:560
msgid "User_name"
msgstr "_Felhasználónév"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:452
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:558
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:559
msgid "_Server"
msgstr "_Kiszolgáló"
#. --
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:462
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:738
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:725
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:749
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:431
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:569
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:575
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:666
msgid "_Cancel"
msgstr "_Mégse"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:463
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:726
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:750
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:432
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:570
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:576
msgid "C_onnect"
msgstr "Kapcs_olódás"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:479
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:754
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:742
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:766
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:448
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:585
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:591
msgid "Connecting…"
msgstr "Kapcsolódás…"
@@ -135,14 +135,14 @@ msgstr "Kapcsolódás…"
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1043
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1310
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1386
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1139
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1163
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:643
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:809
#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:434
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1086
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:862
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:696
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:910
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1084
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:860
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:702
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:924
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:490
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:529
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:697
@@ -158,8 +158,8 @@ msgstr "Az ablakot bezárták"
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1414
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:677
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:828
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:738
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:931
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:744
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:948
#, c-format
msgid "Dialog was dismissed (%s, %d): "
msgstr "Az ablakot bezárták (%s, %d): "
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Az ablakot bezárták (%s, %d): "
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:635
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:997
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1094
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:751
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:757
msgid "_Ignore"
msgstr "_Kihagyás"
@@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "_Kihagyás"
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1099
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1356
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1433
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1246
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1270
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:689
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:845
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:756
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:950
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:762
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:967
msgid "_Try Again"
msgstr "P_róbálja újra"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "A szolgáltatás nem érhető el"
#. TODO: more specific
#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:115
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:523
-#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:113 ../src/goabackend/goautils.c:786
+#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:113 ../src/goabackend/goautils.c:888
#, c-format
msgid "Authentication failed"
msgstr "A hitelesÃtés meghiúsult"
@@ -373,55 +373,55 @@ msgstr "SMTP"
msgid "Enterprise Login (Kerberos)"
msgstr "Vállalati bejelentkezés (Kerberos)"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:279
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:302
#, c-format
msgid "Ticketing is disabled for account"
msgstr "A jegykezelés tiltott a fiók számára"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:304
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:327
#, c-format
msgid "Could not find saved credentials for principal ‘%s’ in keyring"
msgstr ""
"Nem találhatók mentett hitelesÃtési adatok a(z) „%s†résztvevÅ‘höz a "
"kulcstartón"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:317
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:340
#, c-format
msgid "Did not find password for principal ‘%s’ in credentials"
msgstr ""
"Nem található jelszó a(z) „%s†résztvevÅ‘höz a hitelesÃtési adatok között"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:712
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:736
msgid "_Domain"
msgstr "_Tartomány"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:713
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:737
msgid "Enterprise domain or realm name"
msgstr "Vállalati tartomány- vagy zónanév"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:955
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:979
#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1127
msgid "Log In to Realm"
msgstr "Bejelentkezés a zónába"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:956
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:980
msgid "Please enter your password below."
msgstr "Adja meg lentebb a jelszavát."
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:957
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:981
msgid "Remember this password"
msgstr "Jelszó megjegyzése"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1091
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1115
#, c-format
msgid "The domain is not valid"
msgstr "A tartomány nem érvényes"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1241
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1265
msgid "Error connecting to enterprise identity server"
msgstr "Hiba a vállalati személyazonosság-kiszolgálóhoz való kapcsolódáskor"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1578
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1602
#, c-format
msgid "Identity service returned invalid key"
msgstr "A személyazonosság szolgáltatás érvénytelen kulcsot adott vissza"
@@ -474,29 +474,29 @@ msgstr "A felhatalmazási válasz: "
msgid "Authorization response: %s"
msgstr "A felhatalmazási válasz: %s"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1112
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:893
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1110
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:891
msgid "Error getting an Access Token: "
msgstr "Hiba a hozzáférési jelsor lekérésekor: "
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1127
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:906
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1125
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:904
msgid "Error getting identity: "
msgstr "Hiba a személyazonosság lekérésekor: "
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1344
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1210
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1342
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1208
#, c-format
msgid "Was asked to log in as %s, but logged in as %s"
msgstr "A(z) %s néven való bejelentkezésre kérés után %s néven jelentkezett be"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1506
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1504
#, c-format
msgid "Credentials do not contain access_token"
msgstr "A hitelesÃtési adatok nem tartalmaznak access_token tagot"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1545
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1438
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1543
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1436
#, c-format
msgid "Failed to refresh access token (%s, %d): "
msgstr "A hozzáférési jelsor frissÃtése sikertelen (%s, %d): "
@@ -511,7 +511,7 @@ msgid "Error getting a Request Token: "
msgstr "Hiba a kérés jelsor lekérésekor: "
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:807
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:805
#, c-format
msgid ""
"Expected status 200 for getting a Request Token, instead got status %d (%s)"
@@ -519,12 +519,12 @@ msgstr ""
"A kérés jelsor lekérésekor a várt 200-as állapot helyett %d állapot érkezett "
"(%s)"
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:824
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:822
#, c-format
msgid "Missing request_token or request_token_secret headers in response"
msgstr "Hiányzó request_token vagy request_token_secret fejlécek a válaszban"
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1394
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1392
#, c-format
msgid "Credentials do not contain access_token or access_token_secret"
msgstr ""
@@ -532,11 +532,11 @@ msgstr ""
"tagot"
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:68
-msgid "ownCloud"
-msgstr "ownCloud"
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:761
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:943
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:767
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:960
msgid "Error connecting to ownCloud server"
msgstr "Hiba az ownCloud kiszolgálóhoz kapcsolódás közben"
@@ -702,7 +702,6 @@ msgid "Error logging into the account"
msgstr "Hiba a fiókba történő bejelentkezéskor"
#: ../src/goabackend/goautils.c:137
-#| msgid "The certificate has expired."
msgid "Credentials have expired."
msgstr "A hitelesÃtési adatok lejártak."
@@ -755,28 +754,28 @@ msgstr "GOA %s hitelesÃtési adatok a(z) %s személyazonossághoz"
msgid "Failed to store credentials in the keyring"
msgstr "A hitelesÃtési adatok tárolása meghiúsult a kulcstartón"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:773
+#: ../src/goabackend/goautils.c:875
msgid "Cannot resolve hostname"
msgstr "A gépnév feloldása sikertelen"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:777
+#: ../src/goabackend/goautils.c:879
msgid "Cannot resolve proxy hostname"
msgstr "A proxy gépnév feloldása sikertelen"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:782
+#: ../src/goabackend/goautils.c:884
msgid "Cannot find WebDAV endpoint"
msgstr "A WebDAV végpont nem található"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:791
+#: ../src/goabackend/goautils.c:893
#, c-format
msgid "Code: %u — Unexpected response from server"
msgstr "Kód: %u — Nem várt válasz érkezett a kiszolgálótól"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:807
+#: ../src/goabackend/goautils.c:909
msgid "The signing certificate authority is not known."
msgstr "Az aláÃró hitelesÃtésszolgáltató ismeretlen."
-#: ../src/goabackend/goautils.c:811
+#: ../src/goabackend/goautils.c:913
msgid ""
"The certificate does not match the expected identity of the site that it was "
"retrieved from."
@@ -784,28 +783,28 @@ msgstr ""
"A tanúsÃtvány nem felel meg azon oldal várt személyazonosságának, ahonnan le "
"lett töltve."
-#: ../src/goabackend/goautils.c:816
+#: ../src/goabackend/goautils.c:918
msgid "The certificate’s activation time is still in the future."
msgstr "A tanúsÃtvány aktiválási ideje a jövÅ‘ben van."
-#: ../src/goabackend/goautils.c:820
+#: ../src/goabackend/goautils.c:922
msgid "The certificate has expired."
msgstr "A tanúsÃtvány lejárt."
-#: ../src/goabackend/goautils.c:824
+#: ../src/goabackend/goautils.c:926
msgid "The certificate has been revoked."
msgstr "A tanúsÃtvány vissza lett vonva."
-#: ../src/goabackend/goautils.c:828
+#: ../src/goabackend/goautils.c:930
msgid "The certificate’s algorithm is considered insecure."
msgstr "A tanúsÃtvány algoritmusa nem tekinthetÅ‘ biztonságosnak."
-#: ../src/goabackend/goautils.c:832
+#: ../src/goabackend/goautils.c:934
msgid "Invalid certificate."
msgstr "Érvénytelen tanúsÃtvány."
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:867
+#: ../src/goabackend/goautils.c:969
#, c-format
msgid "Did not find %s with identity ‘%s’ in credentials"
msgstr ""
@@ -904,6 +903,9 @@ msgid "Could not create credential cache for identity"
msgstr ""
"Nem hozható létre a hitelesÃtési adatok gyorsÃtótára a személyazonossághoz"
+#~ msgid "ownCloud"
+#~ msgstr "ownCloud"
+
#~ msgid "Failed to initialize a GOA client"
#~ msgstr "Nem sikerült elÅ‘készÃteni a GOA klienst"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]